Миры Уильяма Моррисона. Том 5 - [14]
Снор Ингманн невероятным прыжком перелетел через головы перепуганных охранников. Когда он оказался на земле, некоторые из них кинулись на него, но быстрейший кулак в Солнечной Системе отбросил их назад прежде, чем они поняли намерения Ото. Затем взбешенный андроид помчался к подражателю.
Кем бы двойник ни был, он показался одновременно удивленным и напуганным.
— Бойтесь Снора Ингманна, Ужаса Космоса! — заревел Ото и мстительно взмахнул рукой.
Никто из зевак не мог понять, что происходит. Они увидели, как двое людей, по всей видимости, Ото и дородный космический шахтер, исполнили серию вращений и поворотов, которые позже им показались невозможными. Ото завязал самозванца в узел, развязал, сделал из него обруч, через который и прыгнул.
Потом завертелся вокруг противника, как змея с Фобоса, так, что толпа видела лишь размытую спираль.
На шум прибежали другие охранники. Ото завязал кричащую жертву последним узлом и бросил в них. Затем огромным прыжком перемахнул через «Комету» и приземлился рядом с группой небольших наземных автомобилей. Андроид забрался в один из них, помчался вперед и, свернув за угол, выпрыгнул на ходу.
Потом с радостью смотрел, как охрана гналась за пустой машиной.
Ото ненадолго приложил руку к лицу, чтобы придать ему другую форму. С одной стороны от «Кометы» завопили люди, словно произошло еще что-то неожиданное. Ото тихо свернул на боковую улицу. Погоня, судя по всему, прекратилась.
По пути к кораблю Ингманна ему никто не докучал. Мозг с интересом выслушал историю андроида.
— Кажется, теперь кое-что прояснилось, — наконец, прокомментировал он. — Но мне все еще непонятно, где настоящий Кертис.
— О нем я ничего не слышал, — признал Ото.
— И не услышал бы, — влез Грэг.
Но он очевидно думал не о Кертисе. Робот, казалось, пытался подавить радость.
Ото резко посмотрел на него.
— Думаю, нам лучше улететь, Саймон, — предложил Грэг.
— Да. Пусть эти джентльмены пока думают, что у них все идет по плану.
— Подождите минутку, — вставил Ото. — А что с Ингманном?
— Ты о нем позаботился, — радостно объяснил Грэг.
— Что ты хочешь сказать?
— Мы слышали по радио о том, что произошло рядом с «Кометой». — Грэг, кажется, облизнул губы. — Брор Ингманн, Ужас Космоса, был пойман на шоссе и охотно признал свою вину в нападении на одного из помощников капитана Фьючера. «Иногда я превращаюсь в мерзавца», сообщил он полиции. — «По натуре я очень спокойный, но на меня, то и дело, что-то находит. Наверное, меня взбесило то, как андроид выпендривался. Я не выношу позерства, поэтому решил поставить его на место».
— Что? — прорычал Ото. — Он взял вину на себя?
— Все верно. И помощника капитана Фьючера по имени Ото смешали с грязью на глазах у толпы!
— Ты должен научиться контролировать свою злость, Ото, — упрекнул Саймон. — Твои действия могли раскрыть, что мы все еще живы. К счастью, вероятность того, что Ингманн расскажет правду, очень мала. Его история о двух андроидах, двух роботах и двух Мозгах покажется безумной, и, думаю, он понимает это и не хочет оказаться в учреждении для душевнобольных. К тому же он всю свою жизнь жаждал добиться уважения. То, что он дал себе прозвище Ужас Космоса отлично подтверждает это. Теперь он стал героем в глазах общественности и явно не станет все это рушить.
— Нам все равно надо убираться отсюда, — заметил Грэг.
— Куда направимся? — спросил Ото.
— В лунную лабораторию, — ответил Мозг. — Мы одолжили корабль и заплатим Ингманну за него, а также вытащим его из тюрьмы, но позже. Самозванцы, возможно, попытаются добраться до Луны первыми. Если они сделают это, то для них все закончится. Они никогда не пройдут через автоматическую защиту.
Ото плюхнулся в пилотское кресло, что-то пробормотав себе под нос.
Когда корабль медленно поднялся, андроид услышал приглушенное бурчание Грэга.
— Наверное, меня взбесило то, как андроид выпендривался. Я не выношу позерства…
Ото дернул ручку тяги так яростно, что чуть не оторвал ее. Даже Мозг поднял глаза.
Глава VIII
САМОЗВАНЦЫ
За закрытыми люками «Кометы» бушевал Эдвард Лоринг.
— Какие же вы идиоты! И это после стольких усилий, затраченных на то, чтобы вы поняли свои роли!
Человек, выдающий себя за андроида, угрюмо посмотрел на него. Это был Кэлвин Шейн, вечный неудачник, когда-то работавший резиновым человеком в цирке на Земле.
— Никто ничего не заподозрил, босс, — возразил он. — Ничего же не случилось.
— Хочешь сказать, тебя не узнали?
— Да меня родная мать не узнает. Этот Ингманн безумец. Ты сам слышал, что он сказал копам.
— Только то, что ты выпендриваешься. И он прав. Ты, кажется, считаешь, что все еще находишься в цирке.
— Ладно, если хочешь, чтобы я просто следовал твоим указаниям, я так и сделаю. Но ты сам первым начнешь жаловаться.
— Шэйн правильно говорит, — важно заметил Хро Зан.
— Правда? — Лоринг обратил свою ярость на актера, ставшего поразительно точной копией капитана Фьючера. — Значит, теперь ты тут главный? После всего того, что я для тебя сделал: изменил лицо, научил ходить, как Фьючер, говорить, как он, жестикулировать, как он, — после тех часов, которые я провел, просматривая записи с ним, запоминая каждое движение и пытаясь вбить в твою пустую голову, что он настоящий человек, а не персонаж из какой-то сопливой мелодрамы. Неужели ты думаешь, что можешь сыграть лучше, чем тот, кто дал тебе роль? После того, как я оплатил тебе самые дорогие образовательные курсы, чтобы вложить в твою каменную башку хотя бы поверхностные знания о науке…
Что произойдет с человечеством, если оно получит доступ к неограниченному источнику знаний, и будет получать ответы на любые вопросы, не прилагая к этому никаких усилий?
Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..
Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.
Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.