Мечта о счастье - [8]
Перед тем как ответить, Патрик долго разглядывал собеседницу, и ей пришлось снова посмотреть ему в лицо. Потоки солнечного света, льющиеся из высоких мозаичных окон, окутали его густые черные волосы легкой дымкой сияния. Прикрыв глаза, будто пряча их глубину, Патрик приблизился к девушке на несколько шагов.
— Шелк, кружева и флердоранж? — медленно и цинично произнес он. — Что-то в этом роде?
— По-моему, ничего плохого в этом нет.
— И ты считаешь подобное начало очень важным? — насмешливо спросил Патрик.
— Важным? — Девушка смотрела в глаза, скрывая, как ее волнует такое близкое присутствие мужчины. — Ну, может, не столько важным, сколько приятным. Для тех, кто в состоянии себе это позволить. — Его губы скривились еще более насмешливо. — А что, разве… ты не согласен? — Перл запнулась перед этим «ты».
— Согласен я или нет, не имеет значения, медленно ответил собеседник, путешествуя взглядом по ее негодующему лицу и разозленным бирюзовым глазам. — Голые факты гласят, что моя сестра выходит замуж после недельной помолвки и месячного знакомства только из-за внезапного необъяснимого страха перед вступлением в средний возраст без перспективы иметь детей, — сказал он бесчувственным ровным тоном. — Она не лишена шарма, хорошо выглядит и обладает острым умом, который успешно использует в юридической практике, но каким-то непостижимым образом Фелиция все же ввязалась в эту затею, которая может разрушить всю ее жизнь. Мне очень жаль, но я не испытываю никакого восторга и не собираюсь делать вид, что безумно рад ее браку.
Эти слова ошеломили девушку, а выражение властных черных глаз затормозило все ее мысли. С усилием оторвав взгляд под предлогом дальнейшего осмотра холла, она повернулась и постаралась привести их в порядок.
— Зачем же тратить такие деньги и вообще поднимать весь этот шум?
— Фелиция — моя сестра все-таки… — Едва заметная теплота в голосе говорила о том, что он не так уж безразлично относится к ней, как хочет показать.
— А ты полностью уверен в том, что говоришь? — спросила Перл. — Откуда ты знаешь?
— Сестра, конечно, не осознает этого, но от правды не скроешься.
Повернувшись, девушка увидела, что Патрик спокойно наблюдает за ней, сложив руки на груди и слегка расставив ноги. Вид у него был внушительный.
— Мы ведь с ней тоже близнецы, а ты знаешь, что между близнецами это неизбежно — я понимаю ход мыслей сестры, даже если она и не согласна с этим. В сорок лет Фелиция решила, что следующий этап ее жизни — муж и дети. Отсюда и ее хладнокровное решение. Впрочем, она достаточно взрослый человек… но все же это ошибка, — угрюмо закончил собеседник.
— А может, они любят друг друга!
— Не смеши меня, — саркастически прервал он. — Этот пылкий обожатель на пятнадцать лет младше сестры. Спортивный фанатик, мечтавший под любым предлогом вырваться из-за железного занавеса и вкусить плоды свободного мира. Сплошной гонор и ни грамма мозгов. И ты считаешь, что это любовь?
Перл неопределенно посмотрела на Патрика.
— Этот фарс еще имел бы какой-то смысл, если бы жених был нашего круга, ее возраста, или хотя бы у них были общие интересы…
— Мне кажется, это очень узкий взгляд.
— Что?!
— Ты слишком узко смотришь на ситуацию, — с отчаянной смелостью повторила Перл, несмотря на то, что черные брови угрожающе сдвинулись, а глаза обдали девушку гневом. — Ведь хорошо известно, что противоположности притягиваются, и они могут быть отчаянно влюблены. Если твоя сестра хочет иметь детей, это еще не значит, что она не любит будущего мужа, не так ли? Возраст же вообще не имеет никакого значения.
— Да ну? — презрительно усмехнулся Патрик. — А тот факт, что она чрезвычайно богатая женщина, а он не более чем парень с улицы, конечно, тоже не имеет значения?
— Нет, если они любят друг друга. — Перл мужественно выдержала циничный взгляд.
— Господи, да ты кто, в самом деле? — Это прозвучало уже так язвительно, что девушка вспыхнула, едва сдержавшись, чтобы не подойти и не влепить пощечину в это снисходительно-покровительственное лицо. — Розовые очки объяснимы в юности, но в твоем возрасте уже пора знать цену всей этой чепухе. Да любой дуре понятно…
— Я не дура, мистер Вебер, даже если вы и тешите свое мужское самолюбие, обращаясь со мной таким образом. — Прощай, прекрасная, хорошая работа, пронеслось в голове Перл. Лео зажарит меня живьем! Но даже эти мысли не остановили ее. — Думаю, ваша сестра никогда прямо не подтверждала ни одно из этих подозрений, а суждение о женихе базируется, скорее, на его положении. Вы считаете, что за всем этим стоят деньги, ведь так? — Девушка не на шутку распалилась. — Так?
— В какой-то мере. — Патрик уже отвернулся от нее. — А сейчас, мисс Тернер, не могли бы вы продолжить работу, за которую вам платят? Вы можете позволить себе зря терять время, а я нет.
Он подходил к двери, когда Перл смогла сдвинуться с места и поспешить за ним такой же семенящей походкой, за которую ругала себя и раньше. Патрик открыл дверь, и на ходу Перл нечаянно задела плечом его твердую мускулистую грудь, и это мгновенное прикосновение заставило затрепетать каждый ее нерв.
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
Похищена Синти, дочь владельца процветающей американской компании. Глава местной охранной службы Рита Уинтер, разрабатывая план операции по спасению девушки, обратилась за помощью к бывшему агенту ЦРУ Винсу Сэвиджу. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где Синти содержится в заключении. Во время выполнения рискованной операции Рита и Винс изображают влюбленную парочку. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит истинное чувство — Ее Величество Любовь.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…