Мошенники - [16]
— Так это же к десяти тридцати, — сказал Паркер.
— Мог бы прийти и пораньше, ничего бы с тобой не случилось.
— А я буду изображать наркомана, который не любит рано вставать.
— По-моему, эту роль ты играешь с первого дня работы у меня в отделе, — мрачно заметил Бернс.
— Не понял?
— А знаете, ребята, за что нашего лейтенанта произвели в начальники? — сказал Мейер. — За его редкостную наблюдательность.
— Вот увидите, Фрику придется держать в этом центре как минимум шесть патрульных машин, — объявил Бернс, полностью игнорируя вопрос Паркера. — Вы видели вывеску на стройке, где перечислено все, что там будет? Смотрите: пекарня, кинотеатр, универмаг, банк, магазин деликатесов, магазин самообслуживания, да еще… А ну их всех к черту, — махнул рукой Бернс и направился в свой кабинет слева от перегородки. Уже в дверях он приостановился и спросил: — Стива еще нет?
— Нет, еще не приходил, — сказал Мейер.
— А кто дежурит у телефона?
— Я, — отозвался Клинг.
— Как только Стив появится, скажите мне, хорошо?
— Слушаюсь, сэр.
На столе у Мейера зазвонил телефон. Он торопливо снял трубку.
— Восемьдесят седьмой участок. Мейер у телефона. Очень хорошо. Соедини его со мной. — Прикрыв ладонью трубку, он сказал Клингу: — Сейчас меня соединят с Нью-Бедфордом.
— Детектив Мейер? — спросил голос в трубке.
— Да.
— Соединяю вас. Одну минуточку.
Мейер подождал еще немного.
— Говорите, — сказал оператор.
— Алло?
— Бумажные изделия Сандхерста, — проговорил, прорываясь сквозь помехи, голос в трубке. — Доброе утро.
— Доброе утро, — сказал Мейер. — С вами говорит детектив Мейер из Восемьдесят седьмого полицейского участка в городе…
— Доброе утро, господин Мейер.
— Доброе утро. Мне необходимо проверить заказ, который был…
— Извините, одну минуточку. Я соединю вас с нашим отделом заказов.
Мейер снова принялся ждать. Не истекло и обещанной минуты, как в трубке послышался мужской голос:
— Отдел заказов. Доброе утро.
— Доброе утро, с вами говорит детектив Мейер из Восемьдесят седьмого полицейского участка в…
— Доброе утро, господин Мейер.
— Доброе утро, не могли бы вы помочь мне? Тут некий Дэйвид Раскин, живущий здесь, у нас в Айсоле, получил от вас несколько упаковок с фирменными конвертами и бланками, но он их не заказывал. Так не могли бы вы сказать, кем был сделан этот заказ?
— Повторите, пожалуйста, его имя и фамилию, сэр.
— Дэйвид Раскин.
— По какому адресу был доставлен заказ?
– “Компания Даракс Фрокс. Дамское платье”. Дом 1213 по Калвер-авеню.
— И когда он поступил, сэр?
— Только вчера.
— Одну минуточку, сэр.
Мейер снова принялся ждать, а в это время в дежурку вошел Стив Карелла. Мейер прикрыл ладонью трубку и сказал ему:
— Стив, тебя хотел видеть лейтенант.
— Хорошо. Из лаборатории не звонили?
— Нет.
— А по поводу фото?
— Тоже молчание. Ну, тут придется обождать. Ведь фотографии опубликовали только вче… Алло?
— Детектив Брейер? — спросил голос в трубке.
— Да.
— Заказ был сделан самим мистером Раскиным.
— А когда?
— Десять дней назад. У нас заказ исполняется обычно за семь-десять дней.
— Следовательно, его сделали первого апреля? Так?
— Если уж быть точным, то тридцать первого марта, сэр.
— Его прислали по почте?
— Нет, сэр, мистер Раскин сделал заказ по телефону.
— Значит, он сам позвонил вам и заказал все эти вещи, я вас правильно понял?
— Совершенно верно, сэр. Он лично обратился к нам по телефону и сделал заказ.
— А как это звучало?
— Не понял, сэр, о чем вы спрашиваете?
— Я спрашиваю, какой у него был голос.
— Нормальный приятный голос, сэр. По крайней мере, так мне показалось. Сейчас я уже не помню.
— Может быть, вы хоть что-нибудь припомните?
— Ну, едва ли. У нас такая масса заказов каждый день, что, сами понимаете, это очень трудно…
— Конечно, я понимаю. Ну что ж, большое, вам спасибо…
— Правда, была одна особенность.
— И какая же, сэр?
— Он попросил, чтобы я говорил немножко громче. Мистер Раскин специально попросил об этом. Он прямо так и сказал мне: “Извините, говорите, пожалуйста, погромче, хорошо? Я немного глуховат”.
— Так, понятно, — сказал Мейер, пожав плечами. — Ну хорошо, большое вам спасибо за содействие.
Зазвонил телефон на соседнем столе, и Энди Паркер, который продолжал слоняться от стола к столу, убивая время, снял трубку.
— Восемьдесят седьмой участок полиции, детектив Паркер слушает.
— Карелла на месте? — спросили на другом конце провода.
— Ага, минуточку. А кто это?
— Питер Крониг из лаборатории.
— Сейчас позову, Крониг, — Паркер положил трубку рядом с аппаратом, крикнул: “Стив, это тебя!” и только после этого оглядел дежурку. — А куда же делся Карелла, черт бы его побрал? Он же только что был здесь.
— А он у лейтенанта, — сказал Клинг.
Паркер снова взялся за трубку.
— Крониг, ты слушаешь? Он сейчас зашел к лейтенанту. Сказать ему, чтобы он перезвонил тебе, когда выйдет, или ты можешь передать и через меня?
— Мне нужно сообщить ему результаты экспертизы носков и ботинок, которые прислали нам из морга. У вас есть карандаш и бумага?
— Найдутся, одну минуточку, — мрачно отозвался Паркер. Он совсем не собирался впрягаться в чужую работу, по крайней мере, в это утро. Его дело было отправиться в кафе-кондитерскую и спокойно сидеть там. Тут он дал себе зарок никогда больше не брать телефонных трубок без крайней необходимости. Присев на краешек стола, он достал карандаш и блокнот. — Крониг, ты слушаешь? Давай, что там у тебя, — сказал он замогильным голосом и, прижимая плечом трубку к уху, приготовился записывать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!