Мир накануне ислама [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Мы должны говорить скорее об интеллектуальных, нежели о научных аргументах, ибо использование термина «научный» не вполне подходит для описания [миссии] Пророка.

2

За счет постижения книжной мудрости, полученного образования, высокого социального статуса и т. д. (примеч. пер.).

3

То есть в VI в. хиджры (примеч. пер.).

4

Ираклий Первый (ок. 575–641 г. н. э.) – император Восточной Римской империи, правивший ею в период с 610 по 641 г. н. э. (Mo'in, M. Persian Dictionary. Vol. 6).

5

Так арабы называли Кира, Патриарха Александрийского (Mo'in, M. Persian Dictionary. Vol. 6).

6

Негус – титул правителей Абиссинии, подобный титулу иранских царей «хосров» и титулу императоров Рима «цезарь» (различные арабские источники).

7

Имеется в виду царь Гассана Харис ибн Аби Шамр, чья резиденция находилась в Дамаске. Умер в год взятия Мекки (различные арабские источники).

8

Обстоятельства их миграции мы опишем чуть позднее.

9

Если считать критерием принадлежности территории к арабскому миру арабоязычность ее населения.

10

«…Более того, язык арабов был похож на языки тех из их соседей, которые имели семитское происхождение. И как мы видим сегодня – с гораздо большей очевидностью, нежели тогда – арабский, халдейский, ассирийский, финикийский, абиссинский языки и иврит соотносятся друг с другом, как разговорный арабский язык – с литературным. В те времена если араб приезжал из Хиджаза в Ирак или из Абиссинии в Финикию, он мог понимать местный диалект без переводчиков» (Джирджи Зидан. История исламской цивилизации. С. 9).

11

В частности, в семитских языках встречаются одни и те же корни слов.

12

Йа‘куби пишет: «Арабы превозносили поэзию надо всеми областями знания. Если в племени находился человек, который понимал поэзию, его приглашали на сезонные ярмарки каждый год во время паломничества, чтобы он читал свои стихи перед представителями многих племен, и расценивали это как знак уважения и почтения к ним самим. У них не было ничего, кроме поэзии» (Ахмад б. Аби Йа‘куб. История Йа‘куби. Т. 1. С. 342).

13

[Она проходила] в Йемене в деревне, где изготавливалась одежда для бедуинов (Ахмад б. Аби Йа‘куб. История Йа‘куби. Т. 1).

14

Им был правитель Омана (Ахмад б. Аби Йа‘куб. История Йа‘куби. Т. 1. С. 349).

15

Описывая эту ярмарку, историк Йа‘куби упоминает также название базара Шахр (или Шахар), устроителем которого выступало племя куда‘а, носившее имя махара (Ахмад б. Аби Йа‘куб. История Йа‘куби. Т. 1. С. 35).

16

Священный Коран, сура 85 «Ал-Бурудж», айат 4 и далее.

17

Священный Коран, сура 2 «Аль-Бакара», айат 62; сура 6 «Аль-Ма‘ида», айат 69; сура 22 «Хаджж», айат 17.

18

Это здание оставалось в целости и сохранности в течение долгого времени, но я не знаю, дожил ли этот важный исторический памятник до наших времен.

19

В ходе дальнейшего обсуждения этой темы станет очевидно, что в тот период Абиссиния сыграла важную роль в истории ислама.

20

Любопытно, что кони для царя Дария обладали большей ценностью, нежели люди, ибо лошадей он упомянул прежде людей.

21

Речь идет о периоде правления Дария.

22

См.: Пирнийа Хасан. Древний Иран. Т. 2. С. 1, 500.

23

См.: Фирдоуси Абу ал-Касим. Шах-наме. Т. 1. С. 26.

24

См.: Са‘алаби Абу Мансур. Шах-наме. С. 6.

25

Леви Хабиб. История евреев Ирана. Т. 1. С. 25 и далее.

26

См.: Пирнийа Хасан. Древний Иран. Т. 2. С. 52.

27

Все даты, приведенные в этом исследовании, являются приблизительными, ибо календари приобрели точность лишь несколько веков назад. В связи с этим возможна погрешность в один или два года; хотя даты взяты из источников, однако данные в них также варьируются.

28

См.: Пирнийа Хасан. Древний Иран. Т. 2. С. 52.

29

Похоже, что в зороастрийской жреческой организации существовала система инквизиции.

30

Это свидетельствует о том, что назначение обычных служителей зороастрийского культа должно было согласовываться с царем точно так же, как назначение верховного жреца.

31

Это один из запретов, введенных в зороастризме.

32

Данная ремарка говорит о том, какого могущества достигли жрецы и служители культа во времена правления Ардашира Бабакана, основателя династии Сасанидов.

