Медитация - [7]
Очень немногие это осознаю´т. Правда и то, что духовное пре
ображение — это задача огромной важности и потребует от нас
величайших усилий. Но, как гласит тибетская поговорка, дела, которые не требуют больших усилий, вряд ли сулят большую
выгоду. Часто говорят, что духовное развитие — это то, чему
более всего стоит посвятить жизнь. Эта книга написана для того, чтобы помочь вам, читатель, начать это великое преображение.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПЕРВЫЕ ШАГИ
Эта часть книги содержит наставления
по двум основным практикам медитации
и рассчитана на начинающих
Глава первая
ПАМЯТОВАНИЕ О ВДОХЕ И ВЫДОХЕ * ,
ИЛИ ОСОЗНАННОЕ ДЫХАНИЕ
ДАР ВНИМАНИЯ
Вероятно, вы знаете, каково это — пытаться «достучаться» до
человека, который думает о чем то своем: вам не смогут или не
захотят уделить внимание, и это очень разочаровывает. Однако
такое разочарование в большей или меньшей степени присут
ствует в нашем опыте постоянно, так как мы редко можем все
цело уделять внимание чему то одному. У большинства из нас
ум одновременно занят таким множеством вещей, что внима
ние легко рассеивается. Привычка отвлекаться становится
обычной частью нашей жизни, постоянным свойством нашего
сознания. Мы постоянно отвлекаемся то на одно, то на другое.
Иногда нас так уводит в сторону от наших первоначальных це
лей, что мы даже теряем из виду то, что представляет для нас
наибольшую важность и ценность. Подчас весь ход нашей жиз
ни напоминает один из тех снов, в которых все словно сговори
лись нам помешать, в которых присутствует чувство досады: мы
* Санскр. Ānāpānasm ti, иногда переводится на английский как attention to breath ing, «внимание, направленное на дыхание». См., например, H. V. Guenther, Philosophy and Psychology in the Abhidharma, Delhi, 1991, p. 142. Слово s m ti в зависи
мости от контекста может означать «памятование», «воспоминание», «осознан
ность» или «осознанное восприятие». Согласно Сангхаракшите, смрити — это
способность удерживать объект в сознании, не давая знанию об объекте ус
кользнуть, независимо от того, воспринимается этот объект посредством орга
нов чувств или запечатлевшегося в памяти образа. Благодаря этой способности
из процесса познания можно устранить автоматизм. В английских переводах
буддийских источников слово sm ti чаще переводится как awareness, когда речь
идет о чувственном восприятии объекта, и как mindfulness, когда подразумева
ется смешанный тип познания, включающий чувственное восприятие и память
о предыдущем моменте познания. См. Sangharakshita, Know Your Mind, Birming ham: Windhorse Publications, 1998, p. 105 ff.> В данной книге буддийские термины в основном даны на языке пали. Все
санскритские термины обозначены сокращением «санскр.»
2 8
Ч А С Т Ь П Е Р В А Я : П Е Р В Ы Е Ш А Г И
знаем, что собирались что то сделать, но не можем вспомнить, что именно.
Развивая способность к сосредоточению, можно добиться
многого. Сосредоточивая внимание, мы начинаем «находить
себя» — раскрывать в собственной природе новые глубины
и истины. Практика медитации, которую вам предстоит изу
чить, представляет собой средство для достижения такого со
средоточения. Она дает возможность одновременно освободить
поток сознания и сосредоточить ум на одном предмете, причем
одно не противоречит другому.
Важно понять, что ум нельзя заставить сосредоточиться, по
крайней мере на долгое время и достаточно успешно. Если, пы
таясь сосредоточить внимание, мы слишком принуждаем ум, наши эмоции дадут ответную реакцию, что приведет или к из
лишней подвижности ума, или к сонливости. Истинное сосредо
точение зависит от согласованности интеллектуальной и эмоци
ональной сторон нашей личности. В то же время, у большинства
людей эти две стороны зачастую действуют совершенно неза
висимо друг от друга. Мы часто думаем о чем то, не отдавая
себе отчета в том, что при этом чувствуем, или бездумно даем
увлечь себя потоку эмоций. Такое отсутствие психического рав
новесия не дает нам ощутить себя во всей полноте, и поэтому
мы не можем полностью сосредоточиться.
Мы часто замечаем отсутствие психического равновесия
у других. Иногда мы говорим: «Думай о том, что говоришь, —
сегодня утром она сама не своя». Или, в более благоприятной
ситуации: «Уверен, тебе понравится старина Н. Он всегда оста
ется самим собой». Давая подобные оценки состояниям людей, мы интуитивно чувствуем каково равновесие между их разу
мом и эмоциями. «Быть собой» в наиболее полном смысле слова
и есть основная задача, которую мы решаем с помощью практи
ки сосредоточения.
На нашу способность к сосредоточению внимания влияют
многие факторы. Очевидно, что у одних эта способность от при
роды более высока, другие же отличаются несобранностью.
Разным людям легче сосредоточиться в разных ситуациях и
в разное время: внешние воздействия, разнообразные эмоции, даже время дня — все имеет значение. В переломный момент
даже хладнокровный и собранный человек может утратить при
сущее ему спокойствие, а человек энергичный и целеустрем
ленный может испытывать беспокойство, если не находит себе
применения. Но все мы в той или иной степени обладаем спо
собностью к сосредоточению. Для того чтобы совершенство
Камалашила (740–795 гг. н. э.), ученик великого буддийского ученого Шантаракшиты, был приглашен в Тибет для продолжения дела его наставника по распространению Дхармы. По просьбе царя Трисонг Децена Камалашила написал представленный здесь трактат «Стадии медитации». Он посвящен теоретическому обоснованию и описанию последовательного пути духовного совершенствования в противовес широко распространенной тогда идее о бесполезности методов и возможности мгновенного достижения состояния Будды.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.