Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки - [59]

Шрифт
Интервал

— Плохи мои дела, лисица. Трижды я прятался и трижды меня находили. Меня должны казнить. Если ты меня не спасешь, отрубит мне хан голову.

Лисица превратилась в старуху, одетую в красивую шелковую одежду. Рукава у нее были широкие-широкие. Взяла старуха мальчика, посадила его в правый рукав и пошла к дворцу.

Девушка-кудесница вышла из дворца и увидела старуху в красивом платье. Она даже забыла, что ей надо отгадывать, где Саака, так ей понравилось платье.

— О бабушка, какой у вас красивый наряд,— сказала она.— Подарите это платье мне!

— Хорошо, хорошо, девушка. Я подарю тебе мое платье. А ты позволь мне сунуть тебе за пазуху мою руку. Она у меня болит, распухла, я хочу ее погреть.

И она сунула за пазуху девушке правую руку вместе с мальчиком.

Девушка-кудесница начала гадать.

— Не могу понять, где он,— подумав, сказала она.— На небе он или на земле. Под водой или на воде. Ничего не понимаю!

Тогда Саака крикнул:

— Выпустите меня, мне душно!

Мудрая девушка признала себя побежденной, и Саака женился на ней.

Мальчик величиной с ухо

В ханстве хана Хархан-Хурхана жили старик и старуха. Старик пас ханских овец.

Был у старика и старухи всего один сын. И был он совсем маленький — величиной с ухо.

Однажды мальчику приснился страшный сон: будто ночью разбойники убили хана и увезли его ханшу. Мальчик рассказал сон старухе, а старуха хану. Хан сказал:

— Всякие бывают сны, а тем более у маленьких. Нечего беспокоиться. Иди домой, старуха.

На другую ночь мальчику приснился тот же сон. Старуха опять рассказала его хану. Хан ответил:

— Это может присниться любому, тем более ребенку.

На третью ночь мальчик видел опять тот же сон, и старуха опять пошла к хану. Хан рассердился и сказал:

— Тот, кто видит такие сны, думает об этом! Я прогоню мальчика из моих владений! Такие мне не нужны!

Мальчика прогнали. Загоревали старик и старуха. А мальчик пришел к берегу моря, построил себе шалаш и стал в нем жить. Каждый день он ловил рыбу и ел ее.

Однажды вечером, когда он жарил рыбу, подползла к нему огромная змея и сказала:

— Мальчик, спрячь меня. За мной гонятся враги.

Мальчик сломал свой шалаш и ветками прикрыл змею.

А сам сел и спокойно начал есть рыбу. Примчался всадник.

— Мальчик, ты не видел, здесь проползла змея?

— Видел,— ответил мальчик,— она уползла вон туда.

И он махнул рукой на юг. Всадник ускакал. Змея выползла из укрытия и сказала:

— Я дочь водяного хана. Идем к нам в гости.

— Но как же я пойду в воду?

— Держись за мой хвост и иди!

И змея поползла в море. Мальчик взял ее за хвост и пошел за ней. Он увидел, что вода перед ним расступается. Скоро они подошли к дворцу. Этот дворец был сделан из блестящего стекла. Их встретил седой-седой старик. Змея ударила хвостом и превратилась в прекрасную девушку.

— Отец, вот этот мальчик спас меня,— сказала она.— Надо его наградить.

— Пусть берет все, что хочет,— сказал седой старик.

Отец и дочь устроили для мальчика пир. Во время угощения девушка подошла к мальчику и незаметно, чтобы не слышал старик, шепнула ему на ухо:

— Когда отец спросит у тебя, что ты хочешь взять, скажи: «Дайте мне вон ту ржавую саблю и ту дырявую ууту, что лежит у порога» .

Три дни и три ночи они пировали, а на четвертый день старик спросил:

— Мальчик, что хочешь проси, ничего пе пожалею.

— Дайте мне ржавую саблю и ту дырявую ууту, что лежит у порога. И еще отдайте мне вашу дочь!

Старик, водяной хан, отнерпувшись, заплакал, а посмотрев на мальчика, улыбнулся и сказал:

— Все будет, как ты хочешь.

И пошел мальчик на берег с саблей, с уутой и с ханской дочерью. На берегу он заснул, а красавица взяла ржавую саблю, ударила ею по земле и сказала:

— Пусть появится серебряный дворец с золотой крышей! Пусть появится скот четырех родов с пастухами!

Все тут же появилось.

Проснулся мальчик во дворце. И стал жить с красавицей в полном блаженстве и достатке.

Однажды слуги Хархан-Хурхан-хана заметили, что появился прекрасный дворец там, где раньше ничего не было. Они доложили об этом хану. Они доложили хану, что во дворце живет мальчик величиной с ухо, которого однажды хан изгнал из своих владений, и вместе с мальчиком во дворце живет красавица. Хан приказал:

— Мальчика убить! Красавицу привести ко мне!

Ханские войска подошли к серебряному дворцу. Красавица, дочь водяного хана, открыла ууту и оттуда начали выскакивать непобедимые, неуязвимые воины. Они быстро разогнали войска Хархан-Хурхан-хана.

Тогда злой хан пошел на хитрость. В услужении у него была медноклювая ведьма на тонких козьих ногах. Он послал ее в серебряный дворец к мальчику величиной с ухо, чтобы она выведала у него секрет его непобедимости. Ведьма обернулась нищей старушкой и пришла в серебряный дворец.

— Меня изгнал хан Хархан-Хурхан,— сказала она.— Я ищу приюта. Пустите меня!

Ее пустили. Она стала жить и присматриваться.

— Где же ваши войска, которые победили воинов великого хана Хархан-Хурхана?! — спросила она однажды.

Дочь водяного хана ей не ответила. Старуха долго ее упрашивала. И она, наконец, сказала:

У нас есть волшебная уута и волшебная сабля.

Ночью старуха превратилась снова в ведьму, схватила ууту и саблю и ушла-ускакала на своих тонких козьих ногах.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Змея и бедняк

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Занги-Зранги

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Дети купца Амбарцума

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Голубиный скит

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Два брата

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Тувинские народные сказки

В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.


Книга о судах и судьях

Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.


Турецкие народные сказки

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.