Мелодия любви - [46]
Из горла Хелен вырвался хриплый сдавленный звук.
— Но вот что произошло со мной, — сказал он очень спокойно. — Да, чувство вины имело место, и оно, должно быть, останется со мной до конца моих дней. Но то, что я полюбил тебя, Хелен, никак с этим не связано. Искра, которую ты зажгла во мне, все эти годы разгоралась вначале неосознанно…
— Как же ты догадался?
— Я все время вспоминал разные детали… Твой голос, волосы, кожа, чувство юмора… Потом я понял, что всегда представлял, как вернусь именно сюда. — Он огляделся. — И меня раздражало то, что я не могу вернуться к тебе в полном смысле слова. Я поймал себя на самых невероятных фантазиях и понял, удивившись сам себе, что очень хочу воплотить их в жизнь.
Он помолчал.
— Хелен, я знаю, ты можешь сослаться на одиннадцать лет, Африку, Миранду Шелл, но главной причиной была ты одна. Да, передо мной всегда маячила тень Гарри. Но не вина, а страх, что ты никогда даже не захочешь полюбить снова.
Она приоткрыла губы, но не издала не звука.
— Не знаю, помнишь ли ты, но я спросил тебя как-то, не ждешь ли ты от меня клятв в вечной любви? Ты тогда категорически отвергла это.
Она расширила глаза, вспомнив впечатление, которое произвел на нее этот вопрос, — словно она шагнула на опасную почву. А также сладкое веяние тайны…
— Ты решила, что я смеюсь? Нет, я не смеялся. Я получил ответ, которого ожидал, но надеялся на другое…
— Я… неправильно поняла тебя.
— И вот, — продолжал он, — когда я осознал, что для меня на свете существуешь только ты… Должен признаться, я использовал Клауса, как форму давления на тебя. Это был… — Он пожал плечами и внезапно показался ей уставшим и глубоко несчастным. — Это был самый настоящий шантаж. Но я ничего не мог с собой поделать.
— Майкл…
Он положил ладонь ей на руку.
— Если ты недоумеваешь, почему даже во время поездки в Техас я не перегружал тебя клятвами в любви, это не потому, что я не хотел. Я до смерти боялся того, что могу услышать в ответ.
Хелен наконец обрела дар речи.
— Мне кажется, я полюбила тебя, когда ты пришел ко мне на помощь на автостоянке. Но тогда я этого не поняла, потому что такого просто не могло быть. Я думаю, — выговорила она сдавленно, — что с тех самых пор чувствую себя виноватой…
Майкл замер, и его обжигающий взгляд проник ей в самую душу. Потом он выдохнул ее имя, встал и привлек ее к себе.
— Слава Богу…
— Но разве ты не понял? Тогда прошло всего три месяца с тех пор, как я потеряла Гарри!
— Хелен… — Он заглянул ей в лицо. — Дорогая, жизнь не может замереть на месте, меняются обстоятельства, меняемся мы…
— Ты это имел в виду, когда предлагал докопаться до истины? — спросила она. — Значит, ты догадывался?
— Нет. Только надеялся убедить тебя признать, что ты не была бы такой в Техасе, если бы не любила меня.
Она уткнулась лбом ему в грудь.
— Это правда…
Она почувствовала, как напряжение покинуло его, и в следующее мгновение он целовал ее исступленно и жадно. Затем резко вскинул голову.
— Как мне искупить все эти годы, которые я был таким слепым дураком?
Хелен молча взяла его за руку и повела в спальню.
— Кажется, я начинаю догадываться, — пробормотал он.
— Правда? Я собиралась предложить окунуться в пучину дикого безудержного секса, но, может быть, у тебя есть другие мысли?
— Мыслей вообще нет. Активна только та часть меня, которая увлечена перспективой дикого и безудержного секса…
Они быстро помогли друг другу раздеться. И на этот раз пламя страсти охватило их с невиданной силой, так что потом они долго лежали потрясенные, молча сжимая друг друга в объятиях. Наконец Майкл заговорил.
— По поводу Африки…
Хелен нежно поцеловала его в висок.
— Я все понимаю.
— Думаю, не до конца. Я и сам не все понимал до той ночи, когда ты заснула у меня на плече, после того как мы с тобой говорили о моей работе. Во мне вдруг произошла какая-то перемена. Да, я навсегда сохраню чудесное воспоминание об этой стране, да, однажды мне захочется показать тебе ее. — Он погладил Хелен по волосам. — Но Африка отпустила меня. Ее место заняла ты.
— Тебе не обязательно говорить это.
— Но это правда. Я думаю о ней с теплотой и любовью, но ее зов утих в моей душе. Ну а насчет моей склонности к одиночеству, с этим покончено навсегда. Я вернулся бы сегодня в любом случае, потому что жутко заскучал по тебе.
Она прижалась к нему с довольным вздохом.
— Ты, кажется, не понимаешь, до чего ты необыкновенная женщина, Хелен. — Он заглянул ей в глаза.
— Что можно на это ответить, — скромно пробормотала она.
— Я просто буду напоминать тебе об этом время от времени.
— Не стоит брать на себя такой труд, — неискренне запротестовала Хелен.
— Труд? Что за странное название для удовольствия чистейшей воды? — весело сказал он и стал целовать ее, чтобы заставить перестать смеяться.
Когда Клаус вернулся из школы, они сообщили ему новость. С восторженным криком мальчик подбросил вверх свою кепочку, крепко обнял Хелен и радостно пожал Майклу руку. Затем сделался серьезным.
— У меня просто камень с души свалился, братцы! Я только вчера говорил Марта, до чего взрослые любят все усложнять.
— Ты обсуждал нас с Мартином Уэстом? — опешила Хелен.
Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.
Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?
Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..
Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…
М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.
Брайан Найтли, миллионер, обладатель обширной коллекции ценных картин, приглашает на работу искусствоведа — молодую и обаятельную женщину Флору Лэтем.Поначалу Флора весьма неприязненно относится к своему патрону, но, когда они оба попадают в лапы маньяка-художника, злоключения сближают героев. Флора осознает, что влюблена в Брайана. Впрочем, отношения героев развиваются весьма неровно.Что ждет их впереди?..
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…