Моя леди Джейн - [116]

Шрифт
Интервал

Гиффорд не появлялся. Елизавета удалилась в свои покои вырабатывать стратегию дальнейших действий.

Эдуард потерянно бродил по гремевшему музыкой залу между танцующими и столами с изысканными французскими десертами. Все происходящее казалось ему вопиющим проматыванием королевского добра. Сам Лувр был огромен – раза в три больше самого обширного из его собственных дворцов – и обставлен тоже с крайней расточительностью. В других обстоятельствах все это могло вызвать у Эдуарда серьезный приступ зависти, но сейчас эта роскошь представилась ему довольно безвкусной.

Прежняя жизнь минула, казалось, уже век назад.

Как же это возможно, думал он, чувствовать одиночество в окружении такой массы народа?

Вокруг него увивалась толпа поклонников, среди которых было много женщин – несомненно, обративших внимание на совет французского короля Эдуарду искать себе невесту tout de suite[37]. Но когда они заговаривали с английским гостем, тот, к собственному удивлению, лишь любезно кивал, пропускал их слова мимо ушей и глядел только в глубь кубка с вином.

«Супруга, – думал Эдуард. – Какое пугающее слово».

Черт побери.

В конце концов, когда он снова сядет на трон, то сам решит, на ком и когда жениться. Эта мысль немного успокаивала. Никто не сможет его принудить.

– Ваше величество, – раздался откуда-то сбоку высокий нежный голосок, – осмелюсь спросить, не удостоите ли вы меня танцем?

Он поднял глаза.

Перед ним стояла шотландская королева Мария Стюарт. Конечно, эти темные, почти черные глаза, глаза с портрета, преследовавшие его все эти годы, он узнал бы всегда и везде. Но выглядела она теперь не так, как та девочка, что в сердцах наступила ему на ногу. Тогда ей исполнилось лишь восемь. Теперь, значит, около тринадцати. На ней было красное атласное платье, темные волосы заплетены и уложены в сложную прическу, на сооружение которой наверняка ушел не один час. Даже щеки не забыла нарумянить.

Мария выглядела вполне взрослой.

– Ваше величество? – повторила она.

– Ваше величество, – отозвался он и отвесил чопорный поклон. – Разумеется, я с радостью потанцую с вами.

Они вышли в центр зала. Танец оказался длинным и замысловатым, так что для разговора оставалось мало возможностей – после целого каскада пируэтов и приседаний он едва дышал. Мария же совершала все движения с видимой легкостью – чувствовался богатый опыт. Она часто улыбалась ему, и Эдуард не знал, как реагировать на ее улыбки. Может, у нее в складках пышного наряда спрятан кинжал, которым она хочет заколоть его? Что-то неотвязно заставляло короля опасаться, что он вот-вот вонзится ему в бок.

Наконец танец завершился. Он поблагодарил ее и повернулся, чтобы улизнуть, но не успел.

– Не пройдетесь ли вы со мной? – спросила она и протянула ему свою маленькую ладонь.

Он кивнул и взял ее под руку.

– Сегодня после полудня я провела несколько часов в обществе Грейс, вашей приближенной, – сообщила Мария, когда они начали медленно прохаживаться по периметру обширного помещения. – Ее рассказы очень позабавили меня.

Святые угодники, что там Грейси ей наплела?

– Да, она забавная женщина, – согласился Эдуард.

– Весьма. Слушая ее произношение, я даже заскучала по Шотландии. – В речи самой Марии Эдуард не различал даже намека на шотландский акцент. Слишком много лет провела она вдали от родины.

Дальше повисла неловкая пауза. У короля словно язык прилип к нёбу. Он чувствовал, как в них вперились пристальные и неотрывные взгляды – особенно взгляд французской королевы и ее хмурой дочери Елизаветы.

– Вы стали выше, – заметила наконец Мария Стюарт.

– Да. Вижу, вы тоже изменились.

Она вспыхнула.

– Простите меня за тот инцидент при прошлой встрече.

Он улыбнулся.

– Прощаю. Надеюсь, мы вообще забудем обо всех прошлых недоразумениях и станем друзьями.

– Конечно. Просто я не терплю, когда мне диктуют, что делать, и уж тем более – за кого выходить замуж. – Она слегка понизила голос. – Из-за этого я ужасно злилась – просто не могла вас видеть.

– Поверьте, я вас прекрасно понимаю.

Мария остановилась, высвободила руку и посмотрела на него – искренне, но не простодушно.

– И я по-прежнему этого не терплю.

Он проследил глазами за ее взором, направленным в центр зала, на угрюмого светловолосого парня в великолепном одеянии.

Это дофин, понял Эдуард. Франциск.

– А он вроде ничего, – заметил король, но тут же увидел, как мальчик схватил горсть сладостей с подноса, который проносили мимо, и набил ими полный рот, после чего поковырял в носу, а извлеченное содержимое опять-таки засунул в рот. – О! Прискорбно…

Мария Шотландская удрученно поджала губы.

– Иногда он дергает меня за волосы и обзывается.

– Полагаю, он это перерастет, – предположил Эдуард. – Как и из ковыряния в носу, надо надеяться.

Юная королева повернулась к нему, старательно придав лицу бесстрастное выражение, от которого ему стало грустно за них обоих, – в таком юном возрасте и уже научиться носить такие «маски».

– Я думаю, Англия мне понравилась бы больше Франции. А вы?

Он, так же как и она, понизил голос:

– Наверняка. Всё – за исключением еды.

– О да, – согласилась Мария, – еда здесь превосходная. Но король временами впадает просто в безумие. А королева относится ко мне отвратительно, она меня ненавидит и… в общем, для таких, как мы, здесь неподходящее место.


Еще от автора Синтия Хэнд
Святая

На протяжении многих месяцев наполовину ангел Клара Гарднер  встречается в своих видениях лицом к лицу с сильным лесным пожаром, из пламени которого спасает притягательного и таинственного Кристиана Прескотта. Но даже это не могло подготовить её к судьбоносным решениям, которые ей предстоит принять в день пожара, или поразительному открытию, заключающему в том,  что ее предназначение - задача, ради  выполнения которой она и была послана на землю – не настолько легкое, как ей казалось раньше. Сейчас, разрываемая между все более усложняющимися чувствами к Кристиану и любовью к своему парню - Такеру, Клара пытается понять, что же она должна сделать в день пожара.


Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так? Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов.


Священная

Юная Клара не смогла исполнить свое высшее предназначение ангела. Она последовала зову сердца и не выполнила то, ради чего была послана на землю. Прошлого не изменить, и теперь Кларе нужно принять последствия своего решения. Ее сердце по-прежнему разрывается между Кристианом и Такером. Но выбрать одного – значит предать другого. К тому же Клару снова начали посещать странные видения. Кто-то из ее близких скоро погибнет. Иногда приходится пожертвовать чем-то ценным, чтобы сохранить еще более ценное. Клара готова подвергнуть себя опасности ради тех, кого любит.


Неземная

В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе.


Свободная

Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потребуется разбить сердце Такеру и уехать на другой конец страны. Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми. Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.


Рекомендуем почитать
Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Дочь Бога

Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.


Хитросплетение Спиралей

Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…


Зов горизонта

В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.