Мир накануне ислама - [30]
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1. Неужели ты не знаешь, что сотворил твой Господь с воинством слона?
2. Разве Он не разрушил их козни
3. и не послал на них стаи птиц?
4. Они осыпали их осколками обожженной глины
5. и превратили в подобие нивы, изъеденной [саранчой].
Существует полная гармония между данными греческих историков, легшими в основу европейской версии, и сведениями, предоставленными исламскими историками, описавшими тот же самый эпизод, единственное различие заключается в том, что греческие авторы не упоминают о птицах. Не подлежит обсуждению, что свидетельства очевидцев более сильны как довод, нежели рассказ историка, находившегося в сотнях миль от места событий, и кроме того, текст Священного Корана не оставляет места сомнениям.
В любом случае, Абраха вместе со своей абиссинской армией вернулся в Йемен, а в этой части Аравии – Мекке и Медине – ничего не переменилось[55]. Однако, несмотря на напряженные отношения между абиссинскими властями и жителями Мекки и Медины, торговые контакты между ними продолжались вплоть до появления ислама.
Переселение в Абиссинию
На пятом или шестом году пророчества усилилось давление, оказываемое на мусульман Мекки. Пророк (да благословит Аллах его и род его!) сказал мусульманам:
Сейчас враги ислама стали мучить вас всех. Они берегут меня и мою семью благодаря поддержке Абу Талиба (дяди Пророка). Я считаю нужным посоветовать вам переселиться в Абиссинию.
Это переселение первых мусульман в Абиссинию стало очень важным событием в истории ислама, и хотя хиджра Пророка (пусть пребудет благословение Аллаха с ним и его семейством) в Медину принята в качестве точки отсчета исламского календаря, переселение мусульман в Абиссинию повлекло за собой экстраординарный результат. Пророк же (да благословит Аллах его и род его!) остался в Мекке, где и призывал активно к исламу. Он отправил двенадцать мусульман в Абиссинию не для того, чтобы искать там помощи, поскольку в истории нет свидетельств в пользу этого. И Пророк (да благословит Аллах его и его семейство!) сказал им:
Я слышал, что императору Абиссинии присуща терпимость. Вам следует поехать туда, чтобы найти там временное пристанище как беззащитным мусульманам, жить там в мире и прежде всего сохранять свою веру.
Таким образом, Пророк (да благословит Аллах его и род его!) послал их туда, чтобы освободить их от преследований в сердце исламской религии, а именно в Мекке, чтобы они поселились в христианской стране Абиссинии. Поскольку переселенцев было всего двенадцать, вопрос о создании движения на том этапе не стоял. Когда давление на мусульман вновь усилилось, Пророк (пусть пребудет благословение Аллаха с ним и его семейством) отдал приказ о более масштабной эмиграции, и сообщается, что в ходе ее переселилось уже семьдесят мужчин с их женами и детьми. Около двух третей эмигрантов второй волны, обосновавшихся в Абиссинии, принадлежали к семье Пророка. С точки зрения метода Пророка (да благословит Аллах его и его семейство!), используемого им в руководстве исламским движением, вторая эмиграция, похоже, была попыткой найти, помимо Медины, вторую площадку, которая служила бы форпостом для ислама. Первая эмиграция была просто переменой места жительства, однако вторая волна включала в себя таких персон, как сестра Муавиййи и дочь Абу Суфйана по имени Умм ал-Хабиба, которая приняла ислам и была очень истовой мусульманкой, а позднее стала супругой Пророка (да благословит Аллах его и его семейство!). Кроме того, среди эмигрантов были ‘Усман ибн ‘Аффан и Джа‘фар ибн Аби Талиб. Потому похоже, что эта эмиграция была спланированной, особенно если принять во внимание путешествие Пророка (пусть пребудет благословение Аллаха с ним и с его семейством) в Та’иф, в результате которого стало ясно, что создать там исламскую базу нет никакой возможности. В то же время и надежда, что таковым плацдармом станет Медина, также была слабой. Волна распространения ислама в Медине пришлась на более поздний период, последовавший за эмиграцией в Абиссинию. В поисках площадки для распространения ислама Пророк (да благословит Аллах его и его семейство!) также встречался с представителями ряда племен, однако они не дали ему никакого положительного ответа. Таким образом, когда двенадцать эмигрантов первой волны обнаружили, что Абиссиния является подходящим местом для проживания и сохранения своей религии, несколько человек из их числа вернулись в Мекку и рассказали Пророку об этих благоприятных условиях. Они вдохновили его на приказ о более обширной эмиграции. Пророк (да пребудет благословение Аллаха с ним и его семейством!), оценивая угрозы для мусульман в Хиджазе и перспективу закрытия для них всех дверей, счел ситуацию малоутешительной и расценил вторую волну эмиграции как [жизненно] необходимый шаг. Как мы увидим в дальнейшем, это решение стало прологом к дальнейшему триумфу ислама.
Эта эмиграция мусульман настолько деморализовала врагов ислама, что они стали озабочены лишь тем, чтобы эмигранты не набрались сил и не вернулись, создав тем самым серьезные проблемы. Они были обеспокоены тем, что эмигранты могут одержать над ними верх, ибо они были подобны орде Абрахи, однако при этом были такими же мекканцами, как и сами они. Поэтому они предприняли срочные меры, чтобы взять ситуацию под контроль. Так, неверующие из числа мекканцев направили ‘Амра ибн ал-‘Аса к владыке Абиссинии с щедрейшими подношениями и с запросом на принудительную экстрадицию мусульманских переселенцев. Послы добрались до Абиссинии и, представ при дворе негуса, выдвинули против мусульман множество обвинений. Джа‘фар ибн Абу Талиб великолепно держался во время этой аудиенции и успешно опроверг все прозвучавшие обвинения. Мусульмане оставались [в Абиссинии] на протяжении нескольких лет, наслаждаясь миром и безопасностью. Пророк (да благословит Аллах его и его семейство!) не позволял им возвращаться, пока не прошло несколько лет с тех пор, как он (да благословит Аллах его и его семейство!) сам переселился в Медину и обосновался в ней. Эти события проливают свет на ту выдающуюся роль, которую Абиссиния – во всех иных отношениях более слабая, нежели другие соседи Аравии – сыграла в истории ислама.
Книга Эжена Марена посвящена истории византийского монашества от Константина Великого до патриарха Фотия. Автор рассказывает о том, как с принятием христианства Константинополь и обширные территории Восточной Римской империи начали стремительно застраиваться храмами и монастырями, каждый из которых имел особый уклад и традиции. Марен знакомит читателя с внутренним миром обители, прослеживает жизнь инока от вступления в монастырь до принятия высшего сана, рассказывает о том, какую роль монахи играли в политической и общественной жизни империи.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.
Библия учит нас понимать историю как Божественное откровение, как пространство диалога человека и Творца. Как в этой связи осмыслить событие тоталитаризма, отбросившее свою тень на весь XX век? Были ли у него духовные причины? Если сейчас, после краха нацистского и советского режимов, происходит исход в некое посттоталитарное время, то что это значит? Как должно измениться христианство и другие религии? Какое в духовном смысле будущее может ждать Россию и Русскую православную церковь? Что произойдет с иудео-христианскими отношениями после возвращения евреев на Святую Землю? Какое место русской святости в новой духовной реальности? И что такое русская святость сейчас? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.