33

Анри Массе (1886–1969) родился в Лорране. Закончил факультет востоковедения в университете Сорбонны, где изучал санскрит, пехлеви и археологию. Был в Иране 5 раз, половину из 62 своих научных трудов посвятил исследованию иранской истории и литературы, в особенности творчества Са‘ади, Хафиза и Фирдоуси.

34

В молодости Манихей (215–276 н. э.) изучал философию, науку и различные религии. В возрасте 24 лет он провозгласил себя пророком. Столкнувшись с нелюбовью царя Шапура I, он покинул Иран и отправился в странствие по Индии, Тибету и Китаю. После смерти Шапура вернулся в Иран. Хормоз, наследник Шапура, позволил ему проповедовать свою веру, и он обрел многих сторонников. Манихей был убит Бахрамом I, наследником Хормоза. Подробнее о Манихее см.: Dehkhuda, Ali-Akbar. Persian Vocabulary. Vol. 6; Нёльдеке Теодор. История иранцев и арабов… С. 123, 611 и 615.

35

См.: Макатиб ар-Расул [Письма Пророка]; Сабири Хамадани, Ахмад. Мухаммад и племенные вожди; Хамид Аллах Мухаммад. Васа’ик [Документы].

36

В том, что касается наименований Египта, существует множество интерпретаций греческого слова «Айгюптос», которое в разных вариациях перешло в европейские языки. Согласно одной из них, данное греческое слово переводится как ‘темный’, и это дало основание полагать, что Египет назвали так, потому что нильская вода в районе дельты имеет темный цвет. Предположительно, слово «Кемт», являвшееся самоназванием этой страны, имеет значение ‘черный’, что согласуется с вышеизложенной версией.

37

Рамзесами звали представителей целой династии египетских фараонов, а именно от 19-й до 20-й династии. Рамзес II был третьим правителем 19-й династии, одним из наиболее знаменитых фараонов Египта. В Камусе, священной книге, он называется современником Моисея (мир ему!), тринадцатый сын которого преследовал исра’илитов и был утоплен в море. Следует помнить, что слово «фараон» является обычным наименованием всех правителей Древнего Египта. Это слово могло войти в арабский язык через сирийский. История фараонов насчитывает 26 династий и почти 3000 лет.

38

Самым знаменитым царем Вавилона был Хаммурапи, который объединил это царство. Среди историков принято считать, что он жил примерно до 1900 г. до н. э., однако сейчас указывается дата между 1728 и 1686 гг. до н. э. Он провел ряд административных реформ, в ходе которых был составлен его знаменитый Кодекс. Этот свод законов был найден в Сузах в 1902 г. н. э. и хранится в музее Лувра (Иоганнес Фридрих. Мертвые языки. С. 34–35; Brockhaus Enzyklopädie. Vol. 8).

39

Слово «Атон» означает ‘солнце’, однако непонятно, был ли этот бог солнцем или же солнце как величайший феномен для человека выступало символом Бога. В ходе моих исследований я не обнаружил никаких особых указаний на сей счет, однако некоторые ученые считают, что речь идет о символе Бога, [а не о поклонении солнцу как божеству].

40

Научные в христианском понимании этого слова.

41

Неоплатониками в александрийских академических кругах называли группу философов, которые, с одной стороны, вдохнули в учение Платона новую жизнь, а с другой стороны, дали начало новым независимым исследованиям по философии. Основателем этой школы был Аммоний Саккас из Египта, живший в конце II – начале III в. в Александрии. Авторство философской доктрины неоплатоников приписывается Плотину, египетскому греку римского происхождения, жившему в Александрии. У него была возможность вступать в контакт с Аммонием Саккасом.

42

Птолемеи были наследниками командующих армией Александра Македонского, четырнадцатый из которых правил Египтом после смерти Александра (323–330 до н. э.).

43

Лаура Вация Вальери (Laura Vaccia Vaglieri), профессор арабской литературы и исламской цивилизации Неапольского университета в Италии. Автором перевода ее книги на персидский язык стал сайиид Голамреза Са‘иди.

44

Поскольку в 312 г. н. э. христианство стало государственной религией империи.

45

Йа‘куби. История. Т. 1. С. 235.

46

Это данные статистики за 1960 г. В 1986 г. численность населения составила 42 289 000 человек (Defence and Foreign Affairs handbook. 1986).

47

Последний абиссинский император, Хайле Селласие, вынужден был оставить престол в 1974 г. и был смещен марксистским правительством.

48

На севере Абиссинии (Эфиопии) в районе озера Тана проживает группа чернокожих евреев, называемых фалаша. Они считают себя потомками Менелика, сына царицы Савской и пророка Сулаймана (мир ему!). Благодаря наличию этой группы в язык абиссинцев вошло много слов из иврита. В период правления Джа‘фара Нумири при поддержке марксистского правительства Эфиопии на основании этой неподтвержденной генеалогической преемственности 20 000 представителей этой группы были отправлены в оккупированную Палестину.

49

Имя этого священника указано как Фламентиус. Он был назначен Антанасиусом, известным александрийским епископом, главой христианской миссии в Абиссинии.

50

В 1487 г. н. э. Иоанн II послал двух человек – Альфонсо де Пайва (Afonso de Paiva) и Педро де Ковильяна (Pêro da Covilhã) на поиски пресвитера Иоанна, легендарного правителя могущественного христианского государства, которое видели в Абиссинии. В Адене они также собрали информацию о военно-морском маршруте в Индию. Пайва умер во время этого путешествия, однако Ковильян, преодолев многочисленные препятствия, все же сумел добраться до двора Искандера, императора Абиссинии (1478–1494), который вскоре после этого умер. Лебна Денгель, наследник Искандера (1508–1540), не позволил Ковильяну вернуться, что привело к обмену письмами между ним и королевой Еленой, будущей правительницей Португалии. В этой переписке абиссинский владыка просил у португальцев помощи в противостоянии мусульманам. Поскольку в это время Васко да Гама, обогнув Африку, уже достиг берегов Индии, король Португалии в 1520 г. направил в Абиссинию новую военно-морскую экспедицию (Fischer Weltgeschichte. Vol. 32).

51

Имя этого священника – Франциско Альварес (Francisco Аlvarez). Он был послан в Абиссинию в качестве члена португальской военной миссии в 1520 г. н. э. и написал подробную книгу об этом периоде абиссинской истории.

52

В тот период, когда читалась данная лекция, Британия все еще использовала Аден как военную базу на севере Йемена (примеч. пер.).

53

Самым основным языком Древней Абиссинии был джа‘из (геэз), который сейчас используется как литературный язык священниками Эфиопской церкви. Этот язык, наряду с арабским и некоторыми другими живыми языками (такими как тигре, тигринья, амхарский и т. д.), является наиболее распространенным в Эфиопии, и все эти языки относятся к группе семитских языков. Наиболее важный из них – амхарский, поскольку он является национальным языком уже на протяжении 700 лет и на нем говорят миллионы людей (Das Noderne Laenderlexikon. Т. 1).

54

В любой дискуссии с христианами, утверждающими, будто бы ислам насаждал себя посредством меча, в то время как христианство является религией мира и любви, или будто иудаизм имеет такие-то и такие-то преимущества, им стоит напоминать об этих исторических фактах и о том, насколько активно насилие и меч использовались при распространении христианства.

55

Абиссинцы правили Йеменом на протяжении 72 лет: Арйат – в течение 20 лет, Абраха (убийца Арйата) – 23 года, Йаксум, сын Абрахи, – 17 лет, Масрук, другой его сын, – 12 лет, пока Вахраз Дейлеми при помощи иранской армии не убил его в 570 г. н. э. (Ахмад б. Аби Йа‘куб. История Йа‘куби. Т. 1. С. 204).

56

Он прочел следующие строки: «О Аллах, каждый защищает свой дом, так защити Свой. Не дай Кресту и полчищам его несправедливо одолеть силы Твои. И если совершишь Ты это, исполнишь Ты намерения Твои посредством их». (Йа‘куби. «История». Т. 1. С. 329).

57

«Нахдж ал-балага», перевод Файз аль-Ислама. С. 31, 187; «Фуру‘ ал-Кафи». Т. 4: «Книга хаджжа»; «Бихар ал-Анвар». Т. 96; «Китаб ал-хаджж ва-л-‘умра».

58

В исторических источниках упоминается, что в течение этих двух лет Пророк (да благословит Аллах его и род его) контактировал с представителями других племен, чтобы заручиться у них поддержкой.

59

В шестом году хиджры Пророку (да благословит Аллах его и его пречистое семейство) еще не были ниспосланы многие правовые запреты.

60

Обычно в посланиях императору сначала упоминается имя государя, а затем уже – имя адресующего, даже если с композиционной точки зрения оно должно идти первым.

61

В те времена часть Йемена была сателлитом Ирана. Этот инцидент относится к периоду после похода Абрахи.

62

Священный Коран, сура 9 «ат-Тауба» («Покаяние»), с 25-го айата.


Рекомендуем почитать
Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Сияние славы самурайского сословия

Слово «самурай» – синоним отважного воина, сражающегося за высокие идеалы и ставящего честь выше своей жизни. Влияние самурайского военного сословия, долгое время первенствующего в Японии, способствовало превращению всего японского народа в «нацию самураев». Новая книга Вольфганга Акунова выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма», ибо самурайство – японский аналог христианского рыцарства, архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.


Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Посттоталитарная теология. Современный кризис христианства и его преодоление

Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.