Мишень - [4]
Она дошла до очередной развилки, оглядела улицу. Но интересовал ее только белый джип.
Джипа видно не было, и Шарли расслабилась. Зря она тревожилась. Направившись вниз по дороге, она размышляла, как убедить приемных родителей отпустить ее на пляжную вечеринку Бада. Она хотела поблагодарить его за то, что не назвал ее имя в новостях. Но они ей точно не разрешат. Не в ее возрасте и не после ссоры. Она могла сказать, что ее пригласили в гости с ночевкой, но ее не выпустят, а то и сразу отправят в другой дом! Но она могла сбежать, когда они лягут спать.
Шарли дожидалась зеленого цвета светофора. Выстроились машины, и пятым в ряду был белый джип. Шарли проверила номер - 6GDG468 – и ее сердце забилось быстрее. Это могло быть совпадением? Все-таки эта дорога вела на шоссе. Но Шарли решила исключить любую возможность, она повернула налево вместо того, чтобы пойти прямо, и срезала через маленький парк к дороге, что шла параллельно шоссе.
Путь был чистым, но тут она заметила, как джип поворачивает в ее сторону. Шарли ускорила шаги, сердце колотилось. Совет из курса по поведению на улице по время преследования был в том, что идти нужно было в людное место, найти безопасное место – дом друга, полицейский участок, ресторан или библиотеку. Шарли поспешила в центр Сан-Клементе, на широкий бульвар, окруженный деревьями и магазинами с обеих сторон. Они только открывались, было видно редких торговцев.
Шарли остановилась у красивого здания. Ей нужно было видеть водителя, чтобы подтвердить подозрения, но так, чтобы он сам не знал этого. Она притворилась, что разглядывает товары в витрине. В отражении она смотрела, как белый джип проезжает по улице и паркуется на противоположной стороне. Никто не вышел.
Шарли чувствовала на себе взгляд, по спине пробежал холодок. Лицо водителя закрывало тонированное окно, но она заметила лысую голову. Горло сжалось, старый страх впился в сердце – мужчина, забравший Керри, вернулся за ней!
Охваченная панической атакой, Шарли почти бежала по улице. Ее приемная мать работала в общественном центре у причала. Если она доберется туда, то будет в порядке. Шарли рискнула оглянуться. Водитель вышел. Он был коренастым, с короткой бородкой и бледной кожей, и отсутствие загара указывало, что он не местный. Темные очки скрывали его лицо, а Шарли плохо помнила лицо похитителя. Но одно было ясно – он шел за ней.
Отвлекшись, Шарли врезалась в другого мужчину.
- Ой, помедленнее! – сказал он, схватив ее за запястье, когда она пошатнулась от удара. Шарли уставилась в серые глаза незнакомца, что встретила на пляже.
- Мы просто хотим поговорить, Шарли, - сказал он и кивнул лысому мужчине, подошедшему сзади.
Шарли запаниковала сильнее. Он знал ее имя!
- Прочь! – закричала она, развернув запястье, чтобы вырваться, и с силой ударив его по ноге, как ее учили на уроках самообороны.
Мужчина закряхтел от боли и отпустил. Шарли пробежала мимо него по улице и врезалась в кого-то, вышедшего из кофейни. Капучино и сладкий пончик взлетели в воздух.
- Что такое?! – возмутился шериф Джей Вальдэ, стряхивая с рук горячий кофе и глядя на испачканную форму.
- Слава богу, - сказала Шарли, схватившись за офицера. – Меня преследуют!
Шериф посмотрел на улицу за ней, нахмурился.
- Кто?
Шарли развернулась. Джипа не было видно. Незнакомец и его подельник исчезли.
Глава 4:
- Мы уже говорили, Шарли, - сказал Вальдэ, сев напротив нее на кожаный диванчик в кофейне. – Нельзя пропускать уроки.
- Но меня преследовали, - настаивала Шарли, обхватывая руками чашку с теплым латте.
- Так ты себя оправдываешь? – шериф вздохнул и отложил салфетку, которой протирал форму. С теплой улыбкой он продолжил. – Я слышал, что у тебя были проблемы в прошлом. Тебе сложно, но нужно подстраиваться, Шарли. У тебя вся жизнь впереди. Не бросай все из-за тяжкого старта.
- Тяжкий старт! – Шарли так впилась в чашку, что она могла треснуть. – Лучшую подругу похитили, а родителей убили в захваченном самолете. Куда еще хуже? Простите, но я не вижу для себя будущего!
Вальдэ уперся локтями в стол и склонился ближе.
- Послушай, Шарли. Мы не можем поменять выданные нам карты, остается только играть.
Шарли смотрела на пенку на латте.
- Как это понимать?
- Не перемены в жизни делают нас другими, а наша реакция на них, - объяснил он. – У тебя есть выбор. Ты можешь сдаться, и жизнь одолеет тебя, или можешь подняться и стать сильнее.
- Вам легко говорить, - проворчала она.
- Да, потому что я знаю все о тяжких стартах, - Вальдэ потянул за рукав формы и показал тусклую татуировку короны с пятью остриями на запястье. – В твоем возрасте я был в уличной банде.
Шарли была удивлена.
- Наркотики, алкоголь, насилие, пистолеты. Таким был мой мир. Моего брата убили в войне банд. И моя жизнь вышла из-под контроля… пока меня не арестовал офицер. Но он не отвез меня в участок, вместо этого отвел домой и сказал то же, что и я тебе, - он смотрел на нее карими глазами. – Его совет изменил мою жизнь. Могу лишь надеяться, что он поможет и тебе.
Не зная, как ответить, Шарли продолжила смотреть на пенку в чашке. Слова пронзили ее. Но она не знала, с чего начать, откуда взять силы бороться.
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
В Африке выживает только сильнейший.Коннору поручают защищать семью посла во время сафари.Задание, что должно было стать прекрасными каникулами, превратилось в ад, когда им устраивают засаду стрелки. И Коннор с семьей, которую он защищает, становятся добычей на охоте.И пока они сражаются, Коннор понимает, что стрелки — меньшая из бед, ведь никакие тренировки не готовили его к опасностям Африки и столкновению с голодным леопардом…
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.