Мировая революция. Воспоминания [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Вот счет того, что я получил из Америки на наше дело:

1914–1915 37 871 долл.

1916–1917 71 185

1917 (до конца апр.) – 82 391

1918 (до мая)…. – 483 438

674 885 долл.

2

К сожалению, он умер. Он мне обещал в Киеве, что пошлет мне через посольство копию этих постановлений в Париж или в Америку: я их не получил, если даже он их и послал.

3

На примере Сикста укажу, как я следил за мирными переговорами; я телеграфировал из Лондона 2 апреля 1917 г. нашим в Париж следующее: «Дорогие друзья, обратите внимание – говорят, снова идут переговоры, и серьезные, о сепаратном мире с Австрией, глава правительства выехал из-за этого. Кажется, всем достаточно этой войны. Нам автономию и т. д., немного уменьшенная Австрия».

4

Приведу здесь «Американское Верую», возникшее в итоге публичного конкурса в 1926 и 1917 гг.; президент Вильсон и целый ряд политических деятелей и публицистов поддерживали конкурс, результатом которого был этот Символ Веры, составленный Вильямом Тейлером Пейджем, потомком президента Тейлера. Текст Символа Веры является искусной смесью различных фраз из Конституции, Декларации Независимости, речей знаменитых людей и т. д. Вот он:

«Американское Верую.

Верую в Американские Соединенные Штаты, а равно в правительство, действующее от имени народа, при посредстве народа и для народа и опирающееся в своей законной мощи на согласие подвластных; в демократию в республике; в державный народ многих державных штатов; в совершенное единение, единое и нераздельное, основанное на тех началах свободы, равенства, справедливости и человечности, за которое американские патриоты жертвовали жизнью и имуществом.

Потому верую, что моя обязанность – любить свою родную страну, поддерживать ее Конституцию, повиноваться ее законам, чтить ее стяг и защищать ее от всех врагов».

5

Как доказательство американского понимания сибирского анабазиса привожу слова из письма от 13 сентября 1918 г. уже умершего мистера Лэйна (уже упомянутого министра внутренних дел Вильсона):

«Велик свет – правда? А его величайшей романтикой является вовсе не тот факт, что Вудро Вильсон является его господином, но наступление чехославян на протяжении пяти тысяч миль в русской Азии, – армия на чужой территории, без правительства, без пяди земли, и все же она признана за народ. Это действует на мое воображение; я думаю, что во время войны ничто не было таким разительным с тех пор, как бельгийский король Альберт сдерживал немецкое наступление под Льежем» (The Letters of Fr. K. Lane, 1922, p. 293).

Из Англии у нас есть письмо Ллойд Джорджа от 11 сентября 1918 г.: «Президенту Чехословацкого Национального комитета в Париже. От имени британского военного министерства посылаем вам наше сердечное поздравление по поводу блестящих успехов, достигнутых чехословацкими войсками над немецкой и австрийской армиями в Сибири. Известия о событиях и победах этой малой армии являются действительно одной из величайших эпопей истории. Наши сердца полны удивления перед отвагой, стойкостью и дисциплиной ваших соотечественников; это указывает, как те, кто в своих сердцах носит дух свободы, могут побеждать время, пространство и недостаток материальных средств. Ваш народ оказал неоценимую услугу России и союзникам в их борьбе за освобождение мира от деспотизма. Мы никогда об этом не забудем.

Ллойд Джордж».

6

В моем заявлении от 7 марта 1918 г. сказано: «Пока будете в России, сохраняйте, как и до сих пор, полный нейтралитет во внутренней борьбе партий; лишь тот славянский народ и та партия, которые открыто вступают в союз с неприятелем, являются нашими врагами». При этой формулировке я имел в виду не только возможные осложнения с русскими, но в некотором отношении и с украинцами и с поляками.

7

В. Шекспир. Гамлет, принц датский, V акт, 2 сцена. В переводе: Наше неуменье предвидеть нам иногда оказывает хорошую службу там, где не осуществляются наши стремления; это должно было бы научить нас, что боги создают наши цели, хотя начерно мы и можем высекать как нам угодно.

8

Одна из старинных частей Праги. – Прим. пер.

9

Доказательство этого пангерманского отождествления власти с насилием дает проф. Шефер: Staat und Gesellschaft, 1922 (значит, еще после войны); он доказывает, что право есть лишь выражение властных отношений, особенно публичное право (стр. 264); но тут же у него власть превращается в насилие: «Мначе не может быть, насилие и власть умеют создавать право» (стр. 364).

10

По поводу этих прав Хебская область, как известно, ссылалась даже на Палацкого и на его признание этих прав; интересно, как Челаковский изображает (в энциклопедическом словаре Отто) развитие хебского права и его «богемизацию». Сен-жерменский мир подтвердил, что Хеб принадлежит своему историческому государству, а Австрия это положение признала своей ратификацией).

11

Размеры Центральной Европы определяются по-разному; одни включают в нее всю Германию и даже Швейцарию и Италию; если же понятие Центральной Европы определять не только географически, но и культурно, то Западная Германия, Швейцария и Италия будут принадлежать к Западной Европе. Но и Чехия, и Австрия культурно примыкают к Западу. Культурно Восток и Запад делятся так, что на Востоке оказывается вся бывшая Россия, Галиция и Венгрия, Румыния и Балканы.

12

Моей задачей не является разбор сложного понятия национального характера, но все же я хочу предостеречь перед неясностью и поверхностностью, с которыми так часто говорят об этом предмете. Является ли характер следствием расы? Что, собственно говоря, думают, когда говорят, что то или иное свойство у нас в крови? Существует вообще чистая раса, несмешанная кровь? Что такое национальный инстинкт и что такое национальное чувство? Насколько характер народа зависит от физических и поскольку от душевных свойств? Отличается ли, а если да, то чем и как характер народа от индивидуального характера? Не меняется ли национальный характер, подобно индивидуальному, благодаря воспитанию, школе, большому опыту (выигранной или проигранной войне и т. д.)? Говорят о славянском характере вообще, но ясно ли нам, какие свойства являются общими для всех славян, чем мы отличаемся один от другого, русский от чеха и т. д.? Не отличается ли весьма ясно католик от протестанта, хотя оба принадлежат к одному и тому же народу? Разве северянин не отличается от южанина и т. д. и т. д.? Я снова и снова обращаю на все это внимание (я говорил уже обо всем этом в «Новой Европе» и часто еще ранее, до войны), потому что мы постоянно обращаемся к национальному принципу и его политическим последствиям, но делаем это без достаточной и надлежащей сдержанности.

13

Вот количество международных организаций в конце 1922 г.; они взяты из Handbook of International Organisations:

земледелие, торговля и промышленность 24

коммуникация и транспорт 27

труд 58

медицина и здравоохранение 36

народное хозяйство и финансы 23

право и управление 34

наука и искусство 76

гуманитаризм, религия, мораль и воспитание 84

спорт и туристика 22

феминизм 7

международные языки 8

библиография и изучение документов 4

вооружение 2

различные 32

Итого…. 437.


Рекомендуем почитать
На ладони судьбы: Я рассказываю о своей жизни

Воспоминания об аресте в октябре 1937 г., следствии, ярославской тюрьме, Колымских лагерях, повторном следствии в конце 1940 − начале 1941 г., Карлаге (Карагандинская область Казахской ССР), освобождении в июне 1946 г.


Анджелина Джоли. Всегда оставаться собой

Жизнь успешного человека всегда привлекает внимание, именно поэтому биографии великих людей популярны. Обычно биографии представляют собой рассказ о карьере и достижениях героя. Рона Мерсер пошла по иному пути: она пишет не только о наградах и ролях Анджелины Джоли. В центре книги — личность актрисы, ее становление, ее душевные кризисы и победы над собой. Это позволяет нам назвать это издание исключительным. Впервые в России биография Анджелины Джоли — талантливой актрисы и яркой личности.


Элизе Реклю. Очерк его жизни и деятельности

Биографический очерк о географе и социологе XIX в., опубликованный в 12-томном приложении к журналу «Вокруг света» за 1914 г. .


Лётчики (Сборник)

Сборник Лётчики Сост. В. Митрошенков {1}Так обозначены ссылки на примечания. Примечания в конце текста книги. Аннотация издательства: Сборник "Летчики" посвящается 60-летию ВЛКСМ. В книгу вошли очерки о выдающихся военных летчиках, воспитанниках Ленинского комсомола, бесстрашно защищавших родное небо в годы Великой Отечественной войны. Среди них дважды Герои Советского Союза В. Сафонов, Л. Беда, Герой Советского Союза А. Горовец, только в одном бою сбивший девять самолетов врага. Предисловие к книге написал прославленный советский летчик трижды Герой Советского Союза И.


Скитский патерик

Скитский патерикО стяжании евангельских добродетелейсказания об изречениях и делах святых и блаженных отцов христовой церквиПо благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II© Московское подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. 2001.


«Ты права, Филумена!» Об истинных вахтанговцах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.