Mon Agent, или История забывшего прошлое шпиона - [137]
— Как будто я одновременно и хочу, и страшно боюсь увидеть то, что нам, смертным, видеть не положено!
— Кстати, говоря о посланце небес, — отметил Брюнет, обнажив запястье с надетым на него приборчиком, напоминавшим электронные часы, — опять объявился радиомаячок Аналитика!
Услышав об этом, Детектив тревожно ойкнул из недр своего костюма.
— Что, Пророк, забыл порошок от блох? — недобро пошутил Брюнет, вспомнив любопытную историю отношений бывшего африканского полицейского с ангелом небесным.
— Когда он будет здесь? — тревожно спросил руководитель экспедиции, хорошо помнивший о способностях крылатых обитателей Зазеркалья.
— Час-полтора, в зависимости от направления ветра! — ответил Брюнет, считывая показания с миниатюрного экрана и делая в уме примерные вычисления.
— Вы что, — горилла-Учёный даже ударился лбом в прутья клетки, — действительно считаете, что сюда летит ангел? Думаете, я в это поверю?
— Мне всё равно, поверите вы или нет! — честно ответил Полковник, стараясь выудить из штанов обезьяньего костюма пистолет с глушителем. — Могу только сказать, что мне и моим коллегам пришлось встречаться с упомянутыми существами! И смею заверить, мы бы не настаивали на повторном свидании!
— А откуда они берутся? Из Рая?! — не сдавался Учёный. Надо сказать, ему было чрезвычайно трудно изобразить глубокий сарказм в мохнатом костюме гориллы.
— А откуда, вы думаете, взялся я? — резонно пискнул в его ухо Альфред.
Раздались раскаты очередного удара грома. Все члены группы невольно вздрогнули. Хлорофос не мог унять стучавшие от страха зубы. Детективу ужасно хотелось в туалет. Где-то за лишёнными окон стенами зверинца гремел по металлическим крышам кроваво-красный ливень Армагеддона.
— Пора! — решительно сказал Полковник, выудивший наконец из штанов устрашающего вида армейский «Кольт».
Сняв меховую перчатку, он просунул руку между прутьев, открыл дверцу и вылез из клетки. Его примеру последовали и все остальные. Животные зверинца возбуждённо запрыгали, запищали и запыхтели, увидев подобное нарушение порядка. Молчали лишь внимательно смотревшие на них орангутанги и стая ангольских котов. В эту секунду опять ударил гром, и в Центре пропал свет. Почти в то же мгновение включились батареи аварийного освещения, а вскоре заработали и аварийные генераторы. По странному стечению обстоятельств, произошедший сбой нарушил работу системы видеокамер внутреннего наблюдения.
Глава 7
К двум часам пополудни небо над Джебусом почернело от клочковатых облаков — раненых и умирающих участников последней битвы под зелёным солнцем Рая. Михаил, который в сопровождении тяжело вооружённой свиты отборных всадников решил объехать поле битвы в перерыве между атаками, тревожно хмурился, рассматривая порубленные, расстрелянные и изгрызенные тела своих лучших легионеров, медленно оседавшие на землю. Их было много, слишком много… Да, лучшие воины Рая смогли отбить уже дюжину попыток нечисти разорвать их боевые порядки, рассеять и истребить последнюю надежду праведников, тоскливо задравших вверх головы. Они почти начисто уничтожили половину Чёрной Гвардии — ангелов Князя Тьмы. Досталось и карликам на скорпионах, которым не помогли ни жуткая злобность, ни ядовитые хвосты, ни хитиновая броня. Каждый убитый нечистью воин сумел уничтожить как минимум троих демонов с помощью умения, оружия и — самое главное — веры и преданности долгу. Но, с горечью признавал архистратиг, оглядывая раскалённое зелёными лучами и пахнущее пороховым дымом пространство боя, ещё несколько таких атак — и его парней хватит лишь на оборону осаждённого Храма. Если, конечно, остаткам гордых воинов Господа удастся добраться до него раньше, чем их окружат и добьют адские орды. Вскоре к нему присоединился и давний друг — Гавриил. Доспехи архангела были иссечены, гребень конского волоса на римском шлеме срублен удачным ударом панцирного вампира (взамен тот лишился своей мерзкой башки). Его красивое лицо было испачкано кровью, грязью и усталостью — неизбежными спутниками любого боя.
— Брат мой! — уже без прежней утренней весёлости обратился к диктатору его старинный друг. — Они готовят следующую атаку! По-моему, на этот раз ударят в центр и во фланги одновременно! Боюсь, наши боевые порядки просто утонут в море этой мрази и мы потеряем связь между частями! А тогда…
— А тогда — смерть! — лаконично констатировал его друг и командир.
— Может, всё же стоит попробовать перехватить инициативу? Отразить следующую атаку, ударить вслед и попробовать добраться до самого Врага рода человеческого?
Михаил молчал, обдумывая отчаянный план Гавриила. Оба понимали, что шансы на успех подобной авантюры, которая когда-то удалась сербам в сражении с турками, были слишком низки. Этот манёвр мог вполне оказаться последним, если бы Сатана ожидал его и подготовил достойную встречу. Тогда, какими бы мужественными и сильными ни были белые ангелы, орды Ада смели бы их остатки, как океанская волна разбивает деревянное судёнышко во время шторма.
— Нет! — наконец ответил диктатор, — пока есть надежда на помощь, я предпочитаю держаться и не ставить на кон всё! Иначе, когда помощь придёт, будет слишком поздно!
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.
«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.
НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.
Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!
«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.
Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.