Медленное угасание - [89]
— Прекрасно. Кто-нибудь сможет достать его для меня и не попасться этим существам?
Гвен, Оуэн и Тошико обменялись взглядами, полными сомнения. В конце концов Тошико открыла дверь, Гвен сорвала огнетушитель со стены, а Оуэн держал пистолет наготове на случай, если крылатые существа полетят на них.
Ему не следовало беспокоиться. Они все ползали или неуверенно летали по коридору, копя силы для того момента, когда они смогут ворваться в медицинское отделение. К своим новым хозяевам.
Джек снял шинель и рубашку и стоял с голым торсом, вытянув руки.
— Давайте, — сказал он. — Сделайте это.
— Но...
— Сделайте это.
Оуэн поднял огнетушитель. Он неуверенно посмотрел на Гвен, потом на Тошико. Те отвели вгляды.
Он убрал предохранитель и сильно потянул рукоятку вниз.
Углекислый газ вырвался из носика огнетушителя, окутывая Джека белым туманом. Газ, расширяясь, освободившись из герметичного сосуда, высасывал из воздуха тепло. Руки Джека едва виднелись из облака, белого от холода, сверкая кончиками пальцев. Он медленно поворачивался, позволяя газу охватить его со всех сторон.
Оуэн ослабил нажим и бросил огнетушитель.
Джек стоял, словно мраморная статуя, и каждая мышца на его животе и руках явственно и гордо выделялась.
Он открыл глаза и подмигнул Оуэну. Затем взял пистолеты – свой и Гвен – со стола. Гвен вытащила из кармана и протянула ему запасной магазин. Джек взял его и неуклюже вышел в коридор.
На несколько мгновений воцарилась тишина, затем Оуэн услышал выстрелы – шесть быстрых выстрелов из «Уэбли» Джека, а потом – рёв «Глока» Гвен. Оуэн представил себе, как существа жужжат в похожей на пещеру комнате с койками в середине, а Джек стоит там и сбивает их, словно человек, стреляющий по глиняным тарелочкам. Стрельба началась снова, звук был более высоким и сухим, чем у «Глока». Должно быть, он перезарядил свой «Уэбли». Ещё одна пауза, и снова стрельба, на этот раз более низкий звук: опять «Глок».
Оуэн потерял счёт выстрелам, которые услышал, когда всё внезапно стихло. Убил ли Джек всех существ или одно из них впилось ему в грудь, заполнив его своими яйцами? По-прежнему ни звука. Никаких шагов. Ничего.
На краю дверной рамы появились пальцы. Белые, холодные пальцы. Джек медленно вернулся в комнату.
— Это было весело, — сказал он. — Забудьте о таблетках для похудения: думаю, мы только что изобрели логическое продолжение игры в пейнтбол.
Глава двадцатая
Небо было ярким и чистым и разливалось лазурным цветом от горизонта до горизонта. Мыс Пенарт резко выделялся на фоне неба, словно весь пейзаж был аппликацией, а мыс вырезали из фотографии в журнале и наклеили на голубую бумагу. Даже вода в заливе казалась чище обычного и искрилась в солнечном свете.
Стоя на причале, ведущем к паромам, Джек и Гвен молчали, и им обоим было хорошо от этого. Они делили между собой жизнь и смерть и, хотя им хотелось многое сказать друг другу, в этот момент они были довольны.
— Что случилось с пациентами в медицинском отделении Скотуса? — наконец спросила Гвен.
— Оуэн вывел их из бессознательного состояния, по очереди, и наплёл им, что их отравили в баре. Он очень любит эту историю. Я думаю, она ему о чём-то напоминает.
— Как он объяснил появление повязок и шрамов?
— Сказал, что у них забрали почку, которую, возможно, переправили на Ближний Восток, чтобы пересадить нефтяному магнату-миллиардеру. Эй, если это означает, что они будут более осторожными в еде и питье в будущем, то это плюс, насколько я вижу.
— И они купились на это? Джек улыбнулся.
— Оуэн может быть очень убедительным, если захочет. Кажется, он уже пригласил четверых из них на ужин и работает над остальными.
Далеко в заливе плавала маленькая лодочка. Обычно Гвен не могла видеть и вполовину так далеко, но сегодня воздух был так чист, что ей казалось, будто она сможет увидеть даже Уэстон-сьюпер-Мэр[77], если попытается.
— А что с доктором Скотусом? — спросила она.
— Мы с Оуэном говорили об этом. В конце концов, наказывать его – не наша работа. Мы предложили ему попробовать принять одну из таблеток «Стоп», под медицинским наблюдением, чтобы посмотреть, получится ли избавить его от существа, сидящего у него внутри. Конечно, он не мог принять таблетку сам – существо не позволило бы причинить себе вред – так что Оуэн сделал из неё раствор и ввёл его Скотусу.
— Ладно. И?..
