Мост длиной в любовь - [5]

Шрифт
Интервал

Когда рокот пропеллеров стих в наших ушах, мы все посмотрели друг на друга. Не знаю, что читалось на моем лице, но чего только я не увидела на лицах остальных участников реалити! Лив на сей раз от вполне естественного испуга открыла рот; сценарист Карл Рэдклиф горько усмехался, словно в предчувствии беды; Спящий принц — как я окрестила молодого человека, боявшегося высоты, — закусил губу и растерянно оглядывал след, оставленный скрывшимся в облаках самолетом; Клеманс, помощник продюсера, казался воплощением спокойствия. Суровый доктор по-прежнему был мрачным, и я подумала, что ему совершенно безразлично, сидит ли он в собственной гостиной или стоит на земле, куда, возможно, давным-давно не ступала нога человека.

Первой тягостное молчание прервала Мажетта, которая, хоть и была обеспокоена не меньше остальных, лучше всех понимала, как важно проявить оптимизм в таких обстоятельствах.

— Наконец-то мы прилетели, — с улыбкой констатировала она и многозначительно посмотрела на Клеманса. — Скажите-ка, Клем, ваши правила позволяют вам объяснить команде, куда ей теперь нужно двигаться?

Клеманс отрицательно покачал головой.

— Это должны решать сами участники.

— Ну вот, — хмуро покосилась на него Лив, уже успевшая натянуть на себя мужской свитер, который, надо сказать, премило сидел на ее точеной фигурке, — вы вообще хоть что-нибудь можете рассказать?

— Могу, — улыбнулся Клеманс. — Я знаю много анекдотов. Хотите, расскажу вам о блондинке, попавшей на необитаемый остров?

— С меня хватит, — раздраженно фыркнул вечно всем недовольный старичок. — Давайте уже что-нибудь решим, раз мы команда.

— А кто сказал, что мы команда? — язвительно покосился на него Карл Рэдклиф.

На сей раз не выдержала я. Если едва приземлившись, эти люди уже начинают ссориться, что же будет дальше?

— Послушайте, — храбро обратилась я к своим спутникам. — Там, на скале, есть замок, — моя рука скользнула по панораме скал. — Насколько я успела заметить, это единственное пригодное для жилья место, во всяком случае единственное, что можно увидеть отсюда. Ведь не зря же нас высадили именно здесь? Может быть, стоит дойти до замка и осмотреться?

— Замок? — хмыкнула Лив, не глядя в мою сторону. — По-моему, кто-то начитался романтических книжек. В этой развалине наверняка холодно и пыльно. И паутина висит на стенах. Не думаю, что нас хотели поселить в этом убежище для крыс.

— У вас есть предложения получше? — ехидно покосился на нее Клеманс. — Может, заночуем на побережье? Там по крайней мере не будет паутины.

— А почему бы не пойти в замок? — поддержала меня мисс Спаулер. — Может, по дороге мы найдем что-нибудь более пригодное для жилья.

— Отличная идея, — улыбнулся Карл. — Жаль только, мне не разрешили взять с собой камеру. Я давно подумывал о карьере режиссера триллеров.

— Может, проголосуем? — раздался высокий красивый голос.

Все разом обернулись в ту сторону, где находился его источник.

Заговорила до сих пор молчавшая дама неопределенного возраста, изучавшая во время полета огромный талмуд, содержание которого до сих пор оставалось для меня загадкой.

— Проголосуем? — уставился на нее ворчливый старичок. — Может, леди предложит нам кинуть жребий?

— Можно и жребий, — неуверенно отозвалась женщина. — Кстати, меня зовут Грейс Митчелл.

— Очень приятно, Джад Оснас, — представился старичок, выражение лица которого вовсе не говорило о том, что ему и в самом деле приятно.

— Лилланд Тиглер, — напомнил о своем существовании Спящий принц. — Мне тоже кажется, что идея с замком самая разумная.

Краем глаза я заметила, что, пока мы решаем вопрос о крыше над головой, наш мрачный эскулап собирает свои нехитрые пожитки. Закинув на спину походный рюкзак и подхватив в руки два чемодана, он, не говоря никому ни слова, быстрым шагом направился в сторону замка.

— Эй, мистер! Мистер доктор! — окликнул мужчину Лилланд. — Куда же вы?!

Тот замедлил шаг и обернулся. На его лице было все то же мрачновато-сосредоточенное выражение.

— Фэрроуз. Грэм Фэрроуз, — глухим голосом сообщил он. — Скоро стемнеет. Тогда тут и черта не разглядишь. Если хотите переночевать под крышей, добро пожаловать в замок. Лично я туда и направляюсь. — Он отвернулся и зашагал вперед, к замку.

Что за мрачный тип? — снова подумала я, но не могла не отметить, что он поступил куда разумнее, чем все остальные спорщики. Пока мы выясняли бы, к какому способу принять решение лучше прибегнуть — голосованию или жеребьевке, — темнота накрыла бы и скалы, и замок. Я решительно схватила ручку своего чемодана.

— Мистер Фэрроуз прав — в темноте мы не найдем дороги, — объявила я своим спутникам. — Думаю, нам лучше обойтись без жеребьевки и последовать его примеру.

— Кто-то назначил его предводителем? — недовольно покосился на меня Карл Рэдклиф.

— Нет, но он врач, и всем нам может понадобиться его помощь, — спокойно ответила я. — Надеюсь, конечно, что этого не произойдет.

— Вы, как знаете, а я пойду с Ди, — немного подумав, ответила Мажетта. — И вообще, нам лучше держаться вместе.

Очень скоро наша отнюдь не дружная команда, образовав вереницу, направилась за Грэмом Фэрроузом в замок. Он не оборачивался, и я почему-то подумала, что этот угрюмый эскулап даже не сомневается в том, что все мы следуем за ним, как крысы за дудочкой Нильса.


Еще от автора Энн Вулф
Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Рекомендуем почитать
Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…