Моя искренняя лгунья - [47]
21
— Убирайся вон! И чтобы я тебя больше не видел! — Кевин Иллингс в ярости тряс кулаками перед самым ее лицом.
Хелен вскрикнула и резко села на постели, испуганно озираясь. Никакого Иллингса в комнате не было. Рядом с ней спал Дилан с серьезным, немного нахмуренным лицом. Что ему снится? Может быть, он вновь прослушивает ту злополучную запись или доказывает Хелен, какая она закоренелая негодяйка?
Хелен осторожно выскользнула из постели, бесшумно собрала свою одежду и на цыпочках пробралась в ванную. Поспешно одевшись, девушка ополоснула лицо холодной водой, наспех причесалась, слегка подкрасилась и вновь заглянула в спальню.
Дилан продолжал спать как ни в чем не бывало, только лицо у него было уже не сердитое, а очень спокойное. Хелен даже показалось, что он чуть улыбается. Девушка немного постояла на пороге комнаты, затем развернулась и решительно вышла из номера.
Все, что произошло вчера, надо поскорее забыть. И не стоит придавать значение его словам о браке. Как хорошо, что она ничего не ответила. Скорее всего, это был розыгрыш.
Авантюристке-неудачнице таких предложений всерьез не делают, ее только используют для временного проживания на ее территории. И поделом ей.
Оказавшись дома, Хелен с тоской подумала о необходимости тащиться на работу и изображать из себя увлеченную и деятельную сотрудницу. Да еще находиться в одной комнате с Дафной. Нет, сегодня это выше ее сил.
Что ж, придется воспользоваться своим вновь открывшимся талантом лгуньи. Красноречиво расписав мисс Дэррилл по телефону свои страдания глубоко простуженной женщины, Хелен получила в подарок несколько дней относительного покоя.
Листая журналы или бесцельно щелкая пультом телевизора, Хелен старательно притворялась перед самой собой, что ей безразлично, что за три дня не было ни единого звонка.
Звонка она ждала конечно же от Дилана Вудвордса. Что касается Кевина Иллингса, Хелен твердо решила сделать все возможное, чтобы не встретиться с ним даже случайно.
Теперь Хелен окончательно поняла, что, влюбившись в Кевина Иллингса, попалась в ловушку, в которую до нее попадали миллионы гораздо более искушенных в любовных делах женщин. Хелен влюбилась в созданный ею самой образ мужественного, сильного, умного мужчины, способного защитить ее от любых жизненных невзгод и любить ее такой, какая она есть.
Как же ослеплена была Хелен любовью, что не видела самых очевидных фактов. Тех самых, на которые ей прозрачно намекала Дафна, весьма пренебрежительно отзываясь о ее тогдашнем обожаемом возлюбленном. Да и Дилан без труда раскусил, что собой представляет Иллингс, по одному лишь упоминанию о нем Хелен.
Теперь у Хелен не осталось никаких сомнений в том, что настоящего Кевина Иллингса, этого мелочного, злобного, ничтожного альфонса она никогда не любила, а упивалась лишь созданной ее воображением чудесной сказкой.
Хелен с тоской вспоминала их свидание с Диланом. Теперь она безумно жалела, что была с ним, по ее собственному мнению, так холодна.
Ей было неловко перед Диланом. Что он может подумать о ней, легкомысленной молодой женщине, которая без особых колебаний прыгает из постели от одного мужчины к другому. Едва утешившись от разочарования в предыдущем возлюбленном, она с готовностью занимается любовью с другим.
Должно быть, Дилан уже успел одуматься и понять, что Хелен вовсе не годится в его возлюбленные, а тем более в спутницы жизни. Поэтому он и не ищет общения с ней.
Хелен тяжело вздохнула и вновь принялась перелистывать глянцевые страницы журнала для женщин.
От изучения статьи «Как вести себя на первом свидании» Хелен оторвал звонок в дверь. От неожиданности она подскочила, швырнула журнал в угол комнаты и кинулась к входной двери. На полпути резко остановилась, бросилась в ванную, подкрасила губы, лихорадочно собрала волосы в хвост, затем вновь распустила их по плечам и расчесала.
В дверь вновь требовательно позвонили. Хелен еще раз оглядела себя в большом зеркале в прихожей, несколько раз глубоко вздохнула, резко распахнула дверь и застыла, держась за ручку.
На пороге стояла Дафна. Склонив голову на плечо и прищурившись, она молча изучала Хелен. Затем, переступив с ноги на ногу, спросила:
— Ну что, подруга, впустишь или будешь на пороге держать?
