Между клизмой и харизмой - [74]
— Не обидишься?
— Попробую.
— Нельзя изменить телом. Нельзя изменить тем, что тебе не принадлежит.
— Что за ахинея?
— А говорила, не обидишься.
— На дураков не обижаются.
— Нельзя изменить инстинктом, а тем более основным.
— А чем тогда можно, интересно?
— Изменять можно лишь чувствами и мыслями. То есть сердцем и головой. Я тебе больше скажу. Можно изменять жене, занимаясь с ней сексом, если в мыслях ты не с ней, если сердцем с другой.
— Чушь!
— Не кипятись! Иван Павлович Сартер говорил, что секс — это когда двое тянутся друг к другу, а любовь — это когда они идут по жизни вместе.
— Кто, не поняла, говорил?
— Сартр, который Жан-Поль. Секс всего лишь гигиена плоти… это как чистить зубы. Изменять с зубной щеткой — вот это точно чушь.
— То есть ты хочешь сказать, для тебя я щет…
— Муза.
— Щетка зубная?
— У Сартра музой была Симона де Бовуар. Нет, вру. Женой была, а музы менялись каждый день. А у 56-летнего старика Хэма во время сафари в африканских саваннах был бурный роман с черной нимфеткой по имени Дебба. Он занимался с ней сексом при спящей жене, покупая любовь грациозной пантеры за шесть бутылок пива.
— Да ты кретин, и писатели твои кретины.
— Погоди! Ярдов звонит. Я отвечу. Ты пока закажи еще вина.
— Да пошел ты! Жирное и бесчувственное животное, — Лицо Анжелики покрылось бордовыми пятнами. Она резко вскочила из-за стола, схватив пустую бутылку, но, одумавшись, взяла бокал с остатками вина и звонко запустила в меня.
— Не звони мне больше, скотина! — Анжелика, роскошная в гневе, вышла из-за стола и направилась к выходу, прошелестев воздушным платьем в такт колебаниям своих тугих ягодиц…
— Чего не берешь трубку? — послышался веселый голос Ярдова.
— Я в машине. Паркуюсь.
— Мне сегодня выпал цвет. Ставить на число, что думаешь?
Зная десять лет Ярдова, было несложно разгадать эзопов его язык. Ему предложили меньше, чем он рассчитывал.
— Думаю, не стоит блефовать. — «наконец, — подумал я, — нашелся покупатель, готовый купить его активы — и завод, и рестораны».
— В сумму сделки рестораны не войдут, — прочел мои мысли Ярдов. — этот сраный ковбой Джо ни в какую не хотел обсуждать рестораны.
Джо — это Джозеф В. Стрелла, CEO крупнейшего производителя пива в России Sun Interbrew.
— Тем более не стоит рисковать, — увереннее произнес я.
— Ладно. Завтра чтобы был в офисе. Придут от него юристы, будем цену утрясать…
Представители юридической фирмы White & Case пришли ровно в назначенный час. В мрачных костюмах от Hugo Boss и стильных брегетах сели напротив Ярдова и синхронно раскрыли лаптопы. Расселись, судя по визиткам, строго по ранжиру: в центре — лысый экспат О’Риордан, а по обе стороны — два его русских зама.
С ними еще была юная брюнетка с изумрудными глазами, на визитке которой значилось personal assistant[88]. Она сидела в углу стола, шебурша, как мышь, бумагами. Не проронив ни слова за все время переговоров, она лишь изредка смущенно вздыхала, когда Ярдов отпускал ей комплименты:
— Классная телочка!
С нашей стороны в переговорах участвовали юрист Изабелла Ярова и Марианна Зыбкина, новый директор по корпоративным финансам. Была пятница, и это извиняло наш неформальный, я бы даже сказал, босяцкий прикид. Я был в рваных джинсах и в ярко-красной футболке с надписью «эИУХнем», подарок художника Цеслера. А Ярдов и вовсе сидел в шортах, с которых он то и дело стряхивал пепел сигарный.
Переговоры затягивались. Обсуждение последней цены шло уже по третьему кругу. Ни одна из сторон не хотела уступать. Камнем преткновения стала разница в один миллион долларов, это при том, что речь шла о сделке в сотни миллионов.
— Господа, дальше двигаться не можем. Дальше — территория нашей комиссии, а это не обсуждается. — Зам, что сидел справа от экспата, стал укладывать лаптоп в портфель, намекая, что пора закругляться.
Взглянув с отвращением на зама, Ярдов встал из-за стола и направился к журнальному столику в углу комнаты за пепельницей, вернулся и резко произнес:
— Довольно сопли жевать! У меня предложение, но это уже, блядь, последнее предложение, от которого вы не сможете отказаться. — Решительно погасив сигару, буквально втоптав ее в пепельницу, Ярдов продолжил: — Кто смотрел фильм, где Шерон Стоун вместе со своим хахалем просирает все деньги в казино?
— «Непристойное предложение», — подсказал название фильма зам слева.
— Не Шерон Стоун, а Деми Мур, — поправил Ярдова зам справа.
— Какая в жопу разница? Так вот, мое предложение. — Ярдов откинулся на спинку стула, оглядел всех и расплылся в хитрой улыбке. — Я готов вам уступить этот жалкий миллион за ночь с вашей телочкой.
Возникла немая сцена. О’Риордан мгновенно окаменел посередине стола. Зам по правую сторону превратился в вопросительный знак. Зам слева, наклонивши голову гоголем, сделал движение губами, желая произнести: «Ни хуя себе!»
И только мышь с изумрудными глазами продолжала шебуршить бумагами.
Тварь дрожащая
Почти все лето — остаток мая, июнь и начало июля — я общался с коллегой из Sun Interbrew, директором по маркетингу Натальей Матюк. Передавал ей дела.
— Наташа, сделка еще не завершена, мы успеем что-то убрать из медиаплана, урезать бюджет. Можем, например, досрочно завершить акцию.
В 1783, в Европе возгорелась война между Турцией и Россией. Граф Рожер тайно уехал из Франции и через несколько месяцев прибыл в Елисаветград, к принцу де Линь, который был тогда комиссаром Венского двора при русской армии. Князь де Линь принял его весьма ласково и помог ему вступить в русскую службу. После весьма удачного исполнения первого поручения, данного ему князем Нассау-Зигеном, граф Дама получил от императрицы Екатерины II Георгиевский крест и золотую шпагу с надписью «За храбрость».При осаде Очакова он был адъютантом князя Потёмкина; по окончании кампании, приехал в Санкт-Петербург, был представлен императрице и награждён чином полковника, в котором снова был в кампании 1789 года, кончившейся взятием Бендер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В декабре 1971 года не стало Александра Трифоновича Твардовского. Вскоре после смерти друга Виктор Платонович Некрасов написал о нем воспоминания.
Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.