Миры Уильяма Моррисона. Том 4 - [39]

Шрифт
Интервал

Карсон побежал за ними. Он чувствовал, как жара спадает с каждой секундой, и через пару минут сбавил темп. Было уже не так жарко. Ползуны шли размеренным шагом. Землянин двигался следом.

Менее чем через пять минут они остановились. Их встретила другая группа десятиногих существ. И среди новоприбывших Карсон заметил меркурианина, вероятно, пленника. Он был невысоким и принадлежал к низшей касте.

Меркурианин увидел Карсона, и на полу появилось изображение. Карсон внимательно взглянул на картинку, и на его лице медленно появилась улыбка. Это был Дорн, тот, кто научил его меркурианскому языку.

Глава XIX

ВРЕМЕНИ В ОБРЕЗ

Первым делом Карсон спросил о Норе.

— Те двое землян еще живы, но это ненадолго, — сообщил Дорн.

— Почему? — Карсон занервничал. — Что с ними сделают?

— Скоро выберут нового короля. Как только это случится, землян убьют.

У Карсона на лбу выступил пот.

— Когда это произойдет? — спросил он.

— Их держат рядом с разбитым кораблем. Они умрут, как только солнце скроется за горизонтом.

Карсон медленно кивнул. Долгий день Сумеречной области подходил к концу, и тень постепенно приближалась к холодной стороне. Когда она доберется до космического корабля, изберут нового правителя, а Нору с Хэйнсом казнят. Но Карсон лишь смутно представлял, как скоро это случится.

Он спросил об этом у Дорна. В конце концов, ему удалось понять, что из-за колебаний оси Меркурия тень приближается к кораблю со скоростью примерно трех километров в день. А до Норы было полтора.

У Карсона оставалось часов двенадцать.

— Когда вам стало известно о гибели прежнего короля и о том, что надо выбирать нового? — быстро спросил он.

— Никто не знает, что прежний король мертв.

— Тогда зачем выбирать нового?

— Если короля забирают у народа, он перестает быть правителем. Даже если он вернется, власти у него уже не будет.

Значит, прежний король все время его обманывал, подумал Карсон.

— Почему ты ушел от остальных и оказался в туннелях ползунов? — задал Карсон следующий вопрос.

— Чтобы избежать смерти, — чистосердечно ответил Дорн. — Высшая каста отказалась от плана по переустройству планеты, который позволил бы нам жить на обеих сторонах.

— И вы стали возражать?

— Они бы убили нас, даже если бы мы смолчали. Сумеречная область перенаселена. Если часть умрет, ничего страшного. Более того, те, у кого зеленые хохолки, преподают то, что осталось от науки. Чтобы предотвратить всякую возможность возрождения плана, фиолетовые хотят всех нас убить.

— Как к этому относятся члены вашей касты? — спросил Карсон.

Зеленый хохолок слегка опустился.

— Они слабы, но, тем не менее, хотят жить.

— Понятно. Как думаешь, если я предложу хороший план, все, кроме фиолетовых, поддержат его?

— Да. Все, кроме фиолетовых.

— Даже если придется сотрудничать с ползунами?

— Они уничтожают растения, дающие нам воду.

Карсон задумался.

— Что, если я покажу вам другой источник воды, не зависящий от существования растений-убийц?

— Тогда мы не будет против дружбы с ползунами. Растения губят многих из нас.

Карсон облегченно выдохнул. Первый шаг сделан. Он боялся, что убедить меркурианина принять план будет непросто. Раз они согласны не воевать с ползунами, все остальное уже не так важно.

Но тут Дорн сунул плану Карсона палку в колеса.

— Если у тебя есть оружие, способное уничтожить фиолетовых, будет просто отлично, — сказал он. — Тогда народ охотнее тебе поверит.

— Предлагаешь мне убить всех фиолетовых в одиночку?! — воскликнул Карсон.

— Народ их боится.

Надежды, зародившиеся у Карсона за последнюю минуты, внезапно рухнули.

Оставалось только одно.

— Поврежденный корабль все там же? — напряженно спросил Карсон.

— Там же.

— А топливо?

— В корабле больше нет топлива, — ответил Дорн.

Карсон внезапно почувствовал тошноту.

— Что с ним случилось? — наконец, выдавил он.

— Его разбросал взрыв, разрушивший носовую часть.

Значит, у Карсона не осталось никаких шансов.

В Сумеречной области тень приближалась к кораблю со скоростью три-четыре сантиметра в секунду. Когда Карсон подумал об этом медленном, но неумолимом движении, несущем Норе смерть, у него бешено колотилось сердце. Если бы у него только было какое-нибудь оружие, нечто, способное стрелять хотя бы чуть дальше энергетических стержней меркуриан, он бы попробовал справиться со всей фиолетовой кастой.

Но у ползунов не было ничего подобного. Они не являлись воинственной расой.

Тем не менее, летуны к ним не приближались, словно боялись. Странно. Летуны без страха нападали даже на хохлатых меркуриан.

В отчаянии Карсон повернулся к группе ползунов, сопровождавших Дорна, и заговорил с ними на идеографическом языке. Один из них вышел вперед и постучал ему по ноге. Он понял, что сказал Карсон.

Замелькали другие изображения. Нора научила его только понимать «да» и «нет», но этого было достаточно. Карсон забрасывал смотрящих на картинки существ многочисленными вопросами.

* * *

Меркуриане устроили странную и местами жаркую дискуссию, за которой Норе разрешили наблюдать, что она со страхом и делала. Они обсуждали то, как они с Хэйнсом умрут.

Меркуриане с удивлением обнаружили, что энергетические лучи не причиняют вреда существам с Земли. Кроме того, как поняла Нора, существовало поверье, что люди с легкостью выдерживают электрические разряды. И, поскольку у меркуриан не существовало другого способа казнить на церемониях, они столкнулись с серьезной проблемой.


Еще от автора Уильям Моррисон
Мешок

Что произойдет с человечеством, если оно получит доступ к неограниченному источнику знаний, и будет получать ответы на любые вопросы, не прилагая к этому никаких усилий?


Пиршество демонов

Что станет с Миром, если демоны Максвелла перестанут послушно служить человеку и вырвутся на свободу?..


Лечение

Космический полет был фатален для супружеской пары, Фреда и Маргарет. Их корабль разлетелся в клочья от столкновения с астероидом. Однако Маргарет обнаружила, что не умерла, хотя не может пошевелить ни одной частью тела. Голос во тьме сообщил ей, что их подобрали представители внеземной цивилизации и теперь будет проведено уникальное лечение — им восстановят утраченные части тела. Больше всего Маргарет волнует, как будет выглядеть ее лицо, потому что она боится потерять любимого Фреда.


Перевалочная станция

Мог ли Олли Кейт предполагать, что его встреча с пришельцами завершится столь необычным образом. В любом случае, ничего плохого нет в том, что он попал под их покровительство.


Рассказы

Рассказы• Мешок• Пиршество демонов• Лечение.


Миры Уильяма Моррисона. Том 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мертвец

Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Твонк

На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?


Недреманое око

Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


Старфайндер

В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.