Миртаит из Трапезунда - [36]
– У принцессы произошли важные перемены в жизни, – неуклюже попытался я объяснить Элени. – Сегодня она вышла замуж и стала правительницей огромной империи. Думаю, что твоей госпоже нужно немного больше времени, чтобы привыкнуть к своему новому дому и положению в обществе.
– Да, наверное, – слегка кивнула мне Элени.
– К тому же у принцессы появился достойный муж, способный позаботиться и о ней, и о ее благополучии.
– Да, император Василий очень добр и щедр к принцессе… – и на этих словах Элени запнулась. – Но мне кажется, Филат, что василевс ее не любит.
– Почему ты так решила, Элени? – мягко спросил я у девушки. – Император Василий и принцесса знакомы всего несколько дней. Я уверен, когда государь Трапезунда узнает твою госпожу получше, то полюбит ее всем сердцем.
– Ты и вправду так думаешь?
– А разве может быть иначе? – ни капли не сомневался я в своих словах.
– Да, Филат, ты прав, – радостно согласилась со мной Элени.
– Должно быть, это непросто – жениться на девушке, которую ты впервые увидел за пару дней до свадьбы, – вслух принялся размышлять я.
– Как и для девушки выйти замуж за того, на кого указал ей отец, – глубоко вздохнув, проговорила Элени.
– Мне бы не хотелось жениться без взаимной симпатии, да еще и по расчету, – смело заявил я, хотя мои щеки нещадно пылали.
– И мне. Однако при выборе мужа я должна буду подчиниться воле своего отца, – робко призналась мне девушка.
– Как это?
– Мне скоро пятнадцать, и мой отец уже начал подыскивать мне подходящего мужа, – объяснила Элени, после чего рассказала немного больше о себе и своей семье.
Элени происходила из Мелиссинов, старинной и благородной аристократической фамилии Константинополя. Ее отец Алексей Мелиссин занимал высокую должность паракимомена печати65 при дворе ромейского императора Андроника Палеолога. Именно поэтому Элени, как дочери знатного и высокопоставленного вельможи, выпала особая честь прислуживать дочери ромейского императора и сопровождать ее в Трапезунд.
У Элени не было братьев, только старшая сестра шестнадцати лет от роду, которую в прошлом году удачно выдали замуж за вдового пятидесятилетнего господина, занимавшего должность протасикрита, то есть главного судьи в Константинополе.
– Муж моей сестры, он хороший… но он такой старый, – с отчаянием в голосе поведала мне Элени.
– Как такое может быть, чтобы твой отец не интересовался мнением своих дочерей по поводу замужества?
– Ты знаешь, Филат, ведь мы с принцессой даже собирались уйти в монастырь.
– Как в монастырь? Когда?
– Однажды принцесса призналась мне, что не хочет выходить замуж и уезжать из любимого Константинополя в далекий Трапезунд. Тогда мы решили поговорить с монахинями из монастыря Богородицы Одигитрии, того самого, что находится рядом с Большим дворцом66.
– Да, я знаю этот монастырь, – подтвердил я.
– Однако монахини отказались принять нас в обитель и отослали прочь. Ко всему прочему, они ругали нас и корили за то, что мы пренебрегаем нашим первейшим долгом перед Господом, так как противимся воле отцов, которой должны следовать беспрекословно.
– А император Андроник? Он знал о желании принцессы уйти в монастырь?
– Наверное, – неуверенно пожала плечами Элени. – Василевс не мог не знать.
– Несправедливо и жестоко, – поджав губы, выдавил я.
– Ах, Филат, у современной ромейской женщины не самый богатый выбор. Что уж говорить о высокородной принцессе, у которой есть долг не только перед отцом, но и перед огромной империей, – удивила меня Элени своими не по годам взрослыми рассуждениями.
Внезапно девушка закрыла свое лицо руками, и я услышал слегка приглушенные всхлипы. Не раздумывая, я уступил своему неожиданному порыву и обнял девушку за плечи. Элени не сопротивлялась и легко подалась вперед, прильнув к моей груди.
– Я надеюсь, Элени, что ты еще долгое время сможешь оставаться в Трапезунде, – чуть слышно, но от всего сердца сказал я после того, как девушка немного успокоилась и затихла.
– О! Я тоже этого хочу! – подняла на меня свои глаза Элени. – Скажи, Филат, ты ведь не оставишь меня, если мне потребуется помощь?
– Конечно же, нет, Элени. Я сделаю для тебя все что угодно, – уверил я девушку, правда, не особо понимая о какой именно помощи может идти речь.
– Я так рада, что в Трапезунде у меня есть хотя бы один настоящий друг, – намного веселее заговорила Элени и ловко высвободилась из моих неуклюжих объятий.
– Даже не сомневайся, – подтвердил я и поспешил заговорить о чем-то более обыденном и приятном. – Значит, тебе нравится в Трапезунде?
– Самого города я толком не видела, но мне нравится жить при императорском дворе. Здесь все очень добры ко мне, а пугает меня лишь один человек.
– Кто же это? – непременно пожелал узнать я.
– Господин Никита Схоларий.
– Великий логофет? Но почему?
– Разве ты не замечал, какой у этого господина жуткий взгляд? Каждый раз, когда великий логофет смотрит на кого-то, он как будто пронзает человека насквозь. Я его безумно боюсь.
– И как часто говорит с тобой великий логофет?
– Он почти каждый день навещает принцессу, но со мной говорил лишь однажды. Как раз после того, как… – и Элени осеклась, ненамеренно вернувшись ко дню, когда гурийцы предприняли попытку отравить Палеологиню.
История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.