Молнии в ночи [Авторский сборник] - [66]

Шрифт
Интервал

Утром Первого мая Алиджана разбудили звуки карнаев и сурнаев. Их перекрыла барабанная дробь, медный клич пионерского горна — это уже начали собираться ребята из ближней школы.

Алиджан и Малика, принарядившись, взяли маленького сына и отправились на завод. Несмотря на ранний час, на улицах царило праздничное оживление, то тут, то там вспыхивала песня. Алиджан любил майские торжества — праздник Весны. На просторном заводском дворе уже толпился народ. Алиджан увидел брата, пришедшего вместе с Кимьяхон и детьми, Андрея Андреевича. Они поздоровались с особой теплотой и торжественностью, поздравили друг друга с праздником. Все были в приподнятом настроении. Залилась гармонь в чьих-то руках, девушки в образовавшемся кругу пустились в пляс. Зацокали по асфальту лихие каблучки…

Из заводоуправления секретарь парткома вынес заводское знамя, передал его Шермату. С веселой суетой рабочие стали строиться в колонну — впереди Шермат со знаменем. Колонна, влившись в общий поток демонстрантов, двинулась к площади Ленина.

После демонстрации, на пути домой, Алиджан и Малика встретили Фариду. Больше всех обрадовалась этой встрече Малика. Она знала, что когда-то Алиджан любил эту девушку, но и тени ревности не было в ее сердце. О Фариде она слышала только добрые отзывы, и сама была благодарна ей — ведь Фарида помогла спасти ее жизнь и жизнь сына, Рустама… Правда, Фарида сторонилась Малики. После того как Малика вышла из родильного дома, они не виделись. Но сама Малика всегда думала о соседке с признательной теплотой и восхищением, как о старшей сестре. Она даже втайне сердито недоумевала: как мог Алиджан пренебречь любовью такой девушки?.. Вот слепой! И про себя же улыбалась: хорошо, что слепой…

Завидев Фариду, она подалась к ней:

— Салам, Фаридахон! С праздником вас!

На Фариде было легкое бледно-розовое платье, косы венцом уложены на голове. Малика не удержалась от наивно-восторженного восклицания:

— Ой, как вам это платье идет! — и, смутившись, посерьезнев, проговорила, — Фаридахон… Я давно хотела вам сказать… Спасибо вам за все!

Фарида поначалу чувствовала себя стесненно, старалась не глядеть на Малику и Алиджана, но порывистая искренность Малики тронула ее, она попросила:

— Можно, я Рустаму шар куплю?.. Алиджан, дайте-ка мне малыша.

Алиджан передал ей сына. Фарида с Рустамом на руках, подошла к продавцу шаров, выбрала самый красивый. Рустам протянул к шару пухлую розовую ручонку. Фарида вложила в нее нитку, к которой был привязан шар, и, сама стесняясь своего неожиданного порыва, нежно поцеловала эту ручонку. Она вернулась к Малике и Алиджану, разалевшаяся, с подобревшим лицом, вручила Алиджану сына, пошла рядом с Маликой.

Алиджан все это время молчал, изредка косился на Фариду, — и снова у него было такое ощущение, будто эту Фариду он видит впервые, ничего, кроме дружбы, не испытывая к ней, а та, прежняя Фарида, осталась в далеком-далеком прошлом, когда и он был совсем другой…

Малика заметила, что ее спутница прихрамывает, озабоченно спросила:

— Устали, Фаридахон?

— Туфли жмут…

Малика оглянулась:

— Может, такси попадется?

— Еще лучше, если б попался и знакомый шофер, — сказала Фарида и лукаво взглянула на Алиджана.

Тот засопел смущенно, крепче прижал к себе сына…

XLI

В этот же день, зная, что Халниса-хола дома одна, явился, пробравшись глухими закоулками, Буриходжа. Он вошел во двор, тяжело дыша, затравленно озираясь… Влез на супу, где сидела настороженно следившая за ним Халниса-хола, и, даже не поздоровавшись с ней, торопливо сунул ей в руки какой-то узел:

— Припрячь до поры до времени. Уф… Чуть я с ним не попался.

Халниса-хола резко отвела его руку с узлом:

— Не стану я ничего прятать. Унесите, откуда принесли.

Буриходжа подозрительно посмотрел на жену:

— Какая тебя муха укусила?..

— Не хочу больше быть вашей пособницей!

— Эй, эй, с чего это ты взбеленилась, чтоб тебе сгинуть!

— Для вас я уже сгинула. И вы — сгиньте с моих глаз. Чтоб ноги вашей больше не было в моем саду! Скупец проклятый, сыч ненасытный! Где вы — там не жди добра…

— Астагфирулла, боже правый!.. Что ты там мелешь?.. Побойся бога!

— Э, вашего бога я уступаю вам, уж вы с ним столкуетесь.

Буриходжа знал, что если Халниса-хола разойдется, ее не остановишь. Бормоча про себя проклятия и угрозы, он запихнул узел под халат, спустился на землю и, не оборачиваясь, зашагал к калитке. Халниса-хола проговорила ему вслед:

— Как только земля тебя носит!.. Такое у нас славное время, а эти… всюду воду мутят, — и ворчливо добавила: — Бог, бог… Знаю я твоего бога — он у тебя в вонючем матраце.

XLII

Как ни сопротивлялась Фарида, Малика и Алиджан затащили ее к себе домой.

— Ну, милая, ну, Фаридахон! — упрашивала ее Малика. — Ведь сегодня праздник. Посидите с нами, выпейте пиалку-другую чая…

Фариде ничего не оставалось, как принять это приглашение. Малике она не в силах была отказать. И чем больше узнавала Малику, тем слабей становилось чувство неловкости, которое она обычно испытывала при Алиджане и его жене.

Халниса-хола радушно встретила соседку. Фарида подошла к ней, дала себя обнять и потрепать по плечу.

— Ах ты, голубка моя, свет очей моих! — запричитала старуха. — Да сопутствует тебе счастье всегда и во всем! Дай тебе бог на меня не походить, а до лет моих дожить. Прими нашу благодарность, вовек не забудем твоих благодеяний…


Еще от автора Мирмухсин
Зодчий

Роман Мирмухсина «Зодчий» обращен к историческому прошлому узбекского народа. Действие происходит в XV веке, в годы расцвета литературы, искусства, зодчества в Средней Азии. Автор вводит нас в общественно политическую атмосферу, царившую в те времена в Мавераннахре и Хорасане — территории, расположенной между крупнейшими в Средней Азии реками Амударьей и Сырдарьей.В романе много конкретных исторических лиц. Книга посвящена судьбе народных мастеров, их таланту.


Умид. Сын литейщика

Имя Мирмухсина — видного узбекского поэта и прозаика широко известно русскому читателю. В Москве неоднократно издавались его поэтические сборники, повести, романы: «Джамиля», «Молнии в ночи», «Зодчий». В эту книгу вошли два произведения, написанные за последнее время: «Умид» и «Сын литейщика». В романе «Умид» рассказывается о судьбе молодого ученого научно-исследовательского института селекции Умида, человека ошибающегося, но сумевшего найти верный путь в жизни. За эту книгу Мирмухсин удостоен Государственной премии Узбекистана имени Хамзы. «Сын литейщика» — книга о славной рабочей династии. Роман этот получил премию ВЦСПС на Всесоюзном конкурсе ВЦСПС и Союза писателей СССР за лучшее произведение художественной прозы о современном рабочем классе (1978 г.).


Слива и урюк

Сказка и рассказ узбекского писателя Мирмухсина. Перевод с узбекского и литературная обработка Л. Воронковой.


Чаткальский тигр

Мирмухсин (Мирсаидов Мирмухсин) — видный узбекский прозаик и поэт. В Москве в разные годы издавались на русском языке несколько его поэтических сборников, поэмы «Ферганская весна» (1951), «Мастер Гияс» (1952), «Зеленый кишлак» (1953), роман в стихах «Зияд и Адбиба» (1961). Широкую известность писателю принесли выпущенные в свет издательством «Советский писатель» романы и повести: «Джамиля» (1963), «Белый мрамор» (1964), «Закалка» (1968), «Умид» (1972), «Сын литейщика» (1976), «Зодчий» (1978). За роман «Умид» автор удостоен Государственной премии Узбекской ССР имени Хамзы.


Молнии в ночи

В данный авторский сборник узбекского писателя вошли две повести: «Молнии в ночи» — о тяжелой доле народа-труженика под гнетом узбекских ханств, о его стремлении к свободе и желании принять Ташкент в состав России, а также «Закалка» — о становлении человека на правильный жизненный путь, о любви и дружбе. Повесть «Закалка» из-за типографского брака оказалась неполной: в книге вместо страниц 129―144 вшиты повторно страницы 113―128. В месте разрыва текста указано: .


Рекомендуем почитать
Следы:  Повести и новеллы

Повести и новеллы, вошедшие в первую книгу Константина Ершова, своеобычны по жизненному материалу, психологичны, раздумчивы. Молодого литератора прежде всего волнует проблема нравственного здоровья нашего современника. Герои К. Ершова — люди доброй и чистой души, в разных житейский ситуациях они выбирают честное, единственно возможное для них решение.


Петербургский сборник. Поэты и беллетристы

Прижизненное издание для всех авторов. Среди авторов сборника: А. Ахматова, Вс. Рождественский, Ф. Сологуб, В. Ходасевич, Евг. Замятин, Мих. Зощенко, А. Ремизов, М. Шагинян, Вяч. Шишков, Г. Иванов, М. Кузмин, И. Одоевцева, Ник. Оцуп, Всев. Иванов, Ольга Форш и многие другие. Первое выступление М. Зощенко в печати.


Галя

Рассказ из сборника «В середине века (В тюрьме и зоне)».


Мой друг Андрей Кожевников

Рассказ из сборника «В середине века (В тюрьме и зоне)».


Шекспир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краснобожский летописец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.