Медичи. Гвельфы и гибеллины. Стюарты - [220]
181… Хьюм, Ангус и Ботвелл явились к замку Стерлинг и потребовали от его управителя передать им наследного принца. — Хьюм — здесь: сэр Александр Хьюм (ок. 1450–1506), второй лорд Хьюм (с 1490 г.), внук первого лорда Хьюма, один из командиров мятежников в сражении при Соши-Берне; с 1488 г. лорд-камергер Шотландии.
Ангус — здесь: сэр Арчибалд Дуглас (см. примеч. к с. 174), пятый граф Ангус.
Ботвелл — здесь: сэр Патрик Хепберн (ок. 1452–1508), шотландский рыцарь, шериф Берика (с 1480 г.), второй лорд Хейлс (с 1482 г.), один из вождей лиги, направленной против короля Якова III; командующий авангардом армии мятежников в сражении при Соши-Берне, с 1488 г. первый граф Ботвелл и пожизненный лорд-адмирал Шотландии.
… в наступление пошли бойцы из кланов Лиддсдейла и Аннандейла… — Лиддсдейл — географическая область на юге Шотландии, в долине небольшой реки Лиддл, притока реки Эск, несущей свои воды в Ирландское море.
… во весь опор летел под гору и ворвался в небольшой хутор, где находилась мельница, носившая название Битонс-Милл. — Битонс-Милл — мельница на реке Бэннок-Берн, где, согласно легенде, был убит король Яков III; она простояла до середины XX в., однако ее здание, скорее всего, было построено позднее 1488 г.
IV
183 …он питал совершенно особое расположение к храброму дворянину по имени Эндрю Вуд… — Сэр Эндрю Вуд (ок. 1455 — ок. 1515) — шотландский военный моряк, адмирал; сын купца из Лита, начавший свою карьеру как капер; прославившись победами над английскими кораблями, был возведен Яковом IV в рыцарское достоинство (1489) и получил титул барона Ларго; принимал активное участие в создании шотландского военно-морского флота.
… в день сражения при Соши-Берне встал на рейде в устье реки Форт, напротив Бэннок-Берна… — Соши-Берн — правый приток Бэннок-Берна (см. примеч, к с. 153), небольшой ручей, близ которого 11 июня 1488 г. король Яков III потерпел поражение в бою с мятежными баронами и погиб.
Форт — река в Шотландии, длиной 47 км; берет начало в озере Лох-Ард, протекает у Стерлинга и впадает в Северное море, образуя эстуарий (залив Ферт-оф-Форт), на южном берегу которого расположен порт Лит.
184… Яков IV тотчас же отправил их к Генриху VII… — Генрих VII (1457–1509) — король Англии с 1485 г., первый английский монарх из династии Тюдоров; сын сэра Эдмунда Тюдора (ок. 1430–1456), первого графа Ричмонда, приходившегося единоутробным братом английскому королю Генриху VI (1421–1471; король в 1422–1461 и 1470–1471 гг.), и его жены с 1455 г. Маргариты Бофорт (ок. 1441–1509), праправнучки короля Эдуарда III.
… Генрих VII приказал самому храброму своему морскому офицеру, Стивену Буллу, находившемуся тогда в Портсмуте, немедленно выйти в море… — Сэр Стивен Булл (?-?) — лондонский купец и капер, опытный и отважный моряк, который 11 августа 1490 г. напал у входа в залив Ферт-оф-Форт на капитана Эндрю Вуда, шедшего из фламандского порта Слёйс в Лит, но в ходе начавшегося боя был разгромлен им и взят в плен.
Портсмут — портовый город на юге Англии, на побережье Ла-Манша, в графстве Хэмпшир.
… настиг своего соперника у входа в залив Ферт-оф-Форт. — Ферт-оф-Форт — залив Северного моря у восточных берегов Шотландии, глубоководный фьорд, являющийся эстуарием реки Форт и вдающийся в сушу на 77 км; его ширина у входа — 25 км.
… позволили приливу снести их корабли от залива Ферт-оф-Форт к заливу Ферт-оф-Тей. — Ферт-оф-Тей — эстуарий реки Тей (самой длинной реки в Шотландии, ее протяженность составляет 193 км), начинающийся у города Перт и у города Данди впадающий в Северное море; длина его 37 км, а ширина — 5 км; вход в этот залив находится примерно в 35 км к северу от входа в залив Ферт-оф-Форт.
… поведал о своем бегстве и о том, как приняла его герцогиня Бургундская, сестра Эдуарда IV… — Герцогиня Бургундская — здесь: Маргарита Йоркская (1446–1503), родная сестра английских королей Эдуарда IV и Ричарда III; с 1468 г. третья и последняя супруга Карла Смелого (1433–1477), герцога Бургундского с 1467 г.; после смерти обоих братьев отказалась признать Генриха VII новым королем Англии и долгие годы плела против него интриги.
185… воспылал любовью к леди Катерине Гордон, дочери графа Хантли, которая слыла самой красивой женщиной в Шотландии… — Катерина Гордон (ок. 1474-ок. 1537) — шотландская аристократка, дочь сэра Джорджа Гордона (см. примеч. к с. 179), второго графа Хантли; жена йоркистского претендента на английский трон Перкина Уорбека (см. примеч. ниже), поддержанного шотландским королем Яковом IV; попав в плен к Генриху VII, стала придворной дамой его супруги Елизаветы Йоркской и заслужила в Англии прозвание Белая роза Шотландии; после казни Перкина Уорбека еще трижды выходила замуж.
… Яков IV вторгся вместе с ним в Нортумберленд… — Нортумберленд — историческая область на северо-востоке Англии, граничащая с Шотландией; главный город — Морпет.
… направившись в Корнуолл, попытался предпринять новое вторжение… — Корнуолл — историческая область на юго-западе Англии, главный город — Труро.
Перкин Уорбек высадился в Корнуолле, в бухте Уайтсэнд-Бей, 7 сентября 1497 г. и вместе с присоединившимися к нему крестьянами осадил город Эксетер, но вскоре снял осаду, был взят в плен правительственными войсками и доставлен в Лондон.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.
Это исповедь умирающего священника – отца Прохора, жизнь которого наполнена трагическими событиями. Искренне веря в Бога, он помогал людям, строил церковь, вместе с сербскими крестьянами делил радости и беды трудного XX века. Главными испытаниями его жизни стали страдания в концлагерях во время Первой и Второй мировых войн, в тюрьме в послевоенной Югославии. Хотя книга отображает трудную жизнь сербского народа на протяжении ста лет вплоть до сегодняшнего дня, она наполнена оптимизмом, верой в добро и в силу духа Человека.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Действие романа охватывает период с начала 1830-х годов до начала XX века. В центре – судьба вымышленного французского историка, приблизившегося больше, чем другие его современники, к идее истории как реконструкции прошлого, а не как описания событий. Главный герой, Фредерик Декарт, потомок гугенотов из Ла-Рошели и волей случая однофамилец великого французского философа, с юности мечтает быть только ученым. Сосредоточившись на этой цели, он делает успешную научную карьеру. Но затем он оказывается втянут в события политической и общественной жизни Франции.
Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.