Миры Роджера Желязны. Том 8 - [123]
Поль встал на колено и поднял посох, направив его на Генри Спаера. Маусглов скрылся из виду, хотя Поль не мог сказать, ушел он или где-нибудь спрятался.
Рука призывно пульсировала, и он безмолвно воздал хвалу богам, что силы не покинули его. Статуэтка все еще стояла в некой точке диаграммы лицом к Вратам. Поль поднялся и послал в посох весь заряд энергии. Ладони слегка защипало в ответ. По телу будто прошла мощная глубокая нота, организм дрожал, слов но натянутая органная струна.
У него не было больше сомнений, что так или иначе Спаер должен умереть. Если он сохранит ему жизнь, то окажется виноват неизмеримо сильнее и до конца дней своих будет нести полную ответственность за все зло, которое может совершить этот человек.
Язычок почти жидкого пламени оторвался от конца скипетра и полетел в направлении Генри Спаера. Комнату озарили сверкающие переливы огней, по стенам запрыгали причудливые тени.
Внезапно пламя разделилось на два язычка. Они обогнули Спаера, стоящего в самом центре разветвления с высоко поднятой рукой.
— Как тебе удалось добраться до этой вещи? — Голос колдуна перекрыл треск огня.
Поль не ответил. Он сосредоточил все силы на том, чтобы сомкнуть огненную развилку вокруг противника. Подобно окровавленным ножницам в безумных трясущихся руках, языки пламени то сходились, то расходились около человеческой фигуры, замершей в центре. Поль чувствовал, как сопротивление то усиливается, то слабеет, по мере того как Спаеру будто волнами приходила энергия.
— Снаружи твой дракон, да? — спросил Спаер. — Должно быть, ты хорошо его выдрессировал… Сам я драконов не переношу — слишком сильно от них несет мерзким запахом прокисшего пива и тухлых яиц.
Внезапно языки раздвоенного пламени разошлись еще шире, образовав некое подобие буквы «Y», а затем и «Т». Верхняя перекладина буквы слегка развернулась в сторону Поля… И устремилась прямо на него.
Поль от напряжения стиснул зубы. Движение пламени прекратилось. Он поймал себя на мысли, что даже с таким мощным инструментом как посох, преимущество на стороне Спаера. Казалось, силы мага беспредельны, в то время как его собственные силы, даже помноженные на могущество посоха, достигли предела.
Пламя вновь ожило и качнулось, однако Поль по-прежнему удерживал его на расстоянии. Он знал, что выбрал неверную тактику атаки. Другое дело, что менять ее уже слишком поздно, да и вряд ли смена характера атаки привела бы к успеху.
— В твоих руках очень мощное оружие, — спокойно произнес Спаер, как бы читая его мысли. — Но любое оружие тогда лишь хорошо, когда его держит мастер. Ты слишком молод и совсем недавно обрел силы магии. Тебе оно вряд ли поможет. Ты поставил перед собой невыполнимую задачу. — Он сделал шаг вперед, и языки пламени соединились в бушующий костер. — Кроме того, я сомневаюсь, что твоя задача осуществима в принципе.
— Замолчи! — выкрикнул Поль. Он попытался отогнать пламя, но оно упорно стояло на месте.
Спаер сделал шаг вперед и замер, когда мощная энергетическая волна, вызванная вспышкой ярости Поля, заставила языки пламени качнуться в его сторону.
— Если будешь упорствовать, результат может быть только один, — продолжал Спаер ровным голосом, — и я не хочу этого. Послушай меня, мой мальчик. Раз уж ты, молодой и неопытный, сумел доставить мне столько хлопот, значит, ты хорош, очень хорош. По правде говоря, мне не хочется тебя уничтожать тем более что в этом совсем нет необходимости.
Со стороны окна раздался громкий хлопок, пуля рикошетом отлетела в стену. Спаер и Поль одновременно повернули головы в одном направлении. Маусглов стоял снаружи, опершись локтями на подоконник. Пистолет, нацеленный на Спаера, еще дымился.
Потом Маусглов застыл, будто окаменев, и исчез из виду, повалившись вниз. Пистолет с грохотом упал на каменный пол.
Поль посмотрел на Спаера и увидел заключительный жест заклинания.
