Марш Обреченных. Эстафета - [50]
Главмейстер Конрад Гадж с нетерпением ожидал "его милость" герцога Альвинского. На плечах Конрада был накинут меховой полушубок, на голове — ондатровая шапка, на шее замотан шарф. Ватные штаны, заправленные в кирзовые сапоги. У герцога сначала сложилось впечатление, что управляющий замком, только-только вернулся с прогулки или инспекции.
— Конрад, что-то случилось?
— Ничего серьезного, ваша милость…
— Тогда почему…
— Постоянно мерзну, господин герцог.
— А, — вспомнил владыка. Ведь, правда, Конрад Гадж родом из южных земель. — Я постоянно забываю, Конрад, что ты у нас мерзляк.
Главмейстер растерялся, вытянулся, потупив взор.
— Ладно-ладно, Конрад, я шучу. Ты ведь знаешь, я дорожу твоей службой. Кто как не ты присмотрит за хоромами в мое отсутствие.
Гадж слегка расслабился.
— Ничего серьезного — это означает, что все-таки, что-то стряслось?
— Сударыня Илена прислала с губерний личного дальнокрыла.
— Ага. Письмо ждет меня?
— Да, ваша милость.
Герцог задумчиво обдумывал свое, Гадж переминался с ноги на ногу.
— Хорошо, Конрад. Отдай распоряжение, я хочу принять ванну и сходи на кухню, пускай подогреют вина к ужину.
— Сию минуту, господин герцог.
— Как только справишься, зайдешь в мой кабинет.
— Слушаюсь…
— Ступай.
Герцог мельком глянул в стойла, где кормились его лучшие ездовые скакуны. Да погода не располагала к верховым прогулкам, но за неделю отлучки, он успел соскучиться по своим любимцам. Как только угомонятся метели, необходимо будет отдать соответствующие команды Гаджу, пускай подготовить заранее парочку рысаков.
Уже во дворе замка Альвинский отметил, что в его отсутствие главмейстер как всегда не терял времени, рабочие и слуги подготавливали резиденцию к длительной и суровой зиме. Ожидать скорой весны и раннего тепла в Мейдрине не стоило, тем более, что за все годы правления династии Альвинских, не было ни единого случая, когда скорая оттепель разгоняла снежные бури и стужи. Улицы Мейдрина до середины весенних месяцев укрывались барханами снега и льдистыми корками измороси. Бывали даже случаи, что приходилось прибегать к помощи Ордена Северных Магов, что бы утихомирить ярость и гнев разгулявшейся непогоды. И тогда, зима с ленцой, с неохотой отступала, оставляя край людей в покое, и после недельных буйств, в свои права вступала государыня весна. Все земли Королевства Людей медленно пробуждались и люди принимались за дела, будто медведи от спячки.
Карету разгрузили, вещи, и дорожный скарб слуги внесли в покои, остальное отогнали в хозчасть, что следовало ремонту — ушло в мастерские, тут же привели в порядок и отправили в конюшню. Герцог некоторое время наблюдал за суетой, затем пришел его личный слуга Жам, известив его милость о том, что ванная готова, а ужин к тому времени, как господин ополоснется, уже будет готов. Альвинский довольно кивнул, заспешил в личные покои. Не терпелось окунуться в тепло.
Служанки добавили морской соли и ароматизированной пены, разбавили воду с холодной и ключевой, после чего оставили господина герцога в гордом одиночестве. Альвинский отослал молодых служанок, решив побыть один на один со своими тяжелыми мыслями. Предстояло много чего обдумать, в первую очередь, вести из храма Хизельмаш пришли невеселые, его дочь и Оливия Хорвут, барона, пребывали на то время в пути по дороге к храму. Где-то на южном тракте в Лисьем лугу; во-вторых, как не, кстати, он опасался нападения со стороны эльфов, так и князя Лестора, тем более эскорт, как указывалось в письме воеводы Хесама, состоял всего из двух мастеровых. Он едва не пришел в ярость, когда смысл