— Да, я помню, как ты на меня посмотрел! — рассмеялась Джина. — Мне даже показалось, что ты собираешься отказаться. Представляю себе, какой трудный разговор произошел у тебя потом с Харри и Даном.
— Да, это было нелегко, — согласился Стенли. — Ведь они рассчитывали на меня. К тому же им пришлось срочно собирать деньги, чтобы выплатить мою долю, — вздохнул он. Отпив глоток шампанского, Стенли продолжил — Кстати, Дан сегодня звонил мне в лечебницу. Они уже нашли нового партнера, и Харри просил передать, чтобы я не волновался. Дан сказал, что Харри вдруг без всякой причины уволил Лину. Помнишь Лину, секретаршу? — спросил он. — Харри старший партнер и имеет право увольнять и принимать людей. Мне показалось, что Дана что-то беспокоит в этой истории. Между прочим, Дан говорит, что Рози снова беременна. Представляю, как рады они оба!
Джина печально улыбнулась. Она-то знала, в чем тут дело.
— А как поживает Мейбл? — спросила она.
— Дан сказал, что все живы-здоровы. И передают тебе привет. Особенно Рози. Она успела полюбить тебя.
Джина допила шампанское и поставила бокал на стол.
— Стен, — произнесла она очень серьезно, — я хочу, чтобы ты пообещал мне кое-что. Дай слово, что мы больше никогда не будем разлучаться. — Джина смотрела прямо в глаза Стенли, и он понял, что его ответ имеет для нее какое-то особенное значение.
— После того, что нам довелось пережить, я боюсь разлук как огня. — Стенли поднялся и направился вокруг стола к сидящей напротив Джине. — Обещаю, — хрипло произнес он, подхватывая ее на руки, — что никогда больше не разлучусь с тобой по своей воле. И никогда не отпущу тебя.
Джина крепко прижалась к нему, обнимая за шею.
— Я тоже обещаю тебе это, — прошептала она.
Стенли счастливо улыбнулся.
— Так что там Мегги писала насчет исполнения супружеских обязанностей? — лукаво спросил он и понес жену в спальню…