Моя леди Джейн - [114]
Король сдержал улыбку.
– Как бы то ни было, я рад, что мы все вместе. Пожалуй, я предпочел бы еще одну встречу с гигантским сказочным медведем той, что мне предстоит.
Грейси эти слова, казалось, удивили.
– Да это же сущая ерунда, разве нет? Тем более после всего, что ты уже пережил. Надо просто поговорить – и все.
– Мне придется исполнять роль короля Англии, – ответил он, потирая затылок. Беседовать с Генрихом как монарх с монархом – такая задача пугала его в известном смысле больше, чем любые схватки с любыми чудовищами.
– Ты и есть король, – спокойно заметила Елизавета. – Будь собой, Эдуард, только и всего.
– Значит, короля Франции тоже зовут Генрих. Как много кругом Генрихов, верно? – пошутила Грейси, вновь нервно потеребив вырез платья.
– Этого Генриха ни с кем не спутаешь, – задумчиво сказал Эдуард. – Он Генрих, а его жена – королева Екатерина. Как у моего отца до последних шести жен[35].
Дверь в зал снова отворилась. Вошел дворцовый сенешаль в роскошной одежде и низко поклонился Эдуарду.
– Его величество ждет ваше величество.
– Да уж, этого не спутаешь, – пробормотала Грейси и повернулась к сенешалю. – Могу я просить аудиенции у юной королевы Марии? Видите ли, я шотландка и привезла ей кое-какие вести с родины. Ничего особенно важного, конечно, но думаю, они ее развлекут.
Сенешаль, казалось, был слегка смущен таким не слишком церемонным обращением, но произнес:
– Я узнаю, принимает ли королева посетителей. Подождите здесь.
Джейн встала на цыпочки и поцеловала Эдуарда в щеку.
– Удачи, братец.
Король заметил, что Грейси нахмурилась. Мысль о том, что она ревнует его к Джейн и к этому мимолетному поцелую, доставила ему большое удовольствие. Эдуард подошел к шотландке.
– А ты меня не поцелуешь на удачу? Мне она очень понадобится.
Ее зеленые глаза сузились.
– Не думаю, что я приношу удачу.
– Мне приносишь.
– Ну ладно. – Ее губы легонько чиркнули по его щеке, но он почувствовал их тепло. – Счастливо вам, сир.
– Ваше величество? – поторопил сенешаль.
Пора.
Он старался не думать о том, что это свидание должно решить их судьбу. Им позарез нужны войска. И корабли. И оружие. Без помощи французского короля им Марию не одолеть.
Все зависит от предстоящего разговора. Только от него. От того, как он справится.
Эдуард почувствовал, что у него все-таки подрагивают колени. Даже поцелуя Грейси оказалось недостаточно, чтобы побороть страх.
– Помни, о чем мы с тобой говорили, – шепнула Бесс, когда они следовали по коридорам через многочисленные двери.
Он кивнул.
– Веди себя как условлено, и все пройдет хорошо, – продолжала она. – Действуй по плану. Играй на его слабостях и опирайся на свои сильные стороны.
– Сделаю все, что в моих силах, – сказал Эдуард. А что еще ему оставалось?
Король Франции нисколько не походил на его покойного отца. Этот Генрих был спокойный, сдержанный, всегда собранный человек с безукоризненно подстриженной бородой. Ему нравилось носить белые меха и высокие каблуки, чтобы казаться выше. Еще он любил собак, хотя не принадлежал к эзианам и не сочувствовал им. Напротив, этот монарх никогда не скрывал, что ему противны люди, превращающиеся в животных, и рассуждал о них как о неотесанных грубиянах, которые не умеют вести себя на людях. Все это, учитывая обстоятельства, ставило Эдуарда в довольно щекотливое положение.
Однако король, казалось, все же проникся некоторым сочувствием к бедствиям своего английского собрата. Он пожелал услышать подробный рассказ о том, как Эдуард лишился трона – словно речь шла о какой-то особенно пикантной придворной сплетне.
– Так, значит, Мария сама участвовала в заговоре с целью вас отравить? – с ужасом переспросил он, когда юноша добрался до этого момента в своей грустной истории.
– Она поднесла отравленную пищу к моим губам, – отвечал Эдуард. – Но я не стал есть.
– Какое бесстыдство, – изрек Генрих. – Эта женщина пыталась убить короля, причем собственного брата, ни более ни менее. Неслыханная дерзость. И как же вам удалось спастись?
Эдуард набрал воздуха в легкие. «Будь собой», – так сказала ему Бесс. Но в действительности она подразумевала: «Будь собой во всем, кроме того факта, что ты превращаешься в птицу. В этом не будь собой и никогда не признавай, что у тебя есть другая сущность. Ради всего святого, оставайся добропорядочным единосущником».
– Один из слуг тайком увез меня, – ловко солгал он, – в телеге с сеном. Довольно жуткое испытание.
– Ха! – Французского короля это сообщение, казалось, очень позабавило. – В телеге с сеном. Подумать только!
Он рассмеялся, вслед за ним рассмеялись придворные.
– Вы понимаете сами, – мягко продолжил Эдуард, когда общее веселье улеглось. – Если позволить моей сестре безнаказанно восседать на моем троне, это подаст опасный пример остальному миру. Значит, любая хваткая, алчная женщина, пусть даже королевской крови, сможет рваться к власти и успешно захватывать ее, и это при живом законном монархе. По всей Европе принцессы начнут поднимать непокорные головы. Правящие королевы начнут размножаться, как кролики в саду. Наступит хаос.
Он старался говорить в высшей степени уверенно. Это Бесс снабдила его аргументом насчет ужасного прецедента, который создала Мария, и насчет всеобщего опасного «бунта женщин», но теперь ему почему-то неловко было произносить все это. Особенно учитывая, что за спиной его стояли Джейн и сама Елизавета – две особы слабого пола, о которых он был теперь самого высокого мнения.
На протяжении многих месяцев наполовину ангел Клара Гарднер встречается в своих видениях лицом к лицу с сильным лесным пожаром, из пламени которого спасает притягательного и таинственного Кристиана Прескотта. Но даже это не могло подготовить её к судьбоносным решениям, которые ей предстоит принять в день пожара, или поразительному открытию, заключающему в том, что ее предназначение - задача, ради выполнения которой она и была послана на землю – не настолько легкое, как ей казалось раньше. Сейчас, разрываемая между все более усложняющимися чувствами к Кристиану и любовью к своему парню - Такеру, Клара пытается понять, что же она должна сделать в день пожара.
Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так? Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов.
Юная Клара не смогла исполнить свое высшее предназначение ангела. Она последовала зову сердца и не выполнила то, ради чего была послана на землю. Прошлого не изменить, и теперь Кларе нужно принять последствия своего решения. Ее сердце по-прежнему разрывается между Кристианом и Такером. Но выбрать одного – значит предать другого. К тому же Клару снова начали посещать странные видения. Кто-то из ее близких скоро погибнет. Иногда приходится пожертвовать чем-то ценным, чтобы сохранить еще более ценное. Клара готова подвергнуть себя опасности ради тех, кого любит.
В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе.
Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потребуется разбить сердце Такеру и уехать на другой конец страны. Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми. Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.