Ключ от чужой двери

Ключ от чужой двери

Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 42
ISBN: 978-5-7024-3111-6
Год издания: 2013
Формат: Полный

Ключ от чужой двери читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Сейчас я преподнесу Томасу сюрприз.

Натали тихонько открыла дверь и вошла в квартиру. То-то Томас удивится, что невеста прибыла на день раньше!

Но сюрприз преподнес ей Томас. Через неплотно прикрытую дверь спальни пробивался свет и слышалась музыка. Натали посмотрела в щелку. На кровати, можно сказать, на будущем супружеском ложе, сплелись в любовном экстазе два тела. Натали толкнула дверь и вошла.

Сначала парочка ее не заметила и продолжала свои игры. Натали представилась возможность получше разглядеть ту, которая заменила ее в постели жениха. Интересно, на какой помойке Томас нашел эту девицу? Грудастая шлюха была полной противоположностью тоненькой изящной Натали.

Всхлипнув, Натали бросилась вон из спальни. Только теперь любовники оторвались друг от друга, и Томас, вскочив, бросился за невестой, кое-как прикрыв наготу простыней.

— Какого черта ты здесь? — кричал он.

Уже ничего не видя от хлынувших потоком слез, Натали нашарила ручку входной двери и ринулась вниз по лестнице. Она слышала вопли Томаса, но, разумеется, не остановилась.

Как он мог?

Всю ночь, нервно меряя шагами номер отеля, Натали повторяла эти слова. И даже входя в огромное здание инженерно-архитектурной компании Гринфилда, где она служила секретаршей, продолжала размышлять о постигшей ее катастрофе. Самой большой катастрофе в жизни.

Как мужчина, который по пять раз на дню уверял, что любит ее, мог поступить так подло? Это было выше ее понимания.

От жалости к себе на глаза Натали снова навернулись слезы. Миновав фойе, она вошла в кабину лифта и, нажав кнопку своего этажа, решительно смахнула их. Больше никаких слез из-за Томаса Салливана! Он их не достоин. Он вычеркнут из памяти!

Пережив бессонную ночь, утром Натали вынесла бывшему жениху окончательный приговор. Вон из ее жизни! И если, когда она вернется с работы, Салливан не уберется из ее квартиры, тогда… Правда, Натали еще не придумала, что именно сделает, хотя воображение услужливо рисовало одну ужасающую сцену за другой.

Лифт остановился, и Натали ринулась в свой отдел. Она была в ярости из-за нестерпимого унижения, которому подверглась предыдущим вечером. Больше никаких страданий, пообещала она себе. Никаких переживаний из-за Томаса Салливана. С ним покончено. Покончено! Никакого прощения. Она ухлопала на этого типа четыре года жизни, подумать только! Слепая курица! Жить бок о бок с подлецом, и не заметить этого! Натали пнула дверь своего кабинетика и с грохотом захлопнула ее. Выпустив пары, она почувствовала себя несколько лучше.

Сумку Натали кинула в стол. Из верхнего ящика извлекла ключ от сейфа и с треском задвинула ящик на место. Вытащила из сейфа папку с документами и с силой толкнула дверцу. Металлический лязг доставил ей наслаждение.

— Сколько грохота!

Торопливо изобразив на лице сияющую улыбку, Натали обернулась, приветствуя шефа.

Высокий крупный мужчина, напоминающий симпатичного медведя из диснеевских мультяшек, озабоченно смотрел на свою секретаршу. Мягкое доброе лицо, окруженное взлохмаченными черными с проседью волосами, располагало к дружеской откровенности. Ни дать ни взять добродушный дядюшка. Однако Николас Бримсон обладал острым, как лезвие бритвы, умом, который позволял ему улаживать самые сложные сделки.

Натали нравилось работать под руководством Бримсона. Он ценил ее способности, был неизменно добр и внимателен, к тому же обладал чувством юмора. Одним словом, с начальником ей повезло. Николас не пытался самоутверждаться за ее счет, и, самое главное, был счастливо женат. Также он, слава богу, не имел привычки срывать на подчиненных дурное настроение. Бримсон сумел создать в своем отделе спокойную рабочую обстановку.

— Я само воплощение счастья, — Натали перевела дыхание. — Но, если существует в мире справедливость, удар молнии должен поразить Салливана на месте!

Встретившись взглядом с ее золотисто-карими глазами, Николас улыбнулся. Тигрица, которая жила в его маленькой секретарше, сегодня явно разъярена. Хорошо, подумал он, ситуация может стать забавной. В таком настроении Натали в состоянии пустить кровь самому Александру Всемогущему. Но, конечно, мудрый Николас Бримсон не стал озвучивать свои мысли.

Несмотря на миниатюрные размеры, Натали Митчелл считалась образцовой секретаршей, к тому же всегда пребывала в хорошем расположении духа и вообще была очаровательным созданием. Ее светлый ум приятно дополнял безупречное воспитание.

Не без тайного удовольствия шеф отметил, что какие-то чрезвычайные обстоятельства привели его обычно невозмутимую секретаршу в состояние, близкое к буйному помешательству. Носик воинственно вздернут, нежные пухлые губы вытянуты в жесткую линию, точеный подбородок решительно выдвинут.

— Сдают нервы от предсвадебных хлопот? — пошутил Николас.

— Со свадьбой, — сквозь зубы процедила Натали, — покончено!

Брови Бримсона взметнулись над золотой оправой очков.

— Ну-ну, малышка. Перед свадьбой случаются небольшие размолвки. Как говорится, милые бранятся — только тешатся.

У Натали сжалось сердце. Неверность жениха никак нельзя квалифицировать как «небольшую размолвку». На кончике языка у нее уже вертелось изложение всего, что случилось вчера, но в последний момент она спохватилась и закрыла рот. Испытание, которое подбросила ей судьба, оказалось настолько унизительным, что Натали ни с кем не могла поделиться своей болью. Даже с родной сестрой.


Еще от автора Фрида Митчелл
Огни страстей

Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…


Побежденный победитель

Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…


Заветное желание

После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.


Любовь сильнее обид

Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…


Прости меня, Кэрол!

Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.


Бегство из рая

Похищена Синти, дочь владельца процветающей американской компании. Глава местной охранной службы Рита Уинтер, разрабатывая план операции по спасению девушки, обратилась за помощью к бывшему агенту ЦРУ Винсу Сэвиджу. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где Синти содержится в заключении. Во время выполнения рискованной операции Рита и Винс изображают влюбленную парочку. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит истинное чувство — Ее Величество Любовь.


Рекомендуем почитать
Ираида Штольц и ее дети

В книге собраны рассказы московского прозаика Владимира Тучкова, знаменитого как своими романами («ТАНЦОР»), так и акциями в духе «позитивной шизофрении». Его рассказы – уморительно смешные, парадоксальные, хитрые – водят читателя за нос. Как будто в кунсткамеру, Тучков собирает своих героев – колдунов, наркоманов, некрофилов – и заставляет их выделывать самые нелепые коленца. «Что за балаган, – вскричит доверчивый читатель, – разве так можно описывать реальность?!» А потом поймет: эту реальность только так и можно описать.


Мертвый штиль

В книге собраны рассказы московского прозаика Владимира Тучкова, знаменитого как своими романами («ТАНЦОР»), так и акциями в духе «позитивной шизофрении». Его рассказы – уморительно смешные, парадоксальные, хитрые – водят читателя за нос. Как будто в кунсткамеру, Тучков собирает своих героев – колдунов, наркоманов, некрофилов – и заставляет их выделывать самые нелепые коленца. «Что за балаган, – вскричит доверчивый читатель, – разве так можно описывать реальность?!» А потом поймет: эту реальность только так и можно описать.


Письмо светоносному князю Александру Львовичу Трубецкому

Философская фантазия на тему "Гравилет Цесаревич" Вячеслава Рыбакова.


Диалог с зеркалом о граде вожделенном

Фантазия на тему романа А. и Б. Стругацких "Град обреченный".


Снисходительный любовник

Юная Дженни Дин надеется, что ее первое в жизни путешествие станет волнующим приключением. В дороге она знакомится с обаятельным и веселым Лэрри Кэмероном, совершенно пленившим ее воображение. Возлюбленный полностью зависит от своего старшего брата Брюса, главы влиятельной семьи Кэмерон. Вскоре Дженни узнает, что Лэрри помолвлен с Грейс Ирвин, и Брюс хочет женить брата на этой своенравной красавице…


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…