— И Скотус был прав. Существо слишком сильно переплелось с ним. Он не пережил процесс.
— О. — Недолгая пауза. — А Люси?
— Физически она полностью восстановилась.
Гвен на мгновение задумалась.
— Знаешь, она убила своего парня. Она съела своего парня. Это не должно было пройти для неё даром.
— Я сказал – она полностью восстановилась физически. Она под наблюдением психиатра. Сомневаюсь, что она сможет когда-нибудь смириться с тем, что сделала.
— Хм-м. — Голос Гвен звучал неуверенно. — Я знаю, что Тошико переживёт это, — наконец сказала она. — Но что с Оуэном? Он очень тяжело воспринял то, что произошло с Марианной.
— С ним всегда так. Он справится. — Джек покосился на Гвен. — А ты? Мы какое-то время тебя не видели.
— Ты не посылал мне сообщений.
Джек ухмыльнулся.
— Я ошибся номером. Дома всё в порядке? Гвен кивнула.
Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.
Место действия романа – сегодняшняя Москва, где отсутствует интернет, нет компьютеров, мобильных телефонов и даже телевидения, зато есть Большой Грязный Секрет. Его хранители думают, что сумели скрыть правду о прошлом. Они надеются сохранить в тайне то, что может произойти завтра. Но кое-что они упустили… Новый фантастический детектив Льва Гурского, автора бестселлеров «Убить президента» и «Перемена мест», – не мрачная антиутопия и не роман ужасов. Наоборот, это весело и совсем не страшно. Поначалу. Ведь все самое неприятное имеет обыкновение подкрадываться к нам внезапно – и оттуда, откуда его не ждешь.
После трагической смерти сестры Вайолет переезжает в небольшой провинциальный городок, затерявшийся среди лесов. Однако это место полно таинственных загадок. И знакомство с жителями только усиливает подозрения Вайолет: здесь каждый что-то скрывает. В городе то и дело пропадают люди, а девушку начинают мучить необъяснимые видения и пугающие сны. Что за сила, которая держит в постоянном страхе всех обитателей? Семья Вайолет – одна из четырех семей-основательниц этого странного места, а значит, ответы на все вопросы стоит искать в прошлом… «Захватывающий дебют… Сложные персонажи и головокружительные повороты сюжета заставят читателей мечтать о продолжении». Kirkus Reviews.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Соединяя генотипы различных животных, люди получили возможность создавать химер. Кому-то они служили домашними питомцами, кому-то помогали избежать одиночества, а для кого-то стали инструментом заработка денег. Бои химер приобрели высокую популярность, и, как следствие, индустрия получила своё развитие. Корпорации, злоупотребив научным открытием, изуродовали мир. Часть людей спаслась и осталась в безопасных полисах; в каких-то люди были свободны от химер, а в каких-то продолжали проводить бои. Со временем появились те, кто хотел спасти мир, и те, кто хотел захватить его любым способом.
В романе Бориса Иванова из серии «Хроники Тридцати Трех Миров» переплетается судьба галактического шатуна-взломщика Шаленого — Шишела-Мышела, мистического Перстня, украшенного Камнем Сатаны, исследований в области физики вакуума и палеоконтакта и судьбы Вселенной — ни больше ни меньше. Дело происходит далеко от Земли, на одной из планет колоний Федерации Тридцати Трех Миров. Книга примыкает к ранее опубликованным произведениям о федеральном следователе Кае Санди. Но хронологически ее действие предшествует другим повестям этой серии.
Когда город засыпает, начинают ходить мертвецы… Что-то отрезало Кардифф от остального мира, и живые трупы разгуливают по улицам, оставляя за собой след из полусъеденных тел. Животные расчленены. Молодая пара в своей машине так и не доезжает до дома. Украденная яхта возвращается с одними лишь человеческими останками. И две девушки, возвращающиеся из паба, наблюдают, как люди из большого черного внедорожника оцепляют место преступления. Команде Торчвуда приходится иметь дело с неосязаемым барьером, окружающим Кардифф, и с каким-то неопознанным космическим мусором, который, похоже, восстанавливает сам себя.
«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.И теперь им придется действовать по инструкции.
Тигровая бухта, Кардифф, 1953 год. Скандинавский грузовой корабль привозит в порт загадочный ящик. Пункт назначения: Институт Торчвуд. Когда ящик выгружает группа местных портовых рабочих, он взрывается, убивая всех, кроме одного из них — молодого парня из Бьюттауна по имени Майкл Беллини. Пятьдесят пять лет спустя источник радиации где-то в Хабе заставляет Торчвуд обнаружить того же самого Майкла Беллини, по-прежнему молодого и одетого в одежду 1950-х годов, скрывающимся в подвалах. Вскоре они понимают, что каждый из них уже встречался с Майклом раньше — будучи ребёнком в Осаке, врачом-стажёром, молодым констеблем полиции, новым сотрудником Торчвуда-1.
Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg». Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты.