Медноволосая девушка. Калмыцкие народные сказки - [36]

Шрифт
Интервал

Вдруг к яме подлетел желтый беркут и подбежала желтая собака. Бёргин-Цаган застрелил их обоих своей белой стрелой. И тут же на него налетел сильный ветер с желтым песком и с желтой пылью. Это шел Шара-Мангас, желтый гигант. Увидев убитых собаку и беркута, он закричал:

— Кто такой смелый, кто решился убить моих лучших друзей?! Выходи, убью!

— Это я их убил! — крикнул Бёргин-Цаган и выскочил из ямы.

Они схватились. Дрались очень долго. Наконец, Бёргин-Цаган положил Шара-Мангаса на лопатки.

— Ты побежден или еще можешь драться?

— Нет, больше не могу. Отпусти меня!

— Отпустить тебя не могу. Ты мне отомстишь. Я тебя убью!

И Бёргин-Цаган убил желтого Мангаса, разрезал его тело на куски и сжег на высоком костре. Золотисто-буланого его коня зарезал, сварил и съел.

Пошел дальше. И опять пришел туда, где сливается небо с землей. Небо и земля в этом месте были красные. «Наверное, меня ждет что-то опасное»,— подумал юноша. И пошел вперед. Вот и белая кибитка. В кибитке сидела молодая женщина. Она расчесывала свои огненные волосы. «Это хорошее предзнаменование». И, дотронувшись правой рукой до ее щеки, юноша сел.

— Уходи отсюда! Ты пришел меня убивать!

— Нет, я убивать вас не буду. А вы сначала напоите-накормите меня и уж потом расспрашивайте.

Женщина подала ему чигян. Он выпил и спросил:

— Кто хозяин этой кибитки?

— Это кибитка Улан-Мангаса. Я — его жена.

— А где же он, Улан-Мангас?

— Он пошел охотиться к реке Улан-хол, к красной реке.

Бёргин-Цаган побежал к реке Улан-хол. На полпути он спрятался в яму и стал ждать. Вдруг к нему подлетел красный беркут и подбежала красная собака. Обоих застрелил Бёргин-Цаган своей белой стрелой. И тут же на него налетел ураган с красным песком и с красной пылью. Это шел Улан-Мангас, красный гигант. Увидев убитых собаку и беркута, он зарычал:

- Кто такой храбрый, кто посмел убить моих друзей?! Кто смел пойти против меня?! А ну, выходи! Я тебя мигом убью!

— Есть такой смельчак! Это я! Давай драться! — крикнул, выскочив из ямы, Бёргин-Цаган.

И они схватились. Дрались долго. Дрались семью семь — сорок девять дней. И положил Бёргин-Цаган Улан-Мангаса на лопатки. И прижал его к земле, так что вдавил его в землю на девять локтей.

— Есть у тебя силы сопротивляться?

— Нет у меня больше сил, убивай! — ответил красный Мангас.

Убил его Бёргин-Цаган, разрубил на куски и спалил их на высоком костре. А коня его огненно-рыжего разрубил, сварил и съел.

Вернулся в кибитку Улан-Мангаса. Подозвал к себе его жену с огненными волосами и спросил ее:

— Кто ты, как ты сюда попала? Кто твой отец?

— Нас было три сестры,— отвечала она,— дочь ночного черного неба, дочь желтой луны и дочь красного солнца. И вот три мангаса взяли нас в плен и сделали своими женами. Улан-Мангас взял меня, Шара-Мангас взял дочь луны, а Хара-Мангас — дочь ночного неба.

— А как же вы попали к ним в плен?

— Однажды мы превратились в лебедей и прилетели купаться на озеро Шикирлык. Там охотились мангасы со своими жестяными беркутами. И они поймали нас.

— Теперь вы свободны. Я убил всех трех мангасов. А скажи мне, где мангасы пасли свой скот?

— Свой скот они пасли у трех рек: у реки Хара-хол, у реки Шара-хол и у реки Улан-хол.

— Как бы мне собрать весь скот? Я хочу всех вас и ваш скот отсюда увести.

— Надо залезть на кибитку и три раза громко свистнуть. И тогда весь скот прибежит сюда.

Бёргин-Цаган собрал скот. Потом разобрал кибитки прекрасных сестер, навьючил кибитки на верблюдов, и они тронулись в путь.

Когда проехали полпути, Бёргин-Цаган сказал:

— Я поскачу вперед, а вы следуйте за мной. Где будет длинная черта — идите, где будет круг — ночуйте. А я хочу поскорее увидать моих милых братьев.

Когда он приехал к своей кибитке, он увидал, что его братья голодные, истощенные лежат, умирают. Бёргин-Цаган убил своего запасного коня, сварил мясо и накормил братьев. А скоро приехали и прекрасные сестры с многочисленным скотом. Радостно встретили их братья и устроили великий пир. Потом младший брат сказал:

— Надо нам жить семьями. Я привез для вас жен.

Старшему брату он отдал дочь неба, среднему — дочь луны, а себе взял дочь солнца. Весь скот, все богатство разделил поровну. Все стали жить в довольстве и спокойствии.

Однажды ночью, когда старший и средний братья охраняли скот, они увидели, что кибитка их младшего брата светится. Они подошли поближе, а потом и заглянули внутрь. Свет излучала прекрасная жена Бёргин-Цагана.

— Обманул нас с тобой наш младший брат,— сказал средний,— Себе взял жену получше, а нам дал похуже. Давай его убьем, а жену возьмем себе. Скот его разделим поровну.

— Нет, я его убивать не буду,— ответил старший брат.— Ведь это он спас нас от голодной смерти, дал нам богатые стада и красивых жен.

— Но его жена куда красивее, чем наши. Она должна была бы принадлежать тебе, как старшему.

И старший брат согласился.

Они решили привязать ночью дверей кибитки Бёргин-Цагана острую саблю и закричать: «Воры! Воры угоняют лучших коней!» Младший брат выскочит из кибитки и отрубит себе ноги.

Так они и сделали. Однажды ночью раздался громкий крик:

— Воры! Воры!..

Бёргин-Цаган вскочил. Его солнцеликая жена взяла его за руку.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Злосчастные купцы

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Арев и Краг

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Змея и бедняк

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Занги-Зранги

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Дети купца Амбарцума

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Голубиный скит

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Тувинские народные сказки

В сборник включены разнообразные по сюжетам и жанрам сказки, дающие представление о быте и культурных традициях тувинского народа. Сборник рассчитан на взрослых читателей.


Книга о судах и судьях

Легенды, сказки, басни и анекдоты разных веков и народов о спорах и тяжбах, о судах и судьях, о хитроумных расследованиях и удивительных приговорах.


Турецкие народные сказки

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Сборник «Турецкие народные еказки», предлагаемый сниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом,С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.