Мечта о любви - [25]
— А что вы сделаете, если я откажусь? Изнасилуете меня? — усмехнулась Кейт.
— А вы этого хотите? — мягко спросил он.
Кейт сжала губы. Господи! Как можно ненавидеть кого-то и в то же время страстно его желать?
— Вижу, вы предпочитаете не отвечать на вопрос. Он был бессмысленным, потому что, когда придет время, вы не сможете мне отказать. — Он прикоснулся к ее руке. — Хватит, Кейт, давайте пообедаем и снова будем друзьями.
Кейт еще раз изумилась тому, как легко он может управлять своими чувствами. Но тут же напомнила себе, что у него огромный опыт, и как бы он ни желал ее, он не сойдет с ума от страсти, как она.
— Вы заставляете меня сопровождать вас против моей воли и даже не скрываете, что от меня вам нужен только секс. И вы еще хотите, чтобы мы были друзьями?
— Вы можете выглядеть шестнадцатилетней школьницей, Кейт, и даже порой вести себя таким образом, но вы отнюдь не невинная девственница, которой нужна ложь, чтобы избавиться от детского стыда. — Декс говорил спокойно и пристально следил за ее реакцией. — Нет смысла притворяться, что; я вас люблю. Вы изумляете и интересуете меня. А это больше, что я мог бы сказать о женщинах, с которыми у меня была связь.
Кейт устало вздохнула.
— Нет смысла спорить. У меня нет способа выбраться отсюда, если только выпрыгнуть из самолета и разбиться насмерть. И хотя мысль о том, что мне придется спать с вами, мне отвратительна, это все же лучше смерти.
Декс улыбнулся:
— Я рад, что, несмотря ни на что, вы не потеряли чувства юмора.
Кейт пожала плечами:
— Без денег и кредитной карточки мне только остается красиво отдаться вам и постараться получить удовольствие в течение нескольких дней.
— А как насчет ночей?
— Я закрою глаза и буду думать о Дике, — заявила Кейт, нарочно желая уязвить его. — Что бы ни случилось, я не буду наслаждаться.
Декс сжал губы, и это был единственный признак того, что он сердится.
— Даже если бы вы были без ума от него, я заставил бы вас его забыть.
— Потрясающий любовник, правда? — усмехнулась Кейт.
— Жалоб еще не было. — Декс отказался поддаться на провокацию. — Когда вам надоест притворяться, дайте мне знать, Кейт. А пока оставим эту тему. — Он нажал кнопку вызова стюардессы. — Как насчет бутылочки шампанского перед едой? Или вам нужно что-то покрепче?
Когда другая стюардесса — а всего их было три, как узнала потом Кейт, — вкатила на столике «Дом Периньон», ей очень захотелось разбить бутылку о голову Декса. И хотя эта мысль доставила ей радость, она решила, что поступать так глупо. Кейт поудобнее устроилась в кресле, приготовившись если не наслаждаться своим любимым напитком, то хотя бы на время утопить в нем свои печали.
Глава 6
Когда самолет наконец приземлился в аэропорту Лос-Анджелеса, было темно. Неудивительно, ведь часы показывали три утра. Но таможенники не спали и с любопытством уставились на них, когда они предъявили свои паспорта без багажа. Впрочем, привычные к причудам богатых, таможенники спокойно их пропустили, тем более что некоторые из них знали Декса Мэриуэдера.
У входа их уже ждал белый «мерседес» с шофером, и они отправились через Беверли-Хиллз к поместью Декса. Кейт откинулась на мягкую кожаную спинку и закрыла глаза. Движение машины усыпляло, шорох шин действовал как колыбельная, и, усталая после долгого полета, она неожиданно крепко заснула.
Скрип колес по гравию вывел ее из забытья, Кейт открыла глаза и не сразу сообразила, где находится. Но, почувствовав крепкое, широкое плечо Декса, Кейт сразу же все вспомнила и отодвинулась от него.
— Вам лучше? — участливо спросил он.
— Нет, хуже, — проворчала Кейт.
— Тогда идите в свою комнату и выспитесь хорошенько.
Кейт не ответила и посмотрела в окно. Они стояли перед громадным двухэтажным домом, нижний этаж которого был выкрашен в розовый цвет, а верхний в коричневый. Суперсовременный особняк был освещен светом прожекторов.
— Вид из заднего окна потрясающий, — сообщил Декс, помогая Кейт выйти из машины. — Я вам завидую: вы увидите его впервые.
Хотя Декс делал все возможное, чтобы развеселить ее во время поездки, Кейт с трудом заставляла себя отвечать вежливо.
— Я бывала в Лос-Анджелесе, в детстве с родителями, — равнодушно сообщила она, — так что знакома со здешними видами.
— Ладно, мисс Бывалая Путешественница. — Декс добродушно улыбнулся, как улыбался на ее колкости уже десятки раз за последние двенадцать часов.
Парадная дверь открылась, и на пороге появился слуга. Последовало теплое приветствие. Декс представил Кейт.
— Том покажет вам вашу комнату, и, если вы захотите пить или есть, просто скажите ему. Кроме ночной рубашки, вы найдете в спальне все другие необходимые вещи. Но боюсь, до утра я ничего не смогу предпринять. А после завтрака шофер отвезет вас в Лос-Анджелес, — сообщил Декс.
— Мне понадобится не только ночная рубашка, — холодно напомнила Кейт. — И вряд ли я обойдусь одним этим костюмом. К тому же здесь жарко.
— Понимаю. Естественно, вы сможете купить все, что захотите.
— А вы? — Кейт не смогла сдержать любопытства.
Декс покачал головой:
— У меня здесь полный гардероб, как и в других моих домах.
— У богатства есть свои плюсы, — сухо заметила Кейт.
Очаровательная секретарша Келли Аркетт накануне свадьбы узнает об измене жениха и расторгает помолвку. Его брат Билл, не зная подробностей разрыва, ополчается на девушку и объявляет ей настоящую войну. Однако от ненависти до любви один шаг…
Юная актриса Фея Гриффитс мечтает сыграть роль знаменитой Грейс Смит и приезжает к ее вдовцу, Питеру Стюарту, чтобы добиться разрешения. Питер раздражен ее вторжением, и девушка уже не надеется получить желанную роль. Но глубокой ночью сквозь шум бури она слышит рыдания Питера и приходит его утешить…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…