Миры Роджера Желязны. Том 8 - [125]

Шрифт
Интервал

— Дорогая моя леди, — сказал Спаер, идя прямо па нее, слегка покачиваясь, — все кончено.

Откуда-то издалека донесся ее тихий ответ:

— В таком случае держись.

Спаер застонал, и Поль решил, что Вонни прикончила его. Потом, словно из-под земли, раздался его слабый голос:

— Недурно. Но все же надо было лучше. Однако Поль уже вскарабкался на ноги и брел, словно в тумане, сопровождаемый фигурой человека, очень похожего на него. Фигура что-то говорила ему, что-то очень важное…

— Белфаниор! — громко и отчетливо произнес Поль, подняв голову.

Затем он упал, и над ним заклубились вихри тумана.

Глава 21

Мой мир разорвался на части и сложился в единое целое — теперь совсем в ином свете. Возможно, я и сам подвергся аналогичному процессу. Бесцельное прозябание, длящееся годами, вдруг оборвалось и приобрело совсем иной смысл вследствие одного-единственного жеста. Мятежный экзистенциональный дух мой успокоился и затих. Все — с самого моего рождения — стало ясным и заняло свое место. Я прозрел в один момент. Я ликовал.

«Белфаниор!»

Белфаниор. Да, именно, Белфаниор. Имя подходило мне идеально, как специально пошитая одежда, выполненная и подогнанная на заказ. Я незримо вертелся перед зеркалом воображения, восхищаясь то фасоном, то тканью.

Я был зачат впопыхах, собран из сырого материала мироздания могущественным чародеем Детом Морсоном в день его смерти — возможно, в самые последние минуты перед гибелью. Вся эта спешка произошла из-за стремительного наступления его врагов. Он был просто не в состоянии должным образом завершить свое творение, снабдить меня всеми необходимыми инструкциями, отдать приказания, задать нужные мотивы. Дет Морсон устремился навстречу смерти, так и не завершив окончательного заклятия и не запустив в движение силы, которые он вызвал. И даже не сказав мне, кто я и для чего существую. Будучи добросовестным по натуре, я пытался выяснить все это самостоятельно.

Чертовски приятно узнавать о собственной важности в схеме мироздания и конкретно в происходящих событиях.

И очень здорово, в прямом смысле этого слова, найти и обрести собственный путь в этом мире, в противоположность тем, кто является на свет до предела напичканным банальными приемами, готовым интеллектуальным и эмоциональным багажом, которые заботливо собраны хлопотливыми няньками, и всю жизнь идет проторенной тропой, даже не помышляя о переменах. Кстати, о размышлениях…

Теперь я понимаю, почему Морсон не выпустил меня на волю. Не только потому, что я был не закончен — без заключительного-то ритуала произнесения моего имени! — а потому что моя младенческая сила оказалась слишком незначительной перед полчищами, осадившими замок. Их колдуны-предводители просто не обратили бы на меня никакого внимания, небрежно расправились бы со мной, даже не раскрыв истинных причин моего появления на свет.

О, сколько времени с момента падения Рондовала я томился и маялся, находясь в заточении в маленькой комнатушке, в сетях хитрой оболочки заклятия!.. Теперь, право, и не помню. Возможно, годы — пока естественное разрушение и тление не сломали преграды, удерживающей меня в моей темнице. Впрочем, меня это мало беспокоило, ибо вел я тогда практически неосмысленное существование, того изысканного философского мышления, которым я ныне наслаждаюсь, не было и в помине. В последующие годы я изучал географию, архитектуру, но никогда не интересовался силой, удерживающей меня в замке, даже тогда, когда мои скромные вылазки в окрестностях неизменно сопровождались какой-то непонятной тягой, которая покидала меня лишь в стенах замка. Я был молод и наивен. Мне и в голову не приходило задавать себе многие вопросы. Я плавал в солнечных лучах, купался в лунных бликах. Идиллическая жизнь!

Так было до тех пор, пока не появился Поль и началась вся его активная деятельность. Она возбудила во мне настоящее любопытство. Не считая мелких насекомых, а также непонятных обитателей иных уровней реальности, я общался лишь — мысленно — со спящими драконами и им подобными, а подобное общение совсем не стимулирует творческое развитие интеллекта. Внезапно меня наводнило словами и заключенными в них идеями. Именно тогда я пришел к самосознанию и впервые начал исследовать загадки собственного происхождения.

Я знал, что каким-то образом связан с Полем благодаря его родимому пятну в форме дракона и другим признакам, которые напоминали в нем моего первого злополучного хозяина. Однако тогда мне было неведомо, что все это — часть замысла моего существования. В свете последних данных становится ясно, что многие мои поступки, оказывается, были исполнены глубокого смысла. Такие, например, как оживление мертвеца с целью передать Маусглову важную информацию. Или мое собственное решение оставить Рондовал и сопровождать Поля.

«Белфаниор». Очаровательное слово!

Так как Поль пребывал в полусознательном состоянии, задыхаясь, страдая от боли и многочисленных ожогов, растяжений и ран, контуженный и совершенно изможденный, я сразу понял, что наиболее важная моя миссия в жизни — обеспечить его защиту, и я был рад, что это мне до сих пор удавалось, несмотря на все работающие против меня факторы. Мне доставило удовольствие то, что несколько раз я вырывал его из слишком горячих объятий тревожного сна, ну и не забыл отправить Маусглова за посохом, без которого он, пожалуй, сейчас бы был мертв.


Еще от автора Роджер Желязны
Хроники Амбера

Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.


Девять принцев Эмбера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в тоскливом октябре

А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».


Ружья Авалона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джек-из-тени

В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.


Знак Единорога. Рука Оберона

Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.


Рекомендуем почитать
Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Энни Грин: Сон Забвения

Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.


Миры Роджера Желязны. Том 24

Содержание:Рыцарь Теней, роман, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойПринц Хаоса, роман, перевод с английского Е. Волковысского.


Миры Роджера Желязны. Том 1

Роджер Желязны представлен в настоящей книге двумя романами, написанными в соавторстве с известным американским мастером фантастики Фредом Сейберхэгеном. Интервал между романами — восемь лет; именно этим, вероятно, и объясняется разительная перемена темы и стиля. Если первое совместное произведение Р. Желязны и Ф. Сейберхэгена — «Витки» — роман в высшей степени динамичный, остросюжетный, изобилует достижениями компьютерной и иной техники недалекого будущего, то второе совместное произведение авторов — «Черный трон» — попытка проникнуть в самые глубокие тайники души человека, лирическое сказание о коварстве, преданности и любви, основанное на биографии одного из самых талантливых и самых загадочных американских писателей Эдгара Аллана По.Содержание:Витки, роман (перевод с английского В.


Миры Роджера Желязны. Том 28

В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.


Миры Роджера Желязны. Том 9

Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.Содержание:Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А ТишининаОчарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой.