Маскарад - [9]
Девушку настолько ошеломило удивительное открытие, что она даже не попыталась высвободиться. Прижавшись щекой к шерстяному пиджаку, вдыхая мускусный аромат мужского одеколона и чувствуя, как по телу незнакомца пробегает дрожь, она словно со стороны оценивала свои впечатления. И больше всего ее поразило ощущение естественности происходящего. Объятия незнакомца не вызвали у девушки ни тени смущения. Она восприняла их как нечто совершенно нормальное, закономерное.
Наслаждаясь этой неожиданной близостью, девушка тесно прижалась к незнакомцу. Его руки привычно скользнули по стройной спине. Он поцеловал ее в макушку.
– Я бы всю больницу вверх дном перевернул, пока не нашел тебя, Реми.
Реми… Второй раз звучит это имя. Значит, ее так зовут? Странно… Она попыталась вспомнить, но опять не смогла пробиться сквозь толщу тумана, окутывавшего ее прошлое.
Неожиданно незнакомец отпрянул и посуровел. Девушка поняла, что он раскаивается в своем внезапном порыве. Однако радостные огоньки в его глазах еще не потухли.
Окинув Реми торопливым взглядом, незнакомец заметил:
– На фотографии у тебя была повязка.
И он ласково прикоснулся двумя пальцами к ее лбу, еще вчера прикрытому бинтами.
Да, судя по всему, она знает этого человека, но не может вспомнить!
– Кто вы? – растерянно спросила девушка.
Мужчина вздрогнул, как от удара, и, опустив руку, невесело усмехнулся.
– Тот, кого ты, видимо, предпочла позабыть.
– И все-таки?
– Это мсье Коул Бьюкенен, – вмешалась в разговор медседстра, протягивая пациентке визитную карточку незнакомца. – Ваша семья владеет международной судовой компанией. Правда, потрясающая новость?
Но девушка не успела рассмотреть визитную карточку. В коридоре послышались шаги, и раздался знакомый голос инспектора Арманда:
– Я вижу, вам уже сообщили приятное известие…
– Известие, – словно эхо, повторила девушка, все еще не до конца понимая смысл происходящего.
– Да. А я-то спешил вас предупредить, что за вами скоро приедет брат.
Стараясь скрыть изумление, девушка внимательно прочитала надпись на визитной карточке.
«Коул Бьюкенен», – было напечатано посередине, а внизу значилось: «Президент».
Но этот человек не может быть ее братом! Девушка внутренне содрогнулась, вспомнив свои ощущения в его объятиях. Нет, ею тогда владели отнюдь не сестринские чувства… Когда Коул провел рукой по ее спине, тело Реми мгновенно откликнулось на его мимолетную ласку. Она страстно захотела поднять голову и припасть к губам, которые так волнующе прикасались к ее волосам.
Реми сделала над собой усилие и прочитала на карточке название компании. «Кресент Лайн». Увы, это тоже был пустой звук. Никаких воспоминаний. Только почему-то стало тревожно… Но почему?
– Что-нибудь не так? – глухо спросил Коул Бьюкенен.
– Нет-нет, все нормально.
Почему она поторопилась с ответом? Наверное, что-то все-таки не в порядке, но что? И отчего она не спросит об этом Коула? Он же ее брат.
– Просто… просто я не помню никакой компании, никаких кораблей.
– Ничего удивительного. Ты не интересовалась нашими делами.
Ей померещилось, будто он произнес это с горечью, но, вглядевшись в лицо Коула, Реми ничего такого не обнаружила. Правда, он был странно напряжен и внимательно следил за каждым ее жестом.
– Ты действительно ничего не помнишь?
– У нее амнезия, – принялся было объяснять инспектор Арманд, но Коул его перебил:
– Я знаю. – Он отчужденно посмотрел на инспектора. – Меня предупреждали о состоянии Реми, но я и не подозревал, что она полностью утратила память.
– Вы говорите, меня зовут Реми, – обратилась к брату девушка. – А вы не могли бы сказать, чем я занимаюсь? Где живу?
– Как где? В Новом Орлеане… – сказал Коул и добавил, сообразив, что она, вероятно, не помнит названия штата: – Это в Луизиане. Ты живешь с родителями в районе Гарден.
В памяти Реми стремительно промелькнули смутные образы. Старые замшелые дубы, изящные цветочные арки, кружевные чугунные решетки. Что это? Ее воспоминания о родном доме или какие-то представления, почерпнутые из книг о старинной жизни?
– Начинаете вспоминать? – спросил инспектор.
– Я не уверена, – покачала головой Реми и, спохватившись, воскликнула: – Ах, да! Вы же не знакомы! Это инспектор Клод Арманд. Он…
Не дослушав, Коул Бьюкенен протянул полицейскому руку.
– Очень рад. Мы все вам очень благодарны, инспектор. Вы приняли в Реми такое участие.
Голос Коула звучал тепло, искренне, любезно, но – отчужденно. Реми это поразило. Брат явно не желал сближаться с инспектором, предпочитая держать его и остальных на почтительном расстоянии. Но почему? Он и ее оттолкнул. Ее, свою сестру! С таким волнением обнял ее при встрече и моментально раскаялся в том, что продемонстрировал свои чувства. Поглощенная этими мыслями, Реми пропустила ответ инспектора и очнулась, только услышав слова Коула:
– …Прошу ее поскорее выписать, инспектор. Мы спешим. Вы же понимаете, родственникам не терпится поскорее увидеть Реми в Новом Орлеане.
В Новом Орлеане… На сей раз, мысленно повторив название города, Реми почувствовала непоколебимую уверенность.
– Да-да! Именно туда я и рвалась все это время. Вот куда мне, оказывается, нужно! В Новый Орлеан! – Она с облегчением рассмеялась, радуясь тому, что у нее камень с души свалился, и тоже обратилась к инспектору: – Значит, первая загадка решена. И ответ оказался элементарным!
Джордана Смит объездила весь мир в поисках приключений и охотничьих трофеев. Она ни в чем не уступала мужчинам. И ни одному мужчине до сих пор не удавалось тронуть ее гордое сердце, пока однажды на светском приеме она не оказалась в объятиях незнакомца, сумевшего одним поцелуем разбудить ее чувственность. Но незнакомец исчез, и только месяц спустя, в Скалистых горах Айдахо она вновь встретила Брига Маккорда. Здесь, среди суровой и обманчиво мирной дикой природы, пришлось узнать в Джордане настоящую цену любви и смерти, верности и коварства.
Юная одинокая девушка с племянником на руках — Натали — решилась выйти замуж за совершенно незнакомого ей человека — Коултера Лэнгстона — только потому, что отчаянно нуждалась в чьей-либо поддержке. А ему нужна была женщина, которая бы вела хозяйство и присматривала за его маленькой дочерью. Оба согласились заключить фиктивный брак и — жить друг с другом под одной крышей…
Брак Гаррисов, Стейси и Корда, был очень счастливым, пока Корд не пострадал в авиакатастрофе и не оказался прикованным к инвалидной коляске. На чувства Стейси это обстоятельство не повлияло, но для Корда смириться с ситуацией было выше его сил. Он стал язвительным и нелюдимым и, в дулю желая облегчить жизнь жены, превратил ее в сущий ад. Лечение Корда доверили молодому физиотерапевту Поле Хансон.На радость или на беду появилась в доме Гаррисов красавица блондинка?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У могилы отца впервые встречаются две его дочери, законная и внебрачная, рожденные в один день и похожие как близнецы. Внезапная смерть отца полностью изменила жизнь сестер. Рейчел приобрела то, о чем и не смела мечтать, Эбби потеряла все, к чему привыкла с детства. Считая, что любовь отца безраздельно принадлежит только одной из них, сестры возненавидели друг друга, сжигая в этой ненависти все, что было им дорого. И только чуть не потеряв самых близких им людей, они поняли всю бессмысленность своей вражды.
Может ли победить любовь там, где правит бал вражда? Когда влюбленные оказываются во враждующих лагерях, им приходится чем-то жертвовать – любовью или долгом! Юная черноокая красавица Темпл и отважный Клинок Стюарт едва не потеряли друг друга. Смогут ли они сохранить свою любовь, когда их разделяет столь многое?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…