Медичи. Гвельфы и гибеллины. Стюарты - [240]

Шрифт
Интервал

XX

285 … Ну что, матушка, говорил я вам, что Джордж — сообщник этой моавитянки? — Моавитяне — многократно упоминающийся в Библии народ, некогда обитавший к востоку от Мертвого моря; будучи родственным израильтянам, совращал их к идолопоклонству, а иногда и покорял их и потому был ненавистен им. Называя Марию Стюарт моавитянкой, что звучит в его устах как бранное слово, Уильям Дуглас хочет подчеркнуть ее чуждость реформированной вере.

XXI

289 … два стиха из старинной баллады, сочиненной в честь нашего рода: О Дуглас, Дуглас, // Любящий и верный!» — Имеется в виду созданная ок. 1450 г. аллегорическая поэма «Книга Совы» («The Buke of the Howlat»), автором которой был шотландский священник и поэт Ричард Холланд (ок. 1420-ок. 1480), капеллан Арчибалда Дугласа (1426–1455), графа Морея, восславивший в своем сочинении клан Дугласов. В шотландском оригинале эти слова, ставшие одним из девизов Дугласов, звучат так: «О Dowglass! О Dowglass! Tendir and Trewe!»

XXII

292 … Тот, за кем отправились на другой берег озера, был лорд Уильям Дуглас, владетель замка Лохливен, после года отсутствия вернувшийся домой… — Заметим, что в своем рассказе о побеге Марии Стюарт из замка Лохливен будущий великий романист несколько отклонился от того, что на самом деле происходило там 2 мая 1568 г., и позволил себе добавить к подлинным фактам красочные подробности, которые он позаимствовал из романа В.Скотта «Аббат», а также подсказало ему его собственное богатое воображение. Так, супруг леди Лохливен, которого звали Роберт Дуглас, погиб в сражении при Пинки, за двадцать лет до описываемых событий, и владетелем замка Лохливен к этому времени уже давно был их старший сын, сэр Уильям Дуглас, тюремщик королевы.

298… А что касается этих, то я вверяю их Келпи, озерному духу… — Келпи — по шотландским поверьям, враждебный людям водяной дух, оборотень, обитающий в реках и озерах.

XXIII

299… Лорд Сетон и его дочь расположились позади нее… — Напомним, что Мэри Сетон была не дочерью, а сестрой Джорджа Сетона (см. примеч. к с. 260), седьмого лорда Сетона, который имеется здесь в виду.

направился в сторону принадлежавшего лорду Сетону замка Уэст-Ниддри… — Уэст-Ниддри (Западный Ниддри) — старинный замок в центральной части Шотландии, в области Западный Лотиан, около селения Винчборо, в 30 км к югу от Кинросса, построенный ок. 1500 г. четвертым лордом Сетоном; ныне находится в руинированном состоянии.

300… Вон знамя Гамильтона! — Гамильтон — здесь, скорее всего, имеется в виду сэр Клод Гамильтон (1546–1621), младший сын Джеймса Гамильтона (см. примеч. к с. 214), второго графа Аррана, герцога Шательро; сторонник королевы Марии Стюарт, способствовавший ее побегу из Лохливена; участник сражения при Лангсайде.

302… В итоге обсуждения было намечено вначале добраться до замка Драффан, а оттуда двинуться в город Дамбартон… — Драффан (иное название — Крейгнетан) — старинный замок в области Южный Ланаркшир, на реке Нетан, притоке Клайда, в 7 км к северо-западу от города Ланарк и в 38 км к юго-западу от замка Уэст-Ниддри; построенный ок. 1530 г. сэром Джеймсом Гамильтоном (см. примеч. к с. 210), внебрачным сыном Джеймса Гамильтона, первого графа Аррана, в описываемое время принадлежал герцогу Шательро и его сыновьям. Дамбартон находится примерно в 60 км к северо-западу от замка Крейгнетан.

В тот же вечер королева и ее войска дошли до Гамильтона… — Гамильтон — город в Шотландии, административный центр области Южный Ланаркшир; находится в 13 км к северо-западу от замка Крейгнетан, на пути к Глазго.

303… когда армия Марии Стюарт прибыла в Рутерглен, разведчики известили, что Морейподжидает королеву у Глазго. — Рутерглен (Rutherglen; у Дюма опечатка: Rutheglen) — старинный городок в области Южный Ланаркшир, в 5 км к юго-востоку от центра Глазго и в 13 км к северо-западу от Гамильтона.

305… оно возобновило марш, сделав, однако, небольшой крюк, чтобы двинуться по дороге на Лангсайд. — Лангсайд — селение в южной окрестности Глазго (ныне один районов города), в 3 км к западу от Рутерглена.

13 мая 1568 г. близ Лангсайда армия приверженцев Марии Стюарт, за десять дней до этого совершившей побег из замка Лохливен и направлявшейся в замок Дамбартон, была разгромлена войсками графа Морея, регента Шотландии; поражение королевы в этой битве привело к ее бегству в Англию и закрепило победу реформированной религии в Шотландии.

XXIV

306… граф Аргайл, занимавший положение главнокомандующего этой армией, с первого взгляда понял, насколько важно было для обеих сторон взять в свои руки деревню Лангсайд… — Граф Аргайл — имеется в виду сэр Арчибалд Кэмпбелл (см. примеч. к с. 238), пятый граф Аргайл.

точно такой же приказ граф Аргайл дал лорду Арброту… — Лорд Арброт — имеется в виду сэр Джон Гамильтон (1540–1604), второй сын герцога Шательро, в 1551–1579 гг. аббат-коммендатор аббатства Арброт; первый маркиз Гамильтон (с 1599 г.), участник битвы при Лангсайде.

Святой Беннет с нами, вперед! — Беннет — шотландское произношение имени святого Бенедикта Нурсийского (ок. 480–547), основателя старейшего католического монашеского ордена бенедиктинцев.


Еще от автора Александр Дюма
Королева Марго

Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.


Две Дианы

В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.


Робин Гуд

Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.


Граф Монте-Кристо

Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.


Сорок пять

Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.


Черный тюльпан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дон Корлеоне и все-все-все

Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.


Молитва за отца Прохора

Это исповедь умирающего священника – отца Прохора, жизнь которого наполнена трагическими событиями. Искренне веря в Бога, он помогал людям, строил церковь, вместе с сербскими крестьянами делил радости и беды трудного XX века. Главными испытаниями его жизни стали страдания в концлагерях во время Первой и Второй мировых войн, в тюрьме в послевоенной Югославии. Хотя книга отображает трудную жизнь сербского народа на протяжении ста лет вплоть до сегодняшнего дня, она наполнена оптимизмом, верой в добро и в силу духа Человека.


История четырех братьев. Годы сомнений и страстей

В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.


Дакия Молдова

В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.


Странный век Фредерика Декарта

Действие романа охватывает период с начала 1830-х годов до начала XX века. В центре – судьба вымышленного французского историка, приблизившегося больше, чем другие его современники, к идее истории как реконструкции прошлого, а не как описания событий. Главный герой, Фредерик Декарт, потомок гугенотов из Ла-Рошели и волей случая однофамилец великого французского философа, с юности мечтает быть только ученым. Сосредоточившись на этой цели, он делает успешную научную карьеру. Но затем он оказывается втянут в события политической и общественной жизни Франции.


Лонгборн

Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.



Виконт де Бражелон. Части 3, 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Путевые впечатления. Год во Флоренции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.