Хелен вышла из ступора и молча отступила от двери. Тряхнув головой, Дафна проплыла мимо нее в квартиру, покачивая бедрами. Войдя в комнату, она подняла брошенный Хелен журнал и, усевшись в кресло, принялась его листать, скептически ухмыляясь.
— Я приготовлю кофе, — пробормотала Хелен. Она была разочарована, но пыталась скрыть это от себя. Никакого Дилана Вудвордса она не ждала, ей просто не хочется говорить с Дафной, вот и все.
Хелен привычно открыла шкафчик, чтобы достать кофейные чашки. Ах да, их же разбил Дилан.
Она включила электрический чайник, насыпала в громадные кружки растворимого кофе, выложила в вазочку песочные печенья в шоколадной глазури. Она и сама понимала, что ведет себя глупо, пытаясь оттянуть разговор с подругой. Теперь уже, конечно, бывшей подругой.
Что здесь понадобилось Дафне? Устроить скандал, а может, объяснить ей, Хелен Мэсси, какое она ничтожество? Или она пришла рассказать, как они счастливы с Кевином?
Случайная поездка, случайное знакомство, случайная женитьба… Вообще-то Найджел Виттерс не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мелинду. Но какие резоны были у Мелинды, чтобы вступить в этот брак? Разумеется, Найджелу приятнее было бы думать, что она тоже влюбилась в него без памяти, однако кое-что в поведении жены настораживало его. И, как вскоре выяснилось, не напрасно — сразу после смерти своего отца, инициатора этого скороспелого брака, Мелинда объявила мужу, что разводится с ним…
Верный, любящий муж, красивый дом, достаток. Разве не об этом мечтает каждая молодая женщина? Но Сьюзен, очаровательной жене преуспевающего бизнесмена, ее размеренная обеспеченная жизнь кажется невыносимо скучной. Чтобы внести разнообразие в череду похожих как две капли воды дней, Сьюзен решает поощрить ухаживания своего давнего поклонника. Легкая интрижка не доставила Сьюзен ни малейшего удовольствия, однако поставила под угрозу ее семейную жизнь. И теперь Сьюзен нужно срочно спасать положение!
Измена любимого мужа… Как это больно и страшно! Теперь Глэдис Тинаполи, очаровательная юная домохозяйка, знает об этом не понаслышке. Хорошо, что есть подруга, успешный талантливый психоаналитик, которая готова оказать в том числе и профессиональную помощь. Но помогут ли Глэдис советы подруги вернуть любовь мужа? И так ли уж безопасно играть чужими, да и своими чувствами?
Фелисия Роуэлл случайно знакомится на выставке со знатоком антиквариата, молодым и очень привлекательным Гербертом Фэйрфаксом. Девушка влюбляется в него с первого взгляда. Казалось бы, они вполне могут стать прекрасной парой. Герберт не только молод, красив и богат, но и принадлежит к древнему аристократическому роду. Однако есть одно «но» — Герберт женат и, кажется, не замечает, что его жена неверна ему…
Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?
Героиня романа — молоденькая девушка, перенесшая в отрочестве тяжелое душевное потрясение. Казалось бы, все складывается замечательно — она знакомится с крупным предпринимателем, интересным, уверенным в себе мужчиной, который делает ей предложение. Уже назначена дата свадьбы, но, к всеобщему удивлению, невеста исчезает, пытаясь убежать от собственного прошлого. Запреты, которые посылает разум телу, подсказывают девушке не самые лучшие способы действия.Удастся ли молодым людям прийти к взаимопониманию, сможет ли прошлое отпустить девушку? Об этом читатель узнает, прочитав увлекательный роман «Бегство от свадьбы».
Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их встреча произошла совсем как в старой сказке: юноша ловил в океане рыбу, а выловил… русалку. Вот только Рой, доставший Джилли из океанских волн, — не рыбак, а спасенная купальщица — не русалка. Он стремится в небеса, а она крепко стоит на земле своими стройными ножками, и они так же далеки друг от друга и почти несовместимы, как упомянутые сказочные персонажи. Но если в сказке любовь между русалкой и рыбаком оказалась невозможной, то в жизни… в жизни всегда есть место чуду…
Брайан Эллиот не только миллионер, но и секретный агент. В силу обстоятельств он берет очаровательную Люси Миллер под свою защиту. Девушка получает новое имя и новую внешность. Неужели после всех приключений, выпавших на их долю, им придется расстаться?..
Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?