Метаморфозы - [25]

Шрифт
Интервал

        Не подобает влажнить! — исторгал их в печали из глуби

        Сердца: так точно мычит корова, когда перед нею

625 Молот ее сосунку, занесенный от правого уха,

        Бьет еще впалый висок и дробит его громким ударом.

        После того как излил он на грудь благовония скорби

        И, обнимая ее, свой долг не по долгу исполнил,

        Феб не вынес того, что семя его обратится

630 В пепел сейчас, из огня и утробы родительской сына

        Вырвал он и перенес к кентавру Хирону в пещеру;

        Ворону он воспретил, ожидавшему тщетно награды

        За откровенную речь, меж белых птиц оставаться.

        А между тем полузверь питомцу божественной крови

635 Рад был, он чести такой веселился, хоть труд был и тяжек.

        Рыжая как-то пришла, с волосами, покрывшими плечи,

        Дочь Кентавра; ее когда-то нимфа Харикло

        Около быстрой реки родила и имя дала ей

        Окиронея. Она постиженьем отцова искусства

640 Не удовольствовалась: прорицала грядущего тайны.

        Так, исступленье едва пророчицы дух охватило,

        Только зажглось божеством в груди у нее затаенным,

        Лишь увидала дитя, — «Для мира всего благодатный,

        Мальчик[111], расти! — говорит, — обязаны будут нередко

645 Смертные жизнью тебе: возвращать ты души им сможешь.

        К негодованью богов, однажды, на это решишься —

        Чудо тебе повторить воспрепятствует молния деда.

        Станешь ты — ранее бог — бескровным прахом, и богом

        Станешь из праха опять, два раза твой рок обновится.

650 Ты же, отец дорогой, бессмертный, и самым рожденьем[112]

        Веки веков пребывать назначенный, так сотворенный,

        Смерти возжаждешь своей, как будешь ты кровью терзаться

        Грозной змеи, восприняв тот яд пораненным телом.

        Из вековечного тут божества тебя сделают снова

655 Смертным, и нить разрешат триединые сестры-богини».

        Не досказала судеб, исторгла глубокий из груди

        Вздох, и слезы из глаз у нее заструились потоком.

        «Рок изменяет меня, — говорит, — не позволено больше

        Высказать мне, и уже замыкается речи способность.

660 Что мне в искусстве моем, которое только бессмертных

        Гнев навлекло на меня: предпочла бы не знать о грядущем!

        Вот уж как будто мое исчезает лицо человечье,

        Вот уж вкусна мне трава, бежать по широкому полю

        Тянет. В родную мне плоть, в кобылицу уже превращаюсь.

665 Но почему же я вся? — двуобразен мой ведь родитель!»

        Так говорила, но часть последнюю жалобы трудно

        Было уже разобрать; слова становились неясны.

        Вскоре уж то не слова и не ржанье кобылы как будто,

        Но подражанье коню: через время недолгое точно

670 Ржанье она издает и руками по лугу движет.

        Сходятся пальцы тогда, вот пять ногтей уж связало

        Резвое рогом сплошным копыто; длина возрастает

        Шеи ее и лица; часть большая длинного платья

        Стала хвостом; волоса, как лежали свободно вдоль шеи,

675 Гривою вправо легли. Соответственно вдруг изменились

        Голос ее и лицо. И по чуду ей дали прозванье.[113]

        Помощи, плача, молил Филирой от бога зачатый,

        Тщетно, Делиец, твоей. Не мог ты пресечь повелений,

        Что от Юпитера шли, а если пресечь их и мог бы,

680 Не был ты там: обитал Ты в Элиде, в лугах мессенийских.

        Было то время, когда тебя покрывала пастушья

        Шкура; посох держал деревенский ты левой рукою,

        Правой рукою — свирель из семи неравных тростинок.

        Память преданье хранит, что, пока ты был занят любовью

685 И услаждался игрой, стада без охраны к пилийским

        Вышли полям. Увидал их как раз Атлантовой Майи

        Сын,[114] их ловко увел и в дебри спрятал надежно.

        Кражи никто не узнал, — один лишь известный в деревне

        Некий старик; по соседству его величали все Баттом.

690 У богача у Нелея[115] стерег он луга травяные

        И перелески и пас табуны кобылиц благородных.

        Струсил тут бог и, рукой отведя его ласково, молвит:

        «Кто бы ты ни был, дружок, — коль кто случайно про стадо

        Спрашивать станет, скажи; не видал, и за то благодарность

695 Будет тебе: получай шелковистую эту корову».

        Дал. На подарок в ответ тот молвит: «Приятель, спокойно

        В путь отправляйся. Скорей проболтается камень вот этот».

        И указал он рукой на камень. А сын Громовержца

        Будто ушел и — назад, изменив лишь голос и облик, —

700 «Ты, селянин, не видал, не прошло ли вот этой межою

        Стадо коров? — говорит. — Помоги, не замалчивай кражи.

        Дам я за это тебе корову с быком ее вместе».

        А старина, увидав, что награда удвоена: «Стадо

        Там под горой», — отвечал. И было оно под горою.

705 Внук же Атланта, смеясь, — «Мне меня предаешь, вероломный?

        Мне предаешь ты меня?» — говорит, — и коварное сердце

        В твердый кремень обратил, что доныне зовется «Указчик».

        Древний позор тот лежит на камне, ни в чем не повинном.

        Ровным полетом меж тем поднялся кадуцея[116] носитель

710 И, пролетая поля мунихийские[117], милый Минерве

        Край озирал и сады просвещенного видел Ликея


Еще от автора Овидий
Антика. Том 1

«100 шедевров о любви» – уникальная серия издательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произведения всех времен и народов о самом прекрасном и возвышенном чувстве – любви. В каждом томе серии читатели имеют возможность познакомиться не только с литературными шедеврами выдающихся мастеров слова от античности до современных времен, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно известные памятники архитектуры и искусства, посвященные литературным и мифическим героям. Первый том серии «Антика» переносит читателя во времена эллинского эпоса и включает 2 великие трагедии древнегреческого драматурга Еврипида «Елена» и «Ифигения в Тавриде».


Наука любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лирика

«Лирика» – сборник элегических посвящений древнеримского поэта Публия Овидия Назона (лат. Publius Ovidius Naso, 43 г. до н. э. – 18 г. н. э.). *** Автор воспевает достоинства прекрасной возлюбленной, личность которой скрыта под именем гречанки Коринны. Другими выдающимися произведениями поэта являются «Героини Овидия», «Метаморфозы», «Скорби Овидия», «Наука любви», «Фасты», «Лекарство от любви», «Ибис» и «Понтийские письма». Публий Овидий Назон, как один из самых образованных людей своего времени, снискал славу преданного друга Горация, а также оказал значительное влияние на позднюю европейскую литературу.


Элегии и малые поэмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Менексен

Встретив своего молодого друга Менексена, Сократ пересказывает ему эпитафий — похвальную речь в честь погибших афинян, произнесенную уроженкой Милета Аспазией.


Пир мудрецов

В "Пире мудрецов" Афинея в форме диалога описана масса вещей, касающихся нравов, общественной и частной жизни древних греков, а также древнегреческих наук и искусств. И хотя все эти сведения изложены с целью развлечения и демонстрации собственной эрудиции, этот сборник служит важным источником знания о древнегреческой жизни, заменяя в этом отношении частью утраченные сочинения других поэтов и писателей.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Габрокоме и Антии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Сваха или сводня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.