Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» - [157]
В шесть часов вернулся Фрэнк Эббот и снова прошел через гостиную, на этот раз в обратном направлении. Он оставил приоткрытой дверь в кабинет Кастелла, и мисс Сильвер немедленно присоединилась к нему. Когда она вошла и закрыла за собой дверь, он зажигал старинную настенную лампу. Свет упал на его лицо, на котором выражение сарказма было сильнее, чем обычно. На ее серьезный вопрос: «Ну, Фрэнк, у вас есть что мне рассказать?» он улыбнулся, словно поддразнивая ее.
– У меня? Сомневаюсь. Видите ли, вы всегда уже знаете ответ.
– Фрэнк, дорогой мой!
Он снова рассмеялся.
– О, вы, разумеется, были правы. Вы всегда правы.
Она с упреком покачала головой.
– Склонность к преувеличениям – серьезный недостаток для детектива. Попытка приукрасить факты может оказаться роковой.
Говоря это, она села и возобновила вязание. Коротко пробормотав: «Факты!», Фрэнк сел и вытянул длинные ноги.
– Миссис Уилтон оправдала наши надежды, – сказал он. – Она купала Альберта младенцем и ухаживала за ним, когда он сломал ключицу. Она утверждает, что на левой лопатке у него была большая родинка, и она опознала тело в морге как тело Альберта Миллера. Исходя из этого, полиция, разумеется, очень хочет допросить Люка Уайта. Есть у него алиби или нет, эта подмена должна была произойти с его согласия. Конечно, к этому моменту его уже могли устранить.
Мисс Сильвер кашлянула.
– Я так не думаю.
Помолчав немного, она продолжила:
– Вы, наверное, согласитесь, что у него был серьезный мотив не дать Флоренс Дьюк увидеть тело, которое опознал Кастелл.
Фрэнк ответил:
– Мотив был и у него, и у Кастелла.
– Да. Вот почему я так настаивала на том, чтобы ей не говорили о том, что ей придется опознать тело, до самого дознания. Как только инспектор Крисп позвонил ей, я поняла, что она находится в опасности, и сделала все от меня зависящее, чтобы убедить ее перебраться в Клифф-Хаус под вашу защиту. Капитан Тэвернер отвез бы ее туда, но она и слышать об этом не захотела. Несомненно, кто-то подслушал тот звонок по параллельной линии. Вам ни разу не показалось странным, что параллельная линия находится в буфетной, а вовсе не в этой комнате, используемой в качестве кабинета? Для этого может быть лишь одна причина: буфетная расположена более уединенно. Туда никто не может пройти, не будучи замеченным Энни Кастелл. Но эта комната с двумя дверьми, одна из которых ведет в коридор, а вторая в гостиную…
Фрэнк кивнул:
– Согласен. Что ж, пока на этом все – по крайней мере, в том, что касается опознания личностей. В другом вопросе вы тоже оказались правы: мы с Уиллисом поработали над ковром, и на нем действительно есть следы крови. Ее стерли с поверхности, но часть ее впиталась в ворс. Она даже не просохла до конца. Миллера убили в этой комнате, как вы и сказали.
– Да, я была в этом уверена.
– Крисп слегка потрясен, но продолжает цепляться за мысль, что Флоренс Дьюк совершила самоубийство.
Мисс Сильвер отрицательно покачала головой:
– О нет, не совершала. Когда стало известно, что ее попросят опознать тело, оставлять ее в живых было слишком опасно. Я не думаю, что эта подмена хоть на минуту ее обманула. Думаю, она отлично знала, что тело в холле принадлежит не Люку Уайту. Полагаю, она смогла приподнять его достаточно для того, чтобы увидеть лицо – она ведь была крепкой женщиной – и не обманулась. Значит, она должна была понять, что ее муж замешан в убийстве, и ей пришлось немедленно решать, что делать дальше. Она решила, что будет его покрывать. Роковое решение, но трудно винить жену за желание выгородить мужа. Однако убийцы Альберта Миллера не были уверены, узнала ли она его. Они решили не рисковать тем, что ей покажут тело и попросят опознать его в присутствии полиции. У нас нет способа выяснить, решили ли они сразу избавиться от нее таким образом, что это выглядело бы как самоубийство, или же была некая промежуточная стадия, на которой они – или только Люк Уайт – вступили с ней в переговоры. Как я уже сказала, я думаю, мы никогда этого не узнаем, но я склонна полагать, что она получила какое-то сообщение. Возможно, это была некая информация напрямую от мужа либо что-то, что подразумевало получение информации о нем. Что бы это ни было, оно заставило ее покинуть комнату и пойти на встречу с убийцей.
Фрэнк кивнул.
– Думаю, вы правы. Но мы не сможем ничего доказать – если только кто-то из сообщников не даст показания против другого.
В этот момент послышался звук бегущих ног, приближавшийся со стороны гостиной. Дверь в кабинет распахнулась, и вбежала Джейн; в глазах ее был испуг, она то краснела, то бледнела. Она остановилась на пороге, воскликнув: «Ох, мисс Сильвер!» и следом выпалила:
– Я не могу найти Айли!
Глава 39
Мисс Сильвер поняла, чего она боялась. Она встала и положила вязание на стол. Следом за Джейн пришел Джереми. Мисс Тэвернер брела к ним через гостиную. Сцена до ужаса напоминала ту, что разыгралась перед дверью Флоренс Дьюк утром того же дня. Дрожащим шепотом Милдред произнесла:
– Несчастья всегда случаются трижды… Сначала Люк, потом Флоренс, теперь Айли. Ох, зачем я только приехала в этот страшный дом!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Патрисия Вентворт по праву считается предшественницей знаменитой Агаты Кристи. Патрисия Вентворт заложила первые камни в фундамент настоящего английского детектива. Именно в ее книгах появилась пожилая леди по имени Мод Силвер, которая с легкостью распутывала самые сложные интриги и преступления и чьей последовательницей стала гениальная мисс Марпл. В романе «Убийство в поместье Леттеров» присутствуют все элементы классического детектива: роковое предсказание, запутанные семейные отношения, несчастная любовь и убийство, которое ставит в тупик полицию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.
В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".
Приморский край, почти наши дни. Во время крещенских купаний жители деревни находят труп местного художника. Праздник испорчен, а милиция убеждена, что неудачливый служитель искусств покончил с собой. Однако видимых причин для этого нет: он был не стар, вполне доволен жизнью и полон творческих планов. Имел место несчастный случай? Или смерть художника оказалась кому-то выгодна? За расследование берется лучший друг погибшего, бывший моряк и молодой пенсионер Иван Ильич Осинников. Содержит нецензурную брань.
На новом месте всегда трудно освоиться. Приходиться привыкать к соседям, заводить новых друзей и отпускать старых. Приходится отпускать знакомые места, а вместе с ними и старых друзей. Нат Эймон, приехавший в новую школу, знакомится с компанией юных авантюристов, а через несколько дней после его приезда в школе происходит убийство. Краски сгущаются, и вот ещё недавние незнакомцы становятся лучшими друзьями и коллегами по расследованию этого странного и до омерзения классического преступления. Это первая повесть из цикла "Дом на распутье".
Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.