Моя леди Джейн - [118]
Но ему было все равно.
– Я не собираюсь притворяться светской дамой. – Грейси задрала подбородок. – В какое платье меня ни засунь. Во дворцах мне делать нечего.
– Я знаю. Поцелуй меня.
Она издала короткий смешок.
– А ты прямолинейный.
– Грейс, я хотел поцеловать тебя с той самой минуты, когда увидел. Сдержаться до этой минуты было мукой для меня.
– Мукой? – с сомнением переспросила она.
Эдуард взял ее лицо в ладони.
– Поверь, яд и тот причинял мне меньше страданий. Я чуть не задушил бабушку тогда, в Хелмсли, когда ты вырезала мне деревянную лисицу. Прошу тебя, избавь меня от этой пытки.
Она снова усмехнулась, на сей раз нервно.
– Ну ладно. Это ведь только поцелуй, и все.
«Только поцелуй, и все», – повторил он про себя.
Поцелуй. Не более.
А потом придется сдаться и опять стать взрослым, стать королем, делать все, что от него ожидают.
Грейси поежилась и прикусила нижнюю губу. Эдуарду показалось, что он сейчас взлетит на воздух. Король наклонился к ней. Утонул в этих зеленых… таких зеленых… озерах. Он взмолился небесам, чтобы они не дали ему испортить этот миг. Испортить дело, столь же важное, как и отвоевание королевства. Нет, важнее. Глаза его закрылись.
– Постойте, – сказала Грейси, – сир.
– Черт побери, – выдохнул он, – зови меня Эдуард.
– Не могу, – ее голос дрожал. – Я знаю, что вы это хотите. Но я не могу забыть, кто вы. Вы всегда останетесь королем.
От этих слов его словно окатило холодной водой. Он открыл глаза и резко отпрянул.
– Ладно. Я понимаю.
– Вы мне нравитесь. Правда. Но я не могу…
Эдуард провел по лицу тыльной стороной ладони.
– Мне надо идти.
Грейси нахмурилась.
– Сир…
– Проклятье, – в сердцах крикнул он. Вспыхнул свет. Король стал пустельгой. И взлетел, издав громкий крик, сотрясший тихий ночной воздух. Затем он стал подниматься все выше, все быстрее, пока наконец Грейси не превратилась в маленькое пятнышко, которое легко было оставить там, на земле.
– Ну вот. Ты получил все, что хотел, – сказала ему Елизавета уже много-много позже.
– О да, – иронически отозвался Эдуард, прислонившись к лееру прекрасного французского корабля, который вез их в Англию. Вставало солнце. Ветер ерошил ему волосы.
– Что с тобой такое? – допытывалась Бесс.
– Ничего. Все правильно. Теперь у меня есть войско. – Он поглядел на Джейн и Гиффорда, стоявших рядом друг с другом ближе к носу судна. Это были те самые драгоценные минуты, которые они могли провести вместе, краткое время перед тем, как Ги обратится в коня. Как у них все просто и понятно.
– Самое странное войско, какое только собиралось на этой планете, – заметила Бесс со своей знаменитой легкой, почти самодовольной улыбкой. – Под твоими знаменами, братец, сплотились французы, шотландцы и тысячи эзиан. Мы победим, Эдуард. Если только правильно разыграем эту партию.
– И тогда я снова стану королем Англии.
– Ты никогда и не переставал им быть, помни об этом. А теперь вернешь себе еще и реальную власть. Сможешь изменить все, что в стране идет не так. Позаботишься, чтобы эзиане и единосущники мирно жили бок о бок. Все, что ты тогда говорил Арчеру, – правда. Ты устранишь все несправедливости, обуздаешь бездумные траты правительства и будешь жить скромно, позаботишься, чтобы наша казна вновь наполнилась золотом, перераспределишь налоги и снимешь с простого народа тяжкое бремя, облегчишь его страдания, но и об интересах знатных людей не забудешь. Твое правление затмит отцовское. Оно будет мудрым и уравновешенным.
– Затмит отцовское? – Такое у него даже в голове не укладывалось.
– Да. Англия опять будет процветать. Я жду не дождусь этих славных дней, – со страстью произнесла сестра.
Он рассеянно глядел на линию горизонта, погруженный в думы. Лучшую часть ночи король провел в полете и, летая, размышлял. Впервые он не забылся в чистой «птичьей радости». Тоже немалое достижение, как ему представлялось…
– А ты знала, – сказал он немного погодя, – что Мария Стюарт превращается в мышь?
– Естественно.
Эдуард в изумлении воззрился на Елизавету.
– Знала? Как это так получается, что тебе известно решительно все?
– Дело в том, что я кошка. От нее так вкусно пахнет…
Это признание вызвало у него смех не менее изумленный.
– Пустельги тоже едят мышей.
Эдуард припомнил ту единственную, которую ему довелось заглотить в «первую пернатую ночь». Ему снова захотелось взлететь, расправить крылья…
– Надо учиться сдерживать себя – на тот случай, если мы когда-нибудь увидим ее вновь, – заметила Бесс.
– Научимся, – мягко пообещал он.
Елизавета всмотрелась в его лицо.
– Что тебя так беспокоит, Эдуард? Ты боишься? Боишься грядущего сражения?
– Нет, – без колебаний ответил он и сжал ладонью леер. Затем посмотрел на сестру, его глаза сверкали яростью. – Я готов к битве.
Эдуарду пришло на ум – и не впервые с тех пор, как мы начали эту историю, – что раньше он был очень скверным королем. Да и теперь не заслуживает трона. Что, возможно, кто-то другой на его месте (да кто угодно, кроме, конечно, Марии) справился бы лучше…
Глава 26
Джейн
В эзианском лагере все было тихо, если не считать треска поленьев в походных кострах и приглушенных голосов солдат, сбившихся в группы вокруг них и обсуждавших тактику боя или обменивавшихся историями, которые никогда никому не рассказывали и которые обязательно надо рассказать теперь. А то вдруг не переживешь утра.
На протяжении многих месяцев наполовину ангел Клара Гарднер встречается в своих видениях лицом к лицу с сильным лесным пожаром, из пламени которого спасает притягательного и таинственного Кристиана Прескотта. Но даже это не могло подготовить её к судьбоносным решениям, которые ей предстоит принять в день пожара, или поразительному открытию, заключающему в том, что ее предназначение - задача, ради выполнения которой она и была послана на землю – не настолько легкое, как ей казалось раньше. Сейчас, разрываемая между все более усложняющимися чувствами к Кристиану и любовью к своему парню - Такеру, Клара пытается понять, что же она должна сделать в день пожара.
Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так? Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов.
Юная Клара не смогла исполнить свое высшее предназначение ангела. Она последовала зову сердца и не выполнила то, ради чего была послана на землю. Прошлого не изменить, и теперь Кларе нужно принять последствия своего решения. Ее сердце по-прежнему разрывается между Кристианом и Такером. Но выбрать одного – значит предать другого. К тому же Клару снова начали посещать странные видения. Кто-то из ее близких скоро погибнет. Иногда приходится пожертвовать чем-то ценным, чтобы сохранить еще более ценное. Клара готова подвергнуть себя опасности ради тех, кого любит.
В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе.
Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потребуется разбить сердце Такеру и уехать на другой конец страны. Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми. Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.