Миллион поцелуев - [16]
— Когда состоялась свадьба? — поинтересовался сеньор Сантос прежде, чем его жена смогла что-нибудь сказать.
— Четыре дня назад. В Англии, — ответил Видалл. — Гражданская церемония, но все же.
От этих слов его матери, кажется, сделалось только хуже. Она снова заговорила о чем-то на португальском языке, проигнорировав просьбу Леони. Отцу Видалла пришлось командным жестом заставить жену замолчать.
— Что сделано, то сделано, — заключил старик. — Вы очень красивы, — обратился он к Леони, целуя ее руку. По его глазам невозможно было понять, что он чувствует на самом деле. Леони пробормотала слова благодарности, чувствуя небывалое облегчение, когда он выпустил наконец ее руку.
Леони догадалась, что больше они ничего не скажут. По крайней мере сейчас.
— Мне очень жаль, что вас не обрадовала наша свадьба, — импульсивно произнесла Леони. — Но я приложу все усилия, чтобы стать достойной вашей фамилии.
— Ты уже член нашей семьи. А значит, уже достойна носить имя Сантос, — заявил Видалл.
— Твои родители совсем не знают меня, — парировала девушка. — Почему они должны верить тебе на слово?
— Кажется, у нас нет другого выхода, — вставил сеньор Сантос. — Но, конечно, нам есть что обсудить. Присаживайтесь, прошу вас.
Леони присела на один из роскошных диванов.
Видалл расположился рядом. Девушка старалась избегать взглядов его матери, полных ненависти и неприятия.
— Что вы хотели бы знать, сеньор? Я отвечу на все ваши вопросы.
— Для начала расскажите, из какой вы семьи, милая.
— Моя фамилия Бакстер, — начала Леони. — Хотя вряд ли она вам о чем-то скажет. Мой отец финансовый директор, мать умерла. Я единственный ребенок в семье. Мне двадцать шесть лет. У меня степень по социологии. Последние пять лет я работала в сфере связей с общественностью. Вот, собственно, и все.
По выражению лица сеньоры Сантос Леони поняла, что та никогда не примет ее.
— Вы любите моего сына? — спросил отец Видалла, глядя ей прямо в глаза.
— Конечно, — ответила Леони, краснея. Другого ответа на этот вопрос она просто не могла бы дать.
— Ну что скажешь? — обратился он к сыну.
— О чем разговор?! — взвилась его жена. — Ты не опозоришь нас! Брак должен быть расторгнут!
— Этого не будет, — заявил Видалл твердо. Но женщина не собиралась сдаваться.
— Неужели честь для тебя ничего не значит?
— Я не давал никаких обещаний. Это ты дала его. И сейчас не семнадцатый век!
Растерявшись, Леони смотрела то на одну, то на второго.
— Я ничего не понимаю.
— Замолчи! — накинулась на нее женщина, гневно сверкнув глазами. — Тебя никто не спрашивал! Ей здесь не место!
— Она моя жена! — отрезал Видалл. — Ее место рядом со мной!
— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — разозлилась Леони, ее зеленые глаза сверкнули огнем, когда она посмотрела на мужа. — Видалл?
— Мой сын должен жениться на своей кузине Катерине, — ледяным тоном сообщила сеньора Сантос. — Он…
— Я ничего никому не обещал, — перебил ее Видалл. — И я не собирался жениться на Катерине, как я уже тысячу раз говорил тебе. Пусть поищет себе мужа где-нибудь в другом месте!
— Девочка потратила лучшие годы в ожидании тебя! Где она теперь будет искать достойного мужчину?
— Я не люблю Катерину. И мне абсолютно все равно, что она теперь будет делать.
Его мать снова перешла на португальский. Видимо, чтобы лучше выразить все свои чувства, подумала Леони. Девушка чувствовала себя здесь лишней. Больше всего на свете она хотела убраться из этого места. Она еле сдерживалась, чтобы не встать и не уйти, хлопнув дверью.
Сеньор Сантос снова прервал гневную тираду своей жены, сказав пару резких слов.
— Думаю, вам стоит оставить нас ненадолго, — обратился он к сыну. — Твои комнаты готовы. Вам двоим хватит места, чтобы разместиться там, — добавил он, взглянув в сторону Леони.
— Ты не только шантажист, но еще и обманщик!
— Мы останемся здесь до тех пор, пока родители не примут наш брак, — ответил Видалл. —Хочешь чего-нибудь выпить?
— Водку, — попросила Леони. Сейчас ей просто необходимо было расслабиться. — Чистую.
Она села в мягкое кресло и только потом осмотрелась. Три окна достаточно освещали ее. Камин и пушистый ковер на полу делали комнату уютнее. Вся обстановка была расслабляющей и приглашала отдохнуть.
Видалл протянул ей рюмку водки, но не сел. Он стоял и как-то странно смотрел на нее. Тишина стала почти невыносимой.
— Когда мы снова встретимся с твоими родителями? — спросила Леони, только чтобы нарушить тишину.
— Скоро обед. Надеюсь, к тому времени хотя бы отец свыкнется с мыслью, что я теперь женат.
— Может, мне следовало выбрать более дорогой наряд для знакомства с твоей матерью? — предположила девушка. — Хотя дочь финансиста едва ли соответствовала ее ожиданиям.
— Она вела бы себя с тобой так же, будь ты хоть дочерью самого Мидаса. Мама живет прошлым.
— Но тебе ведь важно ее мнение?
— Конечно. Но это вовсе не значит, что я буду жить жизнью, которую она выбрала для меня.
— А сколько лет твоей кузине? — не удержалась Леони.
— Катерина на год старше тебя, — сообщил Видалл. — Договор был заключен в день ее рождения.
— Но ведь, если ты никогда не говорил с ней о чувствах, откуда ты знаешь, что она не любит тебя?
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.
Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…