Метаморфозы - [38]

Шрифт
Интервал

Было в плену у любви: про любовь вам поведаю Солнца.

        Первым, — преданье гласит, — любодейство Венеры и Марса

        Солнечный бог увидал. Из богов все видит он первым!

        Виденным был удручен и Юноной рожденному мужу

        Брачные плутни четы показал и место их плутен.

175 Дух у Вулкана упал, из правой руки и работа

        Выпала. Тотчас же он незаметные медные цепи,

        Сети и петли, — чтоб их обманутый взор не увидел, —

        Выковал. С делом его не сравнятся тончайшие нити,

        Даже и ткань паука, что с балок под кровлей свисает.

180 Делает так, чтоб они при ничтожнейшем прикосновенье

        Пасть могли, и вокруг размещает их ловко над ложем.

        Только в единый альков проникли жена и любовник,

        Тотчас искусством его и невиданным петель устройством

        Пойманы в сетку они, средь самых объятий попались!

185 Лемний[162] вмиг распахнул костяные точеные створы

        И созывает богов. А любовники в сети лежали

        Срамно. Один из богов, не печалясь нимало, желает

        Срама такого же сам! Олимпийцы смеялись, и долго

        Был этот случай потом любимым на небе рассказом.

190 За указанье четы Киферея[163] ответила местью

        И уязвила того, кто их тайную страсть обнаружил,

        Страстью такой же. К чему, о рожденный от Гипериона,[164]

        Ныне тебе красота, и румянец, и свет лучезарный?

        Ты, опаляющий всю огнем пламенеющим землю,

195 Новым огнем запылал; ты, все долженствующий видеть,

        На Левкотою[165] глядишь: не на мир, а на девушку только

        Взор направляешь теперь; и то по восточному небу

        Раньше восходишь, а то и поздний погружаешься в воды, —

        Залюбовавшись красой, удлиняешь ты зимние ночи.

200 Часто тебя не видать, — переходит душевная мука

        В очи твои; затемнен, сердца устрашаешь ты смертных.

        И хоть не застит твой лик луна, которая ближе

        К землям, — ты побледнел: у тебя от любви эта бледность.

        Любишь ее лишь одну. Тебя ни Климена, ни Рода[166]

205 Уж не пленят, ни красавица мать Цирцеи Ээйской,[167]

        Ни твоего, — хоть ее ты отверг, — так желавшая ложа

        Клития[168], в сердце как раз в то время носившая рану

        Тяжкую. Многих одна Левкотоя затмила соперниц,

        Дочь Эвриномы, красы того дальнего края, откуда

210 Благоуханья везут. Когда ж дочь взрослою стала, —

        Как ее мать — остальных, так она свою мать победила.

        Ахеменеевых царь городов[169] был отец ее, Орхам,

        Происходил в поколенье седьмом он от древнего Бела[170].

        Солнечных коней луга под небом лежат гесперийским.

215 Пищей — амброзия им, не трава; их усталые члены

        После работы дневной для трудов она вновь подкрепляет.

        Вот, между тем как они луговины небесные щиплют

        И исполняется ночь, бог входит в желанную спальню,

        Матери образ приняв, Эвриномы, и там Левкотою

220 Видит, как та при огне — а с нею двенадцать служанок —

        Тонкую пряжу ведет, точеным крутя веретенцем.

        По-матерински, войдя, целует он милую дочку, —

        «Тайное дело у нас, — говорит, — уйдите, служанки,

        Право у матери есть с глазу на глаз беседовать с дочкой».

        Повиновались. А бог, без свидетелей в спальне оставшись, —

225 «Я — тот самый, — сказал, — кто длящийся год измеряет,

        Зрящий все и которым земля становится зряча, —

        Око мира. Поверь, тебя я люблю!» Испугалась

        Девушка; веретено и гребень из рук ослабевших

230 Выпали; страх — ее украшал, и бог не помедлил,

        Истинный принял он вид и блеск возвратил свой обычный.

        Дева же, хоть и была нежданным испугана видом,

        Блеску его покорясь, без жалоб стерпела насилье.

        В Клитии ж — зависть кипит: давно необузданной страстью

235 К Солнцу пылала она, на любовницу гневаясь бога,

        Всем рассказала про грех и, расславив, отцу объявила.

        Немилосерден отец и грозен: молящую слезно,

        Руки простершую вверх к сиянию Солнца, — «Он силой

        Взял против воли любовь!» — говорившую в горе, жестокий

240 В землю глубоко зарыл и холм насыпал песчаный.

        Гелиос быстро тот холм рассеял лучами и выход

        Сделал тебе, чтоб могла ты выставить лик погребенный.

        Но не могла уже ты, задавленной грузом песчаным,

        Нимфа, поднять головы и трупом лежала бескровным.

245 И ничего, говорят, крылатых коней управитель

        В мире печальней не зрел, — один лишь пожар Фаэтона.

        Силой лучей между тем оживить охладелое тело

        Все же пытается бог — вернуть теплоту, коль возможно!

        Но увидав, что судьба противится этим попыткам,

250 Нектаром он окропил благовонным и тело и место

        И, неутешен, сказал: «Ты все же достигнешь эфира».

        Вскоре же тело ее, напитано нектаром неба,

        Все растеклось, и его благовоние в землю проникло;

        Благоуханный росток, пройдя понемногу корнями

255 В почве, поднялся и вот сквозь холм вершиной пробился.

        К Клитии, — пусть оправдать тоску он и мог бы любовью,

        А донесенье тоской, — с тех пор уже света даятель

        Не подходил, перестав предаваться с ней играм Венеры.


Еще от автора Овидий
Антика. Том 1

«100 шедевров о любви» – уникальная серия издательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произведения всех времен и народов о самом прекрасном и возвышенном чувстве – любви. В каждом томе серии читатели имеют возможность познакомиться не только с литературными шедеврами выдающихся мастеров слова от античности до современных времен, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно известные памятники архитектуры и искусства, посвященные литературным и мифическим героям. Первый том серии «Антика» переносит читателя во времена эллинского эпоса и включает 2 великие трагедии древнегреческого драматурга Еврипида «Елена» и «Ифигения в Тавриде».


Наука любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лирика

«Лирика» – сборник элегических посвящений древнеримского поэта Публия Овидия Назона (лат. Publius Ovidius Naso, 43 г. до н. э. – 18 г. н. э.). *** Автор воспевает достоинства прекрасной возлюбленной, личность которой скрыта под именем гречанки Коринны. Другими выдающимися произведениями поэта являются «Героини Овидия», «Метаморфозы», «Скорби Овидия», «Наука любви», «Фасты», «Лекарство от любви», «Ибис» и «Понтийские письма». Публий Овидий Назон, как один из самых образованных людей своего времени, снискал славу преданного друга Горация, а также оказал значительное влияние на позднюю европейскую литературу.


Элегии и малые поэмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Менексен

Встретив своего молодого друга Менексена, Сократ пересказывает ему эпитафий — похвальную речь в честь погибших афинян, произнесенную уроженкой Милета Аспазией.


Пир мудрецов

В "Пире мудрецов" Афинея в форме диалога описана масса вещей, касающихся нравов, общественной и частной жизни древних греков, а также древнегреческих наук и искусств. И хотя все эти сведения изложены с целью развлечения и демонстрации собственной эрудиции, этот сборник служит важным источником знания о древнегреческой жизни, заменяя в этом отношении частью утраченные сочинения других поэтов и писателей.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Сваха или сводня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.