Марьяна Пинеда - [6]
(Встает)
Мальчик (теребя ее платье)
Клавела
Мальчик
(продолжая теребить)
Клавела (прижимая мальчика к себе)
Мальчик (смеясь и хватая Клавелу за платье, заставляет ее сесть)
Клавела (делая вид, что уступает силе, тоже смеясь, садится)
Девочка
Клавела
Девочка
Мальчик
Девочка (с сердцем)
Клавела (останавливает ее)
Девочка
Мальчик (с важностью)
Клавела
Дети показывают ей язык.
Мальчик
Девочка
Мальчик (как бы вспоминая)
Клавела
Мальчик
Девочка
Клавела (медленно крестится; дети, не сводя с нее глаз, повторяют за ней этот жест)
Девочка (закрыв Клавеле рот рукой, продолжает)
Клавела (крайне довольная тем, что девочка знает на память стихи)
Мальчик (продолжает)
В среднюю дверь входит Марьяна. На ней светло-желтое платье, напоминающее своим цветом листы старой книги. Она прислушивается к романсу, жестами подчеркивая те чувства, которые вызывают в ней образы знамени и смерти.
Клавела
Девочка
Мальчик
Девочка (как бы во сне)
Клавела (с чувством)
Мальчик
Клавела
Дети жестами выражают удовольствие. Они жадно слушали сказку-романс.
Явление второе
Марьяна (подходит к ним)
Клавела (встает, детям)
Девочка (целует Марьяну)
Марьяна
Мальчик
Клавела (улыбаясь)
Марьяна
(Целует его)
Клавела
Мальчик (матери)
Марьяна
Девочка
Марьяна (тихо, Клавеле)
Клавела
Марьяна
Клавела
Клавела и дети уходят. Пауза,
Явление третье
Марьяна (в дверях)
Явление четвертое
Входит донья Ангустьяс.
Донья Ангустьяс (в сторону)
(Марьяне)
Марьяна
Донья Ангустьяс
Марьяна бежит к двери.
Марьяна (внутренне соглашаясь с нею)
Явление пятое
Марьяна подбегает к двери и сталкивается с доном Педро. Ему тридцать шесть лет. Это сильный, искренний, располагающий к себе человек. Он одет с изящной простотой. Речи его свойственна мягкость. Марьяна протягивает ему руки, затем сама берет его за руки. Донья Ангустьяс принимает грустную выжидательную позу. Минутное молчание.
Дон Педро (с чувством)
Марьяна (едва слышно)
Во время этой сцены Марьяна проявляет все признаки глубокой и очень сильной страсти.
Дон Педро (донье Ангустьяс)
Донья Ангустьяс (печально)
(Марьяне)
(Уходит)
Дон Педро порывисто обнимает Марьяну.
Испанские поэты XX века:• Хуан Рамон Хименес,• Антонио Мачадо,• Федерико Гарсиа Лорка,• Рафаэль Альберти,• Мигель Эрнандес.Перевод с испанского.Составление, вступительная статья и примечания И. Тертерян и Л. Осповата.Примечания к иллюстрациям К. Панас.* * *Настоящий том вместе с томами «Западноевропейская поэзия XХ века»; «Поэзия социалистических стран Европы»; «И. Бехер»; «Б. Брехт»; «Э. Верхарн. М. Метерлинк» образует в «Библиотеке всемирной литературы» единую антологию зарубежной европейской поэзии XX века.
«Я написал „Чудесную башмачницу“ в 1926 г… – рассказывал Федерико Гарсиа Лорка в одно из интервью. – …Тревожные письма, которые я получал из Парижа от моих друзей, ведущих прекрасную и горькую борьбу с абстрактным искусством, побудили меня в качестве реакции сочинить эту почти вульгарную в своей непосредственной реальности сказку, которую должна пронизывать невидимая струйка поэзии». В том же интервью он охарактеризовал свою пьесу как «простой фарс в строго традиционном стиле, рисующий женский нрав, нрав всех женщин, и в то же время это написанная в мягких тонах притча о человеческой душе».
Как рассказывают родственники поэта, сюжет этой пьесы навеян воспоминаниями детства: дом женщины, послужившей прототипом Бернарды Альбы, стоял по соседству с домом родителей Гарсиа Лорки в селении Аскероса, и события, происходящие в пьесе, имели место в действительности. Драма о судьбе женщин в испанских селеньях была закончена в июне 1936 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьеса впервые поставлена труппой Маргариты Ксиргу в декабре 1935 года в Барселоне. По свидетельству брата Гарсиа Лорки, Франсиско, поэт заявлял: «Если зритель „Доньи Роситы“ не будет знать, плакать ему или смеяться, я восприму это как большой успех».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.