Меняйся или сдохни - [13]
– Этот дом, напоминает мне наш дачный домик в Англии, – произнёс Джон.
Войдя в дом, мужчина начал его осмотр.
– Это один из лучших вариантов продаваемых домов в нашем городе, – сказал Эндрю. – Здесь двести квадратных метров жилой площади и огромный огород, на котором вы можете посадить много деревьев.
– Ну вообще-то, я думал, что ты мне покажешь дом, возле которого уже есть сад с яблонями, – твёрдо сказал Джон.
– Сейчас уже конец лета, поэтому плодов яблок в этом году, к сожалению, уже не будет.
– Понимаешь, Эндрю, я хочу сделать сюрприз жене. И даже если этого года урожая яблок не будет, то она будет рада тому, что я учёл её желания. Мне нужен дом, возле которого будут деревья яблони, – решительно сказал тот.
– Хорошо, какую цену вы можете предложить за этот дом с учётом того, что на заднем дворе будут расти деревья яблони? – спросил парень.
– Ну, этот дом понравился мне больше из всех остальных. Тем более он похож на наш дачный домик. Жена постоянно твердила мне, что мы редко туда приезжаем, и теперь я смог бы исправить это, купив данное помещение. Если к концу недели на заднем дворе будут расти деревья яблони, то я смог бы заплатить за этот дом 250 000 евро. Но ведь мы с тобой понимаем, что это невозможно.
Эндрю был в шоке от услышанной цены. «Я смогу очень неплохо заработать, если Джон приобрёл бы этот дом», – подумал парень.
– Вы и вправду заплатите такие деньги за этот дом только из-за сада? – спросил юноша.
– Я человек слова, и всегда делаю то, что говорю, – прямо ответил тот.
– Я думаю, что смогу выполнить желание вашей жены за эти три дня, – уверенно сказал парень, не имея представления как он это сделает. Но им управляло желание доказать самому себе, что он сможет добиться поставленной цели.
– Ну посмотрим, волшебник, – шутя, произнес Джон.
Ехав по дороге домой, Эндрю заехал в канцелярию. Он хотел купить все принадлежности для рисования. «Роберт должен осуществить свою мечту. И я ему в этом помогу, чем смогу, – думал он. – Время истекает. Через 3 часа приедет дед с клиники и мы с ним продолжим учение, но до этого времени я должен придумать как засадить огород яблонями, иначе я упаду в глазах и Джона, и деда, а в первую очередь в глазах самого себя. И к тому же я не сказал деду, что хочу продавать недвижимость. Но если я смогу сделать то, что пообещал Джону, то за заработанные деньги я смог бы выкупить старый дом приюта или вложить их дальше. В любом случае на кону большие деньги и месяц назад подобные суммы казались бы для меня космическими».
Въехав во двор, парень увидел, как садовник Роберт поливает цветы возле гаража. Остановившись возле него, Эндрю вышел из машины и сказал:
– Роберт, можно вас на минуту?
– Да, конечно, – ответил тот, подойдя к парню.
– У меня есть для вас подарок, – сказал Эндрю, открыв багажник. Он был полон листов, красок, тканей, масел и разноцветных карандашей.
– Возможно, я слишком настойчиво отношусь к осуществлению мечты других людей, но я очень хочу, чтобы вы начали то, что запланировали много лет назад.
– Я очень благодарен вам, Эндрю, но я уже сказал, что против такого решения.
– Ничего страшного, я оставлю это в гараже. И если вдруг передумаете, то вы знаете, где лежат все принадлежности, – твёрдо сказал юноша.
– Вы очень упрямый, но это стремление вперёд в будущем приведёт вас к поставленным целям.
«Я знаю кто мне поможет в посадке деревьев возле дома тёти Розы! Это же гениально!» – подумал парень.
– Мы должны помогать друг другу в осуществлении мечты, и передо мной сейчас поставлена сложная задача, которую я без вашей помощи никак не сумею решить.
– Неужели старый садовник сможет чем-то помочь молодому парню? Я сделаю всё, что в моих силах, мистер Эндрю. Я вас слушаю.
– Мне как раз нужны ваши навыки садовника. Начну с самого начала. Я занимаюсь продажей недвижимости и мой клиент пожелал, что бы до покупки дома на огороде были посажены яблони, и это желание я должен исполнить до конца недели. Мне не нужны саженцы яблонь, мне нужны взрослые деревья. У вас, Роберт, наверняка есть знакомые в этой сфере, и я был бы очень благодарен вашей помощи.
– Неплохие пожелания у вашего клиента. Это возможно сделать, но эта прихоть дорого обойдётся. У меня есть знакомый в соседнем городе, у которого целые сады с разными деревьями, в том числе и различными сортами карликовых деревьев яблони.
– Отлично! – радостно ответил Эндрю. – Вы можете сейчас связаться с ним и узнать за какую цену он смог бы продать мне десять деревьев яблони в высоту четыре метра?
– Да, могу. Пойду позвоню ему с дома. Но нужно поторопиться, чтобы успеть сделать всё в сроки.
Спустя двадцать минут, Роберт узнал цену у старого друга. Цена одного 4-метрового дерева составляла 1 000 евро. Эндрю тут же вызвал и отправил грузовую машину с краном подъёмником в соседний город за деревьями. Приятель Роберта уже подготавливал деревья к отправке, пока машина ехала к нему. Всё шло по плану, но осталось ещё подготовить почву для посадки дерева в огороде. Для каждого дерева нужна была яма, шириной в 3 метра и глубиной в 1 метр. Парень знал несколько работящих ребят с дома приюта, который он хочет выкупить. Взяв с собой Роберта, он поехал к ним и договорился, что заплатит каждому по 70 евро за то, что они выкопают десять мест определённого размера для посадки деревьев.
Впервые в науке об искусстве предпринимается попытка систематического анализа проблем интерпретации сакрального зодчества. В рамках общей герменевтики архитектуры выделяется иконографический подход и выявляются его основные варианты, представленные именами Й. Зауэра (символика Дома Божия), Э. Маля (архитектура как иероглиф священного), Р. Краутхаймера (собственно – иконография архитектурных архетипов), А. Грабара (архитектура как система семантических полей), Ф.-В. Дайхманна (символизм архитектуры как археологической предметности) и Ст.
Серия «Новые идеи в философии» под редакцией Н.О. Лосского и Э.Л. Радлова впервые вышла в Санкт-Петербурге в издательстве «Образование» ровно сто лет назад – в 1912—1914 гг. За три неполных года свет увидело семнадцать сборников. Среди авторов статей такие известные русские и иностранные ученые как А. Бергсон, Ф. Брентано, В. Вундт, Э. Гартман, У. Джемс, В. Дильтей и др. До настоящего времени сборники являются большой библиографической редкостью и представляют собой огромную познавательную и историческую ценность прежде всего в силу своего содержания.
Атеизм стал знаменательным явлением социальной жизни. Его высшая форма — марксистский атеизм — огромное достижение социалистической цивилизации. Современные богословы и буржуазные идеологи пытаются представить атеизм случайным явлением, лишенным исторических корней. В предлагаемой книге дана глубокая и аргументированная критика подобных измышлений, показана история свободомыслия и атеизма, их связь с мировой культурой.
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.