– Вот так гамми-игра! – крикнул Малыш, разыскивая взглядом Толстяка. – Эй, где ты, трусишка?
Приятеля нигде не было, и Малыш озадаченно пожал плечами. Но тут он увидел Бабушку, Ворчуна и Толстяка, спешащих к нему с гневно нахмуренными лицами, которые не предвещали ничего хорошего.
– Прекрасная игра, – пробормотал Малыш, пускаясь наутек. – Ох, какая прекрасная... Ох! – Ворчун в два прыжка настиг его и схватил за штаны. Малыш затрепыхался в воздухе в ожидании первого шлепка и философски заметил: – Нет, девочки и мальчики, никогда не делайте, как я!
Малыш принял наказание мужественно, а в конце пообещал никогда больше в такие игры не играть. Ему поверили и даже оставили при нем бутылочку с гамми-соком.
Тут раздался голос:
– Эй! Мишки! Ми-ишки-и!
– Это Тим, – сказал Малыш. – Он возвращается.
И правда, это был Тим. А кто же еще, если все ребята в этом районе разъехались по летним лагерям?
Тим тащил под мышкой сверток с полосатым хвостом. Это была куртка с почти выпавшим из нее шарфом. Мальчишка с победным видом размахивал книжкой в блестящем мягком переплете, которую держал в свободной руке.
У Толстяка мгновенно загорелись глаза, но когда он увидел, что вещи под мышкой и в руке Тима несъедобны, то мигом потерял всякий интерес. Остальные, за исключением читавшего Колдуна, обступили мальчугана.
– Что это? – спросил Малыш, показав на сверток.
– Это все вместе: куртка, шапка, шарф, – ответил Тим. – Правда, я так и не понял, зачем они. Ой! – Тим нагнулся и поднял шарф, который, наконец, целиком выпал из куртки. – Ворчун, так это ты! Ты почему наступил на мой шарф?
Ворчун смущенно убрал ногу.
– Разве это шарф? – удивился он. – Извини, я подумал, что ты держишь под мышкой какую-то ящерицу с разноцветным хвостом! – Ворчун с виноватым видом развел руками. – Я наступил ей на хвост – и вот, пожалуйста, она его отбросила!
– Кто? – не понял Тим. – Кого отбросила?
– Ящерица! – деловито пояснил Ворчун. – Свой хвост!
Все заулыбались, включая Тима, который подобрал шарф и сунул его внутрь куртки.
– А это что? – Малыш протянул лапу к книжке.
– A-а, это! – воскликнул Тим. – Это я взял у отца! Отличная книжка!
Малыш взял ее у Тима и прочитал:
– «Тысяча и один способ обучения скорочтению»... Зачем это?
– Это для Колдуна, – объяснил Тим. – Чтобы он быстрее искал забытые заклинания!
– Прекрасно! – воскликнула Солнышко и хлопнула в ладоши. – Скорочтение, высший класс!
Но Малыш сморщил нос:
– Сомневаюсь, что это подойдет!
– Но почему? – удивился Тим. – Это же от чистого сердца!
– Нет! – с жаром возразил Малыш. – Спасибо, Тимми, нет вопросов... Только, знаешь, возьми эту книжку назад. – Он оглянулся на Колдуна, сидящего под кустом, и добавил потише: – Ее даже не стоит показывать.
– Да почему? – набросились на Малыша со всех сторон.
– Поясни, – сказал Тим.
Малыш обвел всех взглядом, а затем потряс учебником скорочтения.
– Потому что Колдун сперва должен будет прочитать ее, эту твою книжку, Тимми! Ты представляешь, сколько времени это у него займет?
Мистер Хлойд появился, когда все, включая Тима, успели по разу окунуться в бассейне и обсохнуть после этого.
– Друзья мои! – сказал мистер Хлойд. – Вы здесь? Да! Вы меня заждались? Неужели!
Малыш хотел сказать, что, мол, не беда, и все такое. Но Тим отстранил его и со значением ответил:
– Совершенно верно, мистер Хлойд!
Сосед опешил:
– Что ты имеешь в виду, Тимми?
Тим смотрел так, словно хотел тут же, не сходя с места, вывести мистера Хлойда на чистую воду.
– Мы вас заждались, – многозначительно произнес мальчишка. – А вы – опаздываете. Что же вас задержало, мистер Сноу или как вас там?
– Да ерунда! – махнул рукой мистер Хлойд, не обращая внимания на концовку вопроса. – Просто разговорился с той мисс, которая сидит в кассе. Она мне рассказывала, по какому графику завозят в их магазин морковь...
«Опять морковь», – мелькнуло в голове Тима.
– А ты, Тимми, запасся тем, чем я просил? – осведомился мистер Хлойд.
«А он неплохо держится», – отметил про себя Тим и молча показал куртку, шарф и шапку:
– Вот!
Мистер Хлойд кивнул с удовлетворенным видом.
– Что же, все здесь, и все готовы! Тогда пойдемте! – Тут его взгляд остановился на читающем Колдуне. – А этот приятель с нами?
– С нами! – ответил Малыш. – Просто он так увлекается чтением, что его всегда надо возвращать к жизни. Сам он не умеет. Погодите минутку...
Малыш подкрался к Колдуну, тихо опустился возле него на колени и просунул обе ладони под Книгу.
В следующее мгновение бедный Колдун вздрогнул, потому что Книга, как ему показалось, сама собой поднялась и тихо поплыла над травой...
– Ой! – воскликнул Колдун и вытаращил глаза так, что они стали больше стекол его очков. – Что это?
– Это Волшебная Книга, которая умеет летать! – дрожащим и очень страшным голосом объявил Малыш под общий смех.
И правда, Книга летела!
Колдун вскочил.
– Ах, так это ты, маленький проказник! Это твои штучки?!
– Отлично! – Малыш захлопнул Книгу и протянул ее Колдуну. – Вот это от тебя и требовалось, чтобы ты, наконец, поднялся. Держи, и пойдем!
Колдун взял Книгу, но вдруг подпрыгнул на месте и испустил вопль.
– Но страница! – кричал он. – Как я теперь найду страницу?