Mon Agent, или История забывшего прошлое шпиона - [139]

Шрифт
Интервал

— Посмотрите на его компьютер! У него же водяное охлаждение!

Аналитик и Мари довольно искренне изобразили интерес к этому необычному для персональных компьютеров техническому решению.

— Может, он любит, чтобы вампиры в его электронных играх действительно передвигались со скоростью пули! — прокомментировала Мари, с любопытством разглядывая экран включённой машины.

— Скорее он просто хотел, чтобы на его столе стоял личный суперкомпьютер! — ответил Аналитик, с уважением отмечая тактовую частоту и объём памяти чуда офисной техники. — Недаром ему понадобилась вода для охлаждения: с простым вентилятором его процессор расплавился бы максимум через полчаса!

В этот момент дверь офиса открылась, и в ней показалась необычная фигура. Мари, не выдержав, вскрикнула от страха. Аналитик машинально потянулся за несуществующим пистолетом в кобуре под мышкой, вспомнил, что его там нет, и с открытым ртом уставился на волосатое обезьяноподобное чудовище с испуганным человеческим лицом. В одетом в костюм гориллы мужчине Снежная Королева тут же узнала Учёного и слегка улыбнулась, удовлетворённая своей догадливостью.

— До дня Всех Святых, пожалуй, ещё слишком далеко, не правда ли? — обратилась она к нему. — Или вы решили таким образом приятно удивить администрацию Центра, сбившуюся с ног, разыскивая вас?

— Нет, моя незнакомая леди, — смог наконец галантно парировать Учёный, — таким образом я облегчаю процесс общения с подопытными животными!

Из-под костюма-шкуры неожиданно появилась крысиная морда с длинными белесыми усами и красными глазёнками альбиноса. Мари вновь невольно вскрикнула. Снежная Королева с неодобрением покосилась в сторону красивой смуглянки. Похоже, её любовник связался со слабонервной принцессой!

— Вот именно! — морально поддержал Учёного крыс Альфред.

Тут уже одновременно вскрикнули обе свидетельницы этого феномена природы, а Аналитик даже сделал шаг назад.

— М-да, леди и джентльмены, — глумливо продолжил пегий родент, — я вам не помойный бродяга, а полномочный представитель всего угнетаемого человечеством животного мира!

— К сожалению, — воспользовался замешательством незваных ночных гостей Учёный, — я не имею удовольствия быть знакомым с вами!

Альфред вдруг замолчал и, смешно вытянувшись на его плече, подался вперёд, пытаясь принюхаться к чему-то. С сомнением посмотрев на приходящего в себя Агента, он вдруг радостно сказал:

— А вот и вы, Аналитик! Милости, как говорится, прошу к нашему шалашу!

Услышав это обращение, Мари с изумлением посмотрела на вновь обретённого мужчину. Господи! Ведь и она давно могла бы вспомнить запах своего любовника! Ей мгновенно стали понятны и пластическая операция, и знание языков. Непонятно было лишь то, почему он не открылся ей раньше. Вдруг из-за спины Учёного показалась мужская голова с короткой стрижкой, пронизывающими голубыми глазами и несколько оттопыренными ушами:

— Так это вы, мой столь загадочно исчезнувший подчинённый! Может, объясните, куда вы делись и зачем изменили свой облик?

Аналитик страшно побледнел и присел на крутящееся офисное кресло. Ему было нехорошо. Как будто вода, прорвавшая высокую плотину, в сознание забывшего своё прошлого человека хлынули волны внезапно открывшихся воспоминаний.

— А вас, дамочка, — обратился Полковник к прищурившей глаза и изготовившейся к схватке Снежной Королеве, — я тоже знаю! Мог бы показать фото с вашей белокурой подругой в устричном баре, но, к сожалению, она из тех, чья ослепительная красота засвечивает фотоплёнку!

В подтверждение он достал недавно сделанную фотографию Лены: вместо неё на снимке присутствовал непонятно размытый радужный силуэт.

— Моссад! — вдруг послышался чей-то хриплый голос. — Мы из Моссада, товарищ полковник!

Полковник перевёл внимание на бывшего коллегу.

— Ладно, хоть не из ФСБ! — политически некорректно пошутил офицер разведки с ярко выраженной лопоухостью. Надо понимать, коллега, — вновь обратился он к Снежной Королеве, лихорадочно решавшей, каким образом совладать с неожиданным вмешательством русских шпионов, — что вы здесь за тем же?

— Протеин N вам не принадлежит! — коротко ответила та жёстким тоном не желающей делиться тигрицы. — И этот сотрудник Центра, — она кивнула в сторону Учёного, который сейчас выглядел расстроенным и смущённым, — совершит должностной проступок и уголовно наказуемое деяние, если передаст секретный проект в чужие руки!

— Послушайте, — раздался тут добрый голос невесть откуда взявшегося Берии, — мы же разумные люди и всегда можем договориться!

Помилуйте, разве русские когда-либо применяли оружие массового поражения? Тем более такое — генетическое! У нас же так все расы перемешаны, что применишь оружие против татар или евреев — так в результате одни чукчи и эскимосы останутся! И то не все!

Тем временем Мари воспользовалась перепалкой и, забыв на время о цели своего появления здесь, бросилась к побледневшему Аналитику:

— Это ты? Ну, скажи, это действительно ты? — бормотала она, гладя его по лицу, в котором узнавала черты давно потерянного любимого мужчины. — Почему не признался? Почему мучил меня?

— Мари, Мари, Мари! — шептал тот в ответ, прижимая к груди ее стриженную головку. — Это Она! Она решила сделать именно так!


Еще от автора Андрей М. Мелехов
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.


Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.


«Танковая дубина» Сталина

НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.


1941. Козырная карта вождя. Почему Сталин не боялся нападения Гитлера?

Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!


22 июня: Никакой «внезапности» не было! Как Сталин пропустил удар

«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.


Чёрный Ящик, 9/11

Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…


Рекомендуем почитать
Вынужденное путешествие

Казалось, что время остановилось, а сердца перестали биться… Родного дома больше нет. Возвращаться некуда… Что ждет их впереди? Неизвестно? Долго они будут так плутать в космосе? Выживут ли? Найдут ли пристанище? Неизвестно…


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.