— Будь у меня на секунду-две больше времени, я бы заставил его выстрелить в самого себя, — произнес маг. — Впрочем, еще успеется. Огнестрельное оружие слишком варварская вещь в таком идиллическом месте, не правда ли? Между прочим, я полностью одобряю твое поведение на горе Анвил. Баланс должен быть смещен в сторону магии, где мы будем верховодить и главенствовать.
Тяжело дыша, Поль постоянно тратил усилия, чтобы удержать пламя. Родимое пятно в форме дракона само горело, словно в огне. Без посоха он давно бы уже погиб, не выдержал бы столь мощной лобовой атаки. Казалось, силы Спаера черпались из неиссякаемого источника. Маг будто вырос; статный, осанистый, уверенный в себе, он превратился в бога, привыкшего к беспрекословному повиновению.
— Как я говорил, в этом совсем нет необходимости, — продолжил Спаер. — Я склонен забыть всю эту мышиную возню перед Вратами и простить своеобразную борьбу прототипов; похоже, ты до сих пор ничего не понимаешь. Более того, теперь, как никогда прежде, я уверен, что из тебя был бы хороший союзник. — Маг отступил на шаг, и незримое давление внезапно исчезло, пламя будто задуло. — В знак моей доброй воли, я сделал первый шаг к мирному разрешению нашего конфликта. Давай прекратим сражаться и подумаем лучше, как выйти из сложившейся ситуации с обоюдной выгодой. Я даже научу тебя некоторым необычным приемам обращения со скипетром…
Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.
Забудьте теорию Чарльза Дарвина, ведь то, что расшифровал в декабре 2016 года мой одноклассник, а ныне профессор Кембриджского университета Бил Хант, найдя древние артефакты в Сибири, позволяет выдвинуть абсолютно новую и доселе неслыханную теорию. Согласно которой первым разумным обществом на планете Земля являлась "Эльфийская цивилизация".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будущее наступило и ни у кого не попросило прощения. Научный прорыв в корне изменил миллиарды человеческих жизней. Новейшие достижения в медицине, информационных технологиях и кибернетики породили совершенно новую виртуальную реальность, в которую тут же устремились множество людей. Ведь там можно оторваться от ограничений реальной жизни и стать кем угодно, хоть рыцарем в сияющих доспехах, хоть великим магом и даже примерить роль небожителя… Последовав примеру героя данного произведения.
Фанфик по игре «Life is strange». Макс и Хлоя покидают разрушенный город. Но куда дальше? На юг или восток? А еще что это был за ураган, кто такой Шон Прескотт, как необычные способности Макс скажутся на ней в дальнейшем, и самое главное — кто еще ими обладает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стэфан, едва надев корону, теряет всё свое королевство, сталкиваясь с устрашающими воинами Тёмного войска. Во главе этого войска стоит родной брат его отца, получивший за свои деяния прозвище "Проклятый". Согласно древним приданиям, в лесу неподалёку от его королевства, есть источник, дарующий невероятную силу тому, кто решится испить из него. Молодой король отправляется на поиски этого источника, однако, получает намного больше, чем невероятную силу.
После знакомства с романами Роджера Желязны «Мост из пепла» и «Глаз Кота» читателю будет о чем задуматься. Творчески романы решены совершенно по-разному, однако в каждом идет речь о предназначении и судьбе человека и человечества. При этом «Глаз Кота» — произведение явно экспериментальное; пытаясь проникнуть в своеобразный духовный мир индейца, Р. Желязны ищет новый стиль, новые аллюзии, новый колорит.Содержание:Мост из пепла, роман, перевод с английского В. Гольдича, И. ОганесовойГлаз Кота, роман, перевод с английского С.
Содержание:Рыцарь Теней, роман, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойПринц Хаоса, роман, перевод с английского Е. Волковысского.
Завершают великолепный Амберский цикл известнейшего американского фантаста «Наглядный путеводитель по замку Амбер» и примыкающие к циклу рассказы.Содержание:Наглядный путеводитель по замку Амбер, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойРассказыСиний конь, Танцующие горы, перевод с английского Т. СальниковойКстати о шнурке, перевод с английского Т. СальниковойЗеркальный Коридор, перевод с английского Т. Сальниковой.
В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.