Милана Грей: полукровка - [5]

Шрифт
Интервал

После библиотеки мы направились на завтрак, оставив учебники у двери столовой. Мы вошли в большой зал. Между столов, стоявших вдоль зала, делая его еще длиннее, был проход к подиуму, на котором был еще один длинный стол, за которым, как я поняла, сидели учителя, а в центре восседал директор. Мистер Эльбрус Волд, увидев нас, позвал к столу, махнув рукой. Зазвенел гул голосов. Пока мы шли, ученики смотрели на нас, перешептываясь. Директор встретил нас у ступеней и прошел за деревянную трибуну под цвет пола, около которой мы встали. Я спряталась за Джеймсом от любопытных глаз и рассматривала узоры на деревянном полу.

— Тихо, — громко и спокойно сказал директор, и гул затих. — У меня для вас, ученики высшей школы волшебства, две новости: первая — Мистер Джеймс Логон, учитель Зельеварения, вернулся после своего недолгого отсутствия.

Я чуть не ахнула. Учитель Зельеварения? Меня поразила сразу два факта: первый — это зельеварение, второе — мистер Логон учитель, возможно, даже, мой учитель. Джеймс шагнул вперед:

— Я прошу прощения за свое отсутствие и надеюсь, мы быстро восполним пропуски, — сказал он тоном подобающим учителю, а потом, тепло улыбнувшись, по-домашнему добавил — Я очень соскучился по нашим урокам.

Последние строчки его выступления вызвали бурные аплодисменты учащихся. Видимо, его здесь любят, правда, и у меня учитель Зельеварения вызывал теплые чувства.

— У меня есть еще одна новость, — обратил на себя внимания директор, когда аплодисменты чуть стихли. — Наши ряды пополнились. С сегодняшнего дня мисс Милана проходит испытательный срок длиной в полгода в нашей школе, — Джеймс, уже стоявший рядом, толкнул меня, и я шагнула вперед, подняв взгляд, на меня смотрел миллион пар глаз, они рассматривали и оценивали. Я ужасно неловко чувствовала себя в шортах на цветные колготки и в кедах перед учениками в красивой форме. Шрам на запястье пульсировал. Я скрестила руки, сжавшись и пытаясь прикрыться, словно стояла голой.

Директор продолжил: — Я надеюсь, учителя помогут новой ученице наверстать упущенное, — сказал мистер Эльбрус Волд, посмотрев в сторону педагогов. А потом тихо пожелал мне удачи. Я, не в силах выдавить из себя и слова, кивнула ему в ответ. –

Староста класса Б, Эван Прус, попрошу вас показать мисс Милане отдельную комнату.

— Хорошо, мистер Эльбрус Волд, — сказал мальчик лет семнадцати, встав из-за стола.

Глава 4

Разглядывать Эвана мне было очень неловко, но его невероятно красивые карие глаза обратили на себя мое внимания, еще когда я увидела его впервые. Сразу после завтрака староста «Б» класса проводил меня в мою комнату и помог донести книги. Если не он, я бы точно не нашла вход в секцию «Б» класса, я, вообще, никогда бы не подумала, что высокая, толстая железная плита с кучей замков и защелок, которыми сейчас не пользовались, может быть просто дверью в гостиную учащихся.

— Тебе нужно что-нибудь? — спросил Эван.

— Нет, спасибо.

— Тогда я пошел на занятия.

— Спасибо за помощь.

— Не за что, — ответил Эван, последний раз окинул меня взглядом и вышел, закрыв дверь.

Я села на красное, выцветшее покрывало на кровати, возле которой стоял мой чемодан, и оглядела комнату. Все было мрачным: каменные стены, тяжелые занавески, закрывающие небольшое окно, три кровати, три тумбы, шкаф для одежды с разными ручками, небольшой шкафчик в углу с ведром, тряпками и шваброй. Еще в комнате был камин, которым давно никто не пользовался, как я поняла по отсутствию пепла и дров.

Комната дышала старостою, но была идеально убрана, даже черная плитка в камине была начищена до блеска. Мой чемодан явно «сдружился» с таким же потертым покрывалом, как и он. Ветер из открытого окна играл выцветшей тканью, и она терлась об искусственную кожу чемодана, на котором лежало письмо от Эльбруса Волда, где было написано мое расписание и пожелание успехов в школьной жизни.

Время до обеда предоставлялось мне на отдых и распаковку вещей. Потом за мной должен зайти Эван и помочь найти кабинет Темного волшебства. Дальше по расписанию у меня начинались индивидуальные занятия с учителями.

Я разложила свои вещи, не заняв даже трети шкафа. Небольшое одеяло, наедине с которым я провела не одну ночь на улице, я засунула подальше в чемодан, глупо надеясь, что так смогу скрыться от прошлого. Голова гудела от назойливых мыслей, и я решила их утопить, приняв душ в ванной комнате, в которой было всего две кабинки — она вообще была сравнительно небольшой. Когда я проходила мимо других комнат, то заметила в конце коридора две большие ванные комнаты. Не только личный санузел отличал мою спальню от других, но и ее маленькие масштабы, единственное окно на всю комнату и замок на двери.

Я переоделась в самые строгие вещи, которые у меня имелись: прямая черная юбка, в которой мне приходилось пару раз работать в кафе, и белая блузка. Просто поваляться в кровати или даже вздремнуть у меня никак не получалось, и я решила пролистать учебники всех трех курсов, что мне выдали. Большой разницы в предметах для первого, второго и третьего курса не было, только после второго курса Волшебство делилось на две части: Волшебство и Темное волшебство. Суть первого заключалась в переместительных, световых и поисковых заклинаниях. А на уроках Темного волшебства изучались защитные, смертельные, призывающие заклинания.


Рекомендуем почитать
Мир меняющие. Один лишь миг. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Волшебница Затерянного леса, или Как найти суженого

Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.


Арка

Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?


Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.