Мгновения без печали - [5]
* $ *
Лавры Канта не дают тебе покоя.
* $ *
Но это, наверное, не лавры Канта, а его мозг. Осенью мозг Канта холодным туманом поднимается с полей, хранящих следы оросительных каналов и разрушенных немецких фольварков, распространяется среди бетонных домов русского города, проникает в вагоны стоящих на запасных путях электричек, во дворы и на лестничные площадки подьездов. Мозг Канта, вырванный из земли снарядом, холодным туманом вползает в бетонные квартиры, где жители под ватными одеялами видят сны о любви, сны, похожие на жизнь - в жизни, похожей на смерть.
* $ *
А что же следует из красоты негритянок ? Пока ничего. Продолжаем наш разговор - разговор со странными, случайными собеседниками, среди которых Шрила Прапхупада, Витгенштейн и Ницше. Жаль, что Ницше помер, а то бы он вместе с нами увидел нового человека. Только это не просто треп, а скорее осада крепости, изучение местности и сил противника. Сама крепость уже взята, но мы хотим понять, что она есть.
* $ *
Если тебе интересно читать эти заметки, этот интерес стоит проанализировать. Здесь применяется определенная технология. Есть удачные примеры применения этой технологии (а также неудачные). Рассуждения о "сверхчеловеке" и о "вечном возвращении" у Ницше представляются притянутыми за уши, хотя и с некоторой целью. Книга о Заратустре имеет слишком торжественный стиль и ритм, поэтому просто необходимо было уравновесить все это достаточно четкой "логической" концепцией или мыслью, проще говоря - содержанием. Это не удалось. Можно представлять последние книги "Заратустры" как нечто глубоко интимно-значительное и таинственное, но можно посмотреть на эту книгу проще. Кроме необычных мыслей, Ницше имел чутье баланса логики и ритма. Сверхчеловек, воля к власти, белокурая бестия и вечное возвращение, по-моему, не относятся к числу концепций. Это просто удачные и неудачные риторические приемы.
* $ *
Чтобы иметь такое "чутье баланса", нужно быть художником. Однако нужно быть ученым вот в каком смысле: нужно знать истинную (низкую) научную ценность своей логики, и понять, что это не есть наука, и отделить одно от другого.
* $ *
Иррационалист, о котором мы говорили выше, не умеет и не имеет нужды отделять одно от другого.
* $ *
Книга - это изделие, такое, как стул или стол, или другой бытовой предмет. Изделие может быть сделано, изготовлено хорошо или плохо, мастером (хорошим столяром) или нет, но оно никакое не откровение. Никакая книга не священна, и никакой писатель не сверхьестественное существо. Он может быть изготовителем качественного откровения.
* $ *
Потом появились другие философы. У Витгенштейна и Ницше похожая технология изложения, но обратное соотношение в этом изложении логики и риторики (какая это новая и глубокая мысль!). Отношение философов к этим неортодоксальным трудам тоже похожее. Философы содержательно анализируют явно формальные приемы Ницше, так как не учили литературу, а по поводу Витгенштейна говорят об эзотеризме, так как не читали Фреге.
* $ *
(Микрорайон, в котором я живу, тоже называется "Китайская стена". Девятиэтажки и в самом деле образуют длинную стену, отгораживающую военный аэродром и урановые шахты от кварталов, где живет городское начальство, и от центра города. Девятиэтажки должны смягчить ударную волну).
* $ *
Эти мгновенья - без печали, и ты извини, что речь пойдет о лестничных площадках. Просто скоро, когда будет закончен этот фрагмент, я буду подниматься по черной загаженной лестнице к своему ученику - первому читателю моих трудов. Думаю, что мир более гармоничен, чем кажется на первый взгляд, и тот свет, который ныне исходит от страниц продающихся на лотках книг, гармонирует с освещением, духом и содержанием лестничных площадок. Можно говорить о чистом и холодном звездном свете формул, но я хочу выяснить, можно ли говорить о месте, где мы живем, и если можно - то как об этом говорить.
* $ *
Смысл наших дворцов и парков в том, чтобы создавать родину дворянству души (Ницше)
* $ *
Когда пропадает разум - возрождается суеверие.
Когда исчезают врачи - плодятся священники.
Когда умирает честь - воскресают мошенники.
И песни переходят в мычание.
* $ *
И каждое слово превратится в молчание
* $ *
Так в чем же существо философствования, которым мы философствуем здесь? В непривычности содержания (как уже говорилось, не претендующего ни на какую разумность), или в форме, и только в форме изложения ? Вряд ли стоит задавать этот вопрос, ясно одно - философию следует строить по законам контрапункта, а не по законам логики.
* $ *
Философию следует строить по законам жеста и взгляда.
* $ *
Любите свечку - источник света.
* $ *
И если кто-то философствует, или говорит непривычные вещи, то он не обязательно говорит языком языка (никому не понятного языка индийских преданий). Вытянув хвосты и насторожив уши, мы собрались послушать новости, непривычные слова, не содержащие информации.
* $ *
Нет никакой логики, кроме математической логики. Но у математики тоже нет никакой своей спасительной логики как "логики математики". Математическая логика - просто название формальной системы.
А. Ф. Лосев "Античный космос и современная наука"Исходник электронной версии:А.Ф.Лосев - [Соч. в 9-и томах, т.1] Бытие - Имя - Космос. Издательство «Мысль». Москва 1993 (сохранено только предисловие, работа "Античный космос и современная наука", примечания и комментарии, связанные с предисловием и означенной работой). [Изображение, использованное в обложке и как иллюстрация в начале текста "Античного космоса..." не имеет отношения к изданию 1993 г. Как очевидно из самого изображения это фотография первого издания книги с дарственной надписью Лосева Шпету].
К 200-летию «Науки логики» Г.В.Ф. Гегеля (1812 – 2012)Первый перевод «Науки логики» на русский язык выполнил Николай Григорьевич Дебольский (1842 – 1918). Этот перевод издавался дважды:1916 г.: Петроград, Типография М.М. Стасюлевича (в 3-х томах – по числу книг в произведении);1929 г.: Москва, Издание профкома слушателей института красной профессуры, Перепечатано на правах рукописи (в 2-х томах – по числу частей в произведении).Издание 1929 г. в новой орфографии полностью воспроизводит текст издания 1916 г., включая разбивку текста на страницы и их нумерацию (поэтому в первом томе второго издания имеется двойная пагинация – своя на каждую книгу)
В настоящее время Мишель Фуко является одним из наиболее цитируемых авторов в области современной философии и теории культуры. В 90-е годы в России были опубликованы практически все основные произведения этого автора. Однако отечественному читателю остается практически неизвестной деятельность Фуко-политика, нашедшая свое отражение в многочисленных статьях и интервью.Среди тем, затронутых Фуко: проблема связи между знанием и властью, изменение механизмов функционирования власти в современных обществах, роль и статус интеллектуала, судьба основных политических идеологий XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги — немецкий врач — обращается к личности Парацельса, врача, философа, алхимика, мистика. В эпоху Реформации, когда религия, литература, наука оказались скованными цепями догматизма, ханжества и лицемерия, Парацельс совершил революцию в духовной жизни западной цивилизации.Он не просто будоражил общество, выводил его из средневековой спячки своими речами, своим учением, всем своим образом жизни. Весьма велико и его литературное наследие. Философия, медицина, пневматология (учение о духах), космология, антропология, алхимия, астрология, магия — вот далеко не полный перечень тем его трудов.Автор много цитирует самого Парацельса, и оттого голос этого удивительного человека как бы звучит со страниц книги, придает ей жизненность и подлинность.