Милые женушки - [48]

Шрифт
Интервал

– И, я думаю, нам уже пора, – засуетилась Бриджет, запахивая свое пальто, чтобы закрыть шелк.

– Я с вами, – сказала Лорен. – И расскажи мне все о раке, прежде чем сесть в машину. – Она выбежала следом за Хэйнзами и закрыла входную дверь.

– Так, – сказал Стивен, – видимо, я умею правильно выбирать комнату. Господа? Не желаете присоединиться ко мне за бурбоном?

– Спасибо, нет, – отказался детектив Джонсон. – Думаю, ваша жена уже достаточно на нас нагляделась.

– Наоборот, – возразила Дана, потому что казалось, что больше никаких секретов не было, кроме того, куда она вчера ночью ездила с Бриджет, но им она говорить об этом не собиралась. – Вам, может быть, будет интересно увидеть те данные, которые собрал мой сын.

Глава 26

Гайд-парк в Нью-Йорке был знаменит тем, что там родился Франклин Д. Рузвельт, а также как «летний Белый дом» во время его президентства. Еще он был знаменит своим Кулинарным институтом Америки, поместьем Вандербильта и виноградниками Клинтона, которые не имеют никакого отношения к другому известному президенту. Эту область обслуживают три больницы, две газеты, две библиотеки (плюс одна президентская) и четырнадцать церквей, из которых только одна католическая.

Обычно Дана не стала бы волноваться из-за визита в дом престарелых. Ее отцу сейчас где-то под восемьдесят – если он все еще жив. Он мог бы быть в доме престарелых, но и этого она наверняка не знала.

Нет, думала Дана, паркуя машину и входя следом за Китти в дверь, при обычных обстоятельствах она не испытывала бы волнения, входя сюда. Однако на этот раз она была рада уехать из города, от размышлений и от пустых разговоров об убийстве Винсента.

Мать Китти дремала в солярии, но они могут разбудить ее, сообщила сестра за столом в приемной.

Застеленный ковром коридор был просторный и светлый. Он не был полон людей с поникшими головами в инвалидных креслах, как ожидала Дана, а был украшен пастельными красками весенних цветов и видами Гудзонской долины. Если ее отец и в доме престарелых, то вряд ли в этом.

– Мам? – позвала Китти, и Дана зашла за ней в приятную комнату в персиковых тонах, украшенную сочными растениями, а в дальнем углу стоял кабинетный рояль.

«Мам» сидела за инструментом, одинокая фигура в одинокой комнате. Она оглянулась и помахала рукой.

– Я здесь! – радостно воскликнула она. – Я вижу, ты привела подругу.

Китти поцеловала мать в щеку.

– Мам, это Дана. Дана, знакомься, это моя мать, Мьюриел Долтон.

Дана вдруг подумала, что до этого момента она не знала девичьей фамилии Китти. С другой стороны, никто в Нью-Фоллсе, кроме Стивена, не знал, что она когда-то была Даной Кимбалл и о том, какое это было бремя. Она взяла руку женщины и улыбнулась:

– Здравствуйте, миссис Долтон.

Женщина была маленькой и худой, такой же стала и Китти за последние несколько месяцев. На ней было платье в синий цветочек, и пахло от нее чем-то похожим на детскую присыпку.

– Спасибо, что пришли, – сказала она Дане, а затем уронила руку и снова повернулась к Китти: – Как там дети?

– Нормально. Просили передать привет. Видимо, миссис Долтон не знала, что «дети» почти не общались с Китти.

– А Говард? Как там Говард?

Говард? Она имела в виду Винсента? Она не знает, что они в разводе? И всего остального тоже?

– С Говардом все в порядке. Он бы пришел, но он очень занят в ночном клубе.

Дана перестала спрашивать себя, что это еще за Говард и о каком «ночном клубе» шла речь. У Китти, возможно, есть брат – так же как отец у Даны, – о котором она никогда не говорила, потому что это один из семейных секретов.

– Сестра сказала, что ты дремлешь.

Мать Китти махнула рукой и тихонько засмеялась.

– Когда я не играю на рояле, они думают, что я сплю. Так они хотя бы не докучают мне.

Дана стала кивать вслед за Китти – словно бы они обе прекрасно понимают ее.

– Хочешь, я сыграю? – спросила миссис Долтон. – Вдруг твоей подруге понравится моя импровизация на тему Гленна Миллера? – Ее глаза сверкали, то ли от восторга, то ли от лекарств.

– Было бы неплохо, – ответила Дана прежде, чем Китти успела рот раскрыть.

Миссис Долтон снова улыбнулась. Она занесла руки над клавиатурой и затем начала играть.

– «Лунная серенада», – объявила она, но звуки, которые она извлекала из рояля, совсем не походили на классику, и на музыку вообще. Узловатые пальцы бряцали, шарили и ударяли по клавишам, извлекая один дисгармоничный звук за другим.

Дана посмотрела на Китти, которая отвела глаза, сложила руки на груди и подошла к окну, затем села и стала ждать.

Позже, когда они снова оказались в машине, Китти поблагодарила ее за то, что она была такой терпеливой.

– Я должна была предупредить тебя, – сказала она. – У моей матери расстройство рассудка.

– Но она выглядит вполне… нормальной.

Китти кивнула, и ее глаза наполнились слезами.

– Она считает, что я Элис. Элис – это моя сестра.

– Элис? Я не знала, что у тебя есть сестра.

– Она переехала в Батон-Руж. Вышла замуж за музыканта, которого боготворила моя мать.

– Говарда.

Китти кивнула.

– От Элис не было никаких вестей вот уже много лет. Может быть, она уже умерла.

Теперь все понемногу начато проясняться для Даны.


Рекомендуем почитать
Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


Власть Волчицы

Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучший из мужчин

Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.


Испытание любви

Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.


Город греха

Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.