Мир накануне ислама - [28]

Шрифт
Интервал

Новое открытие Абиссинии

Говоря, что христиане ничего не знали о месте под названием Абиссиния, мы опираемся на документальное свидетельство о том, что до Иоанна II[50], короля Португалии, дошел слух, будто в другой части света есть христианская страна, управляемая владетельным государем. Португальский король исполнился желания узнать, что же это за христианский владыка правит в столь далеком уголке мира, не будучи при этом сведущим в географических тонкостях. Он приказал некоторым искателям приключений и мореплавателям открыть для него эту землю. Так получилось, что двое моряков отправились на поиски этой страны, нашли ее и доложили об этом своему королю. Правитель Абиссинии пригласил посланцев Португалии к себе, поведал им о своей беспомощности в противостоянии мусульманам и попросил короля Португалии прислать в страну войска, чтобы помочь справиться с мусульманами. Таким образом, между двумя странами были заключены первые военные соглашения, и король Португалии послал в помощь абиссинцам свой флот, который достиг берегов Абиссинии и оставался в ее водах на протяжении шести лет. Другим подарком от португальского короля стала делегация религиозных миссионеров, основавших в Абиссинии свою базу и развернувших христианскую пропаганду. Глава этой миссии был священником и писателем, написавшим длинную книгу об Абиссинии, которая, по мнению современных европейских авторов, представляет собой наиболее ценный источник информации [о данной стране][51]. Затем эти миссионеры вернулись обратно, но спустя несколько лет владыка Абиссинии снова попросил о военной помощи. Мощный португальский флот был размещен в Индийском океане с тем, чтобы поддержать абиссинцев. На этих кораблях находилось 450 стрелков, что по тем временам было значительной силой. У них также имелось несколько единиц огнестрельного оружия. Пользуясь этой помощью, абиссинцы атаковали своих мусульманских соседей и победили их в битве, а затем отбросили назад в ни для чего не пригодные земли на морском побережье. С тех пор и другие европейские страны также стали проявлять интерес к Абиссинии, так что были открыты пути к установлению отношений между Абиссинией и Англией, а затем и Италией. Было заключено соглашение, согласно которому, во-первых, Англии должен быть передан абиссинский порт на берегу Красного моря, который она использовала точно так же, как в дальнейшем Аден – в качестве форпоста для отправки военно-морских сил в Индию[52]. К началу XIX в. колониализм нашел дорогу к Абиссинии, и на протяжении XIX в. разразилось несколько войн между Абиссинией и Англией, а также, иногда, между Абиссинией и Португалией. Впоследствии Италия официально провозгласила Абиссинию своей колонией, и это положение дел сохранялось вплоть до недавнего времени, когда Абиссиния (Эфиопия) обрела независимость.

Абиссинский язык вел происхождение от сабейского языка, растворившегося в местных диалектах. Сегодня в Абиссинии (Эфиопии) говорят на семидесяти языках, а если мы включим сюда все диалекты, общее число языков в Абиссинии достигнет двухсот. Однако официальным государственным языком, на котором говорят члены императорской семьи, является амхарский[53].

Абиссиния накануне рождения ислама

Примерно за один век до появления ислама Абиссиния играла в регионе Аравии роль более значительную, нежели любой другой из ее соседей. За два века до появления ислама, а именно в конце IV в. н. э., правитель Йемена принял иудаизм, и таким образом иудаизм стал государственной религией этой страны. Затем йеменец по имени Зу Нувас стал оказывать давление на всякого, кто не желал принимать иудаизм. Впоследствии до него дошло известие, что в Наджране – городе в соседнем Хиджазе – получило распространение христианство. Зу Нувас инициировал против Хиджаза кампанию и стал преследовать и убивать живших там людей. Он приказывал бросать христиан Наджрана в траншеи, заполненные огнем. Один из христиан Наджрана убежал, пробился ко двору римского императора и сказал ему: «Ты называешь себя христианским императором, так посмотри, что они там делают с нами, христианами». Император ответил, что он находится слишком далеко от этой земли, но что у него «есть единоверец – император Абиссинии, которому он пошлет письмо с просьбой о помощи». Этот случай описывается как в исламских, так и в европейских источниках практически в одинаковом ключе. Император Абиссинии направил в Йемен свою армию под командованием полководца по имени Арйат, и среди его офицеров был человек, которого звали Абраха. Эта армия вошла в Йемен, и Зу Нувас был повержен: он бросился на лошади в море и канул в его водах. Так, Йемен превратился в абиссинскую колонию, а Арйат стал ее правителем. Они (абиссинцы) стремились распространять в Йемене христианство, что привело к инциденту между Арйатом и Абрахой, о котором мы поговорим в контексте нашей следующей темы.

История Абрахи

Абраха был боевым офицером армии Арйата, не слишком лояльным к своему командиру, а потому он решил отнять у него власть и поднял против него мятеж, опираясь на солдат, находящихся у него в подчинении.


Рекомендуем почитать
Апостол Германии Бонифаций, архиепископ Майнцский: просветитель, миссионер, мученик. Житие, переписка. Конец VII – начало VIII века

В книге рассказывается о миссионерских трудах и мученической кончине святого Бонифация (672—754) – одного из выдающихся миссионеров Западной Церкви эпохи раннего Средневековья. Деятельность этого святого во многом определила облик средневековой Европы. На русском языке публикуются уникальные памятники церковной литературы VIII века – житие святого Бонифация, а также фрагменты его переписки. 2-е издание.


Монахи Константинополя III—IХ вв. Жизнь за стенами святых обителей столицы Византии

Книга Эжена Марена посвящена истории византийского монашества от Константина Великого до патриарха Фотия. Автор рассказывает о том, как с принятием христианства Константинополь и обширные территории Восточной Римской империи начали стремительно застраиваться храмами и монастырями, каждый из которых имел особый уклад и традиции. Марен знакомит читателя с внутренним миром обители, прослеживает жизнь инока от вступления в монастырь до принятия высшего сана, рассказывает о том, какую роль монахи играли в политической и общественной жизни империи.


Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.