Модельер - [7]

Шрифт
Интервал

Зачастую он создавал костюмы непосредственно на манекенщице, и Аликс случайно стала свидетельницей этого завораживающего действа. Зайдя к нему уточнить кое-какие данные для прессы, она словно зачарованная наблюдала, как он устраивал тяжелое шелковое джерси на стройной фигуре девушки. Материя, казалось, оживала в его руках, покоряясь движению пальцев, повороту кисти. Он был так увлечен, что не заметил появления Аликс, и только когда материал лег так, как ему хотелось, и с помощью булавок и наметочных швов обрел желаемые контуры, он понял, что за его работой наблюдают.

– Вы хотели меня видеть? – спросил он каким-то чужим голосом.

– Я хочу, чтобы вы одобрили заметку для газеты.

– Подлинные факты или плод вашего богатого воображения? – Не обращая внимания на каменное выражение ее лица, Поль продолжал: – Вам не требуется одобрение того, что вы делаете, мисс Смит. Вас нанял мой отец, и вы подотчетны только ему.

Увидев, как быстро переглянулись манекенщица и двое помощниц младшего Дюваля, Аликс решила не давать повода для сплетен.

– Вы абсолютно правы, мистер Дюваль, – мягко ответила она. – Простите, что побеспокоила вас.

Его удивленный взгляд – он, безусловно, ждал резкой тирады – послужил единственным утешением, когда Аликс вернулась в свой кабинет-норку и позвонила корреспонденту, ведущему светскую колонку «Экспресс». Богатое воображение! Ну, она ему покажет, насколько оно богатое.

– Костюмы для Дины Ллойд? – переспросил репортер. – Для Дюваля это необычно.

– Мистер Поль вообще необычный человек, – небрежно бросила Аликс. – Молодой, интересный, к тому же гений.

– А почему мы о нем так мало слышали?

– Скрывает свое дарование под материалами, с которыми работает. Сердцеед, каких свет не видел.

– Мы можем его так и назвать?

– Почему бы нет?

Репортер так и сделал. И не только это. Аликс, увидев на следующий день заметку в газете, стала ждать, как откликнется на нее «сердцеед». Наверное, придет в ярость. Но носитель ярости в ее офисе не материализовался. Вместо этого она получила цветы в горшке с подписанной им карточкой: «Простите, что я был груб вчера, и я прощу вам «Экспресс».

Оказывается, у него есть чувство юмора! Мягкий ироничный тон записки стал для нее неожиданным и приоткрыл ей его еще с одной стороны, цветок в горшке особенно разозлил, потому что это был на редкость колючий кактус. Однако это показывало, что между ними устанавливается вооруженное перемирие. На большее она и не рассчитывала.

Прошло еще несколько дней, и в Дом моделей на примерки стала регулярно приезжать Дина. От мадам Лелонг Аликс знала, что Дина очень довольна, но так как ни Дина, ни Поль не приглашали ее присутствовать при этом действе, она вернулась в старую контору и занялась другими клиентами.

Если у Анри Дюваля и есть основание жаловаться на невнимание прессы, в этом винить он может только самого себя. Он не должен был уезжать на столь длительный срок, не проинструктировав Аликс. Она уже хотела уволиться, но решила дождаться премьеры пьесы, чтобы широко осветить в прессе деятельность Дома Дюваль. А потом, размышляла Аликс, она уйдет от него, получив хоть какое-то профессиональное удовлетворение.

Аликс появилась в салоне только в понедельник и, войдя в парадную дверь, тут же поняла, что хозяин вернулся. По салону носились, как черные вороны, сотрудники, портнихи бегали вверх-вниз по лестницам, почти не касаясь ступенек.

Лишь только девушка вошла в свой кабинет, зазвонил телефон, и ее потребовали к Анри Дювалю. Увидев его мрачное лицо, Аликс поняла, что хозяин серьезно недоволен.

– Будьте так любезны, поясните мне, что происходило здесь в мое отсутствие? – потребовал он, даже не поздоровавшись. – Мой сын слишком занят, чтобы говорить со мной, а половина швейного цеха работает на театр!

– Это костюмы для новой пьесы Дины Ллойд. – Аликс старалась говорить решительно.

– Это я понял. Но пока их шьют, мои самые важные клиенты вынуждены ждать.

– Премьера в четверг, поэтому и спешка.

– Четверг! Не удивительно, что все работают сверхурочно. – Он подошел к столу и взглянул на нее. – Как получилось, что мисс Ллойд, приехав сюда, не посмотрела всю коллекцию?

У Аликс перехватило дыхание. Вот в чем подлинная причина гнева Анри Дюваля: все выбранные Диной костюмы созданы Полем. Не важно, сколь тактичным будет ее ответ, все равно он придется не по вкусу великому человеку.

– Мисс Ллойд видела всю коллекцию, месье Дюваль. Но она выбрала те костюмы, которые наиболее соответствуют духу пьесы, в которой она будет играть. И ваш сын вынужден был создать новые костюмы, потому что она хотела, чтобы они были никому еще не известны.

– Понятно. – Лицо Анри оставалось мрачным. – Жаль, что вы не могли дождаться моего возвращения, прежде чем привели ее сюда.

– Когда я организовывала встречу, я не знала, что вы будете в Америке. Но я буду рада, если вы встретитесь с ней в любое удобное вам время. У меня билеты на премьеру, и я надеялась, что вы… – Поколебавшись, она быстро сказала: – Что вы и мистер Поль сумеете выбрать для нее время.

– Конечно, мы придем. Фирма Дюваль не делала театральных костюмов вот уже лет пятнадцать.


Еще от автора Рэчел Линдсей
Сердце женщины

Люси никогда еще не была влюблена. Если бы ей сказали, что она полюбит одного из богатейших людей Англии – Пола Харлоу, возглавляющего крупнейшую компанию, в которой Люси работает машинисткой, девушка ни за что бы в это не поверила. Но именно так и случилось…


От ненависти до любви

Переходя от равнодушия к ненависти, от ненависти к неразделенной любви, глава процветающей промышленной компании Джейк Эндрюс и скромная сотрудница Лора Уинтерс пытаются найти свое счастье.


Бразильская история

Еще вчера Лукас проводил время в обществе роковой красавицы Майи, а сегодня обнимает Филиппу и говорит ей ласковые слова, не зная, что для нее он – идеал мужчины. Ревность и подозрение терзают недоверчивое сердце Филиппы. Как же быть, если всей душой хочется ответить на страстное признание любимого, а рассудок и прошлый опыт напоминают о невыносимой боли разочарования?..


Единственная любовь

Очаровательная Бет Моррисон влюбляется в богатого красавца Дэнни Хардинга. Он делает девушке предложение, но потом исчезает. Обеспокоенная Бет узнает, что Дэнни помолвлен с другой. Чтобы прийти в себя после жестокого удара, она уезжает в пансионат в Аризоне. И тут выясняется, что поместье Дэнни находится по соседству.


Женщина-врач

Доктор Филип Редвуд полон честолюбивых планов: ему предложена практика в прекрасной швейцарской клинике, и скоро он уедет туда вместе с молодой женой. И какое ему дело до влюбленных взглядов какой-то медсестры! Доктор еще не знает, что имя этой медсестры — Лесли Форрест — станет для него воплощением любви и нежности…


Любовь и доктор Форрест

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…