Миры Уильяма Моррисона. Том 4 - [37]

Шрифт
Интервал

Вскоре Карсон увидел, как они резко исчезли — свернули в боковой проход. Он неуклюже бросился за ними в темноту, заметил их снова и побежал следом. Сейчас никак нельзя было потерять их из виду.

Карсон оказался в паре метров от огоньков, когда они вдруг погасли. Они никуда не свернули, в этом он бы поклялся. Потому что сворачивать было некуда. Крылатые создания просто затушили свои огоньки, и стало непонятно, куда они делись.

Карсон тихонько выругался себе под нос и стиснул зубы. Те немногие часы, которые ему остались, он будет идти вперед. Был шанс, один на миллион, что он на что-нибудь наткнется…

Внезапно он ощутил правой ногой серию нажатий. Спасение!

Карсон не понимал ползунов, зато они понимали его. Он тут же спроецировал на стене туннеля изображение космического корабля. И добавил, как ползуны ведут его к кораблю, и он заходит в него.

Одно из созданий постучало Карсона по ноге. Ответ был «нет». Они не знали, где расположен корабль.

Карсон спроецировал изображение электроскопа и показал, как он его сделает. На этот раз десятиножки заколебались. Но когда он, наконец, получил ответ, это было уже не «нет», а «следуй за нами».

С ползунами, показывающими дорогу, и крылатыми огоньками, подсвечивающими туннели, Карсон пошел к жаркой стороне, увеличив прежнюю скорость более чем вдвое. Затем они развернулись. В коридорах с каждой секундой становилось все холоднее и холоднее.

За изгибом одного из туннелей, они обнаружили тело меркурианского короля. Оно было покрыто серой бесформенной растительностью и выглядело начавшим разлагаться. Правитель пал жертвой одного из непонятных растений, обитающих в туннелях. Карсон мельком глянул на тело и пошел дальше.

Он следовал за ползунами где-то с полчаса с почти истекшим запасом кислорода и вдруг резко остановился.

Они привели его в давно заброшенную древнюю лабораторию. Очевидно, она когда-то принадлежала предкам меркуриан. Но теперь тут все было покрыто толстым слоем пыли, повсюду лежали странные инструменты, — ничего похожего Карсон никогда не видел, они, словно ждали, когда кто-нибудь поймет их предназначение и воспользуется ими вновь.

Карсон заметил, что в одном углу помещения в воздухе медленно кружатся пылинки. Из туннеля дуло. Воздух шел из глубины планеты, где его плотность была больше. Землянин тут же снял шлем и понял, что здесь можно свободно дышать. Затем начал осматриваться.

Он не прикасался к наиболее сложным устройствам. Его интересовали только самые простые. Пара свинцовых пластин, немного золотой фольги…

Через несколько минут Карсон нашел все, что нужно, и сразу принялся за работу. Ползуны с интересом наблюдали за ним.

Закончив сборку электроскопа, Карсон обнаружил, что мощное ионизирующее излучение идет с двух направлений.

Он вспомнил, что корпус корабля, на котором его сюда привезли, был радиоактивным, потому что этого требовала система защиты от метеоритов. Спрятанный корабль находился в одном из двух направлений, откуда шло излучение.

А может, существовало два космических корабля.

Карсон выбрал направление наугад, и ползуны повели его в ту сторону. Через несколько минут они оказались в туннеле с рельсами и заняли несколько тачек. Карсон забрался в одну из них и поехал.

Поездка заняла больше времени, чем он ожидал. Когда они, наконец, вплотную приблизились к источнику радиации, на электроскоп это подействовало так сильно, что его пришлось накрыть свинцовым экраном. Сами ползуны начали демонстрировать признаки беспокойства. Наконец, тачка остановилась. Маленькие друзья отказались двигаться дальше. Карсон постучал по одному из панцирей.

— Идите за мной, — сказал он.

Они не сдвинулись с места.

Тут было опасно, он понимал это. Карсон вылез из тачки и пошел вперед. Затем за изгибом туннеля он увидел источник радиации.

Огромную массу светящихся камней — радиоактивную руду. Но ничего похожего на космический корабль тут не оказалось.

Разочарование Карсона было таким сильным, что он застыл на несколько секунд, просто уставившись на руду. Затем развернулся и медленно ушел. Второй источник радиации мог оказаться таким же. В таком случае слухи о втором корабле были просто легендой… и у него с Норой и Хэйнсом уже не получится выбраться с этой планеты.

Ползуны, казалось, поняли, что происходило в уме Карсона. Они двинулись ко второму источнику радиации, хотя Карсон ничего им не говорил. Он снял с электроскопа свинцовый экран и принялся ждать с лихорадочным нетерпением.

Дрезина катила с равномерной скоростью, не тормозя выскакивала из-за поворотов и поднималась по крутым подъемам. В течение некоторого времени они ехали в полной темноте, и Карсон понятия не имел, что творится вокруг. Но, время от времени, он мельком видел электроскоп. Листы золотой фольги расходились все дальше и дальше. Карсон приближался к цели.

Внезапно он оказался в огромном подземном зале. Поначалу истинные размеры помещения были не видны, потому что стены скрывались в темноте. Но через несколько секунд по залу пронеслось несколько крылатых огоньков, и Карсон увидел все помещение.

В середине находился большой серый объект, который Карсон и искал. Космический корабль, точная копия первого.


Еще от автора Уильям Моррисон
Мешок

Что произойдет с человечеством, если оно получит доступ к неограниченному источнику знаний, и будет получать ответы на любые вопросы, не прилагая к этому никаких усилий?


Пиршество демонов

Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..


Лечение

Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.


Рассказы

Рассказы• Мешок• Пиршество демонов• Лечение.


Перевалочная станция

Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.


Миры Уильяма Моррисона. Том 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Шок

В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.


Недреманое око

Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Старфайндер

В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.