Мечта о счастье - [6]

Шрифт
Интервал

— Ничего страшного. — Внезапное облегчение подсказало Перл, что она все же хотела получить эту работу, и очень сильно. — Видите ли, это не первый наш заказ такого рода, а так как вы доверяете нашему вкусу и не ограничены деньгами, все должно пройти гладко.

— Очень любезно с вашей стороны. — Впервые за все время в жестком голосе прозвучали нотки одобрения, и Перл удивилась, как приятно ей это слышать.

— Значит, завтрашняя встреча не отменяется?

— Нет, приезжайте, пожалуйста. Я сам вас встречу, чтобы мы смогли…

— Вам совсем не нужно беспокоиться самому, — быстро вставила Перл, даже слишком быстро, и внезапная тишина на другом конце провода сообщила о том, что острый как бритва ум знал об этом. — Я имею в виду… — Девушка запнулась, соображая, что сказать. — Вы, наверное, очень занятой человек, а это моя работа, в конце концов. Я прекрасно справлюсь сама.

— Жду в девять, мисс Тернер.

Перл уставилась на трубку, из которой доносились короткие гудки. На смену замешательству в ней поднимался гнев. Повесил трубку! Как он смеет? Девушка закусила губу. Хотя бы попрощался из вежливости! Да, им определенно придется отрабатывать каждый цент.

Она закрыла глаза. Удивительно! Столько сил и эмоций тратить на человека, которого через две-три недели не увидит до конца дней. Девушка не узнавала себя. Если говорить о них с Лео как о двойняшках, то Перл представляла из себя жизнерадостную сторону, старательно выискивая положительные моменты в любом деле, в то время как брат вносил изрядную долю здорового пессимизма. Нет, с этим нужно кончать, не позволит она клиенту вывести ее из себя с первого же дня!

Девушка кивнула мыслям и сразу почувствовала себя лучше. Она приложит максимум усилий, чтобы как следует выполнить работу, за которую так хорошо платят. И она смирит гордыню и будет терпеть сколько потребуется. В конце концов, две недели — всего лишь мгновение в жизни, а он такой же клиент, как и все остальные, даже если и думает, что весь мир вертится вокруг него.

2

С горящим лицом Перл выпорхнула из такси и помчалась вверх по лестнице, прижимая к груди папку с бумагами. Как только она подняла руку к звонку, дверь открылась. На пороге стоял Вебер, и это означало, что он ждал у глазка.

— Вы опоздали.

Девушка уставилась на него, чувствуя, что голова мгновенно опустела.

— Я знаю. — Она глотнула воздух. — Прошу прощения, но автомобиль не завелся, и мне в последнюю секунду пришлось ловить такси.

— Под «автомобилем» вы подразумеваете то, на чем приезжали вчера? — Вебер мрачно кивнул головой, чтобы Перл заходила. — Не удивляюсь, что он не завелся. Один факт, что эта штука имеет четыре колеса — и то большой сюрприз для меня.

— Вы правы. — Все принятые вчера решения улетучились, и девушке снова пришлось брать себя в руки, чтобы остаться в рамках приличий. — Хотя, должна вас успокоить, обычно на него вполне можно положиться. Как сегодня миссис Литтл?

— Напугана предстоящим наркозом, — ответил Вебер, указывая дорогу в огромную гостиную, в которой пылал камин с замысловатым резным орнаментом, наполняя комнату теплом.

Хозяин показал рукой на большое кожаное кресло у камина.

— Присаживайтесь, пожалуйста. Угощу вас кофе с пирогом, если вы не будете возражать. Горничная в больнице с миссис Литтл, которая ужасно боится операции. — Какие-то нотки в голосе подсказали Перл, что ему это совершенно непонятно.

— Большинство людей нервничают в больницах, — вежливо улыбнулась девушка, но Вебер посмотрел на нее недоуменно.

Одет он был проще, чем вчера, когда на нем был элегантный костюм. Теперь на этом высоком мощном человеке были джинсы и рубашка с открытым воротом, и это произвело волнующий эффект. Широкие мускулистые плечи и грудь впечатляли, но кроме этого, присутствовала его общая аура — очень откровенная, ничем не смягченная мужская суть, слишком интенсивная и доминирующая, чтобы чувствовать себя комфортно рядом.

Приклеив на лицо улыбку, мисс Тернер огляделась с некоторым, как она надеялась, апломбом.

— Какая красивая комната. — Девушка уселась в кресло, моля небо дать ей побольше хладнокровия. — Вам повезло, что вы живете в таком доме, мистер Вебер.

— Может, мы отступим от формальностей? — отрывисто произнес Вебер, продолжая смотреть на девушку с высоты своего роста. — Следующие две недели мы будем часто встречаться, а «мистер» уже сейчас начинает надоедать.

— Да?.. — в замешательстве уставилась на него Перл.

— К тому же, вы крестница Майкла и не станете, я полагаю, извлекать выгоду из подобной фамильярности. — Полуприкрытые глаза остановились на лице Перл, глядящей на Патрика снизу вверх.

— Конечно… — Девушка разволновалась, и это было заметно. — У меня здесь есть некоторые цифры; я хотела бы показать их вам…

— Тебе.

— Тебе… — Перл знала, что ее светлая кожа стала пунцовой, но с этим ничего нельзя было поделать. К сожалению, дар мгновенно заливаться краской достался ей по наследству от предков вместе с каштановым оттенком волос. — Думаю, мм… что…

— Я принесу кофе, и мы поговорим. — Вебер вышел до того, как девушка успела ответить, и когда дверь за ним закрылась, она с глубоким вздохом откинулась на спинку кресла.


Еще от автора Фрида Митчелл
Огни страстей

Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…


Ключ от чужой двери

Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…


Побежденный победитель

Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…


Заветное желание

После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.


Любовь сильнее обид

Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…


Бегство из рая

Похищена Синти, дочь владельца процветающей американской компании. Глава местной охранной службы Рита Уинтер, разрабатывая план операции по спасению девушки, обратилась за помощью к бывшему агенту ЦРУ Винсу Сэвиджу. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где Синти содержится в заключении. Во время выполнения рискованной операции Рита и Винс изображают влюбленную парочку. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит истинное чувство — Ее Величество Любовь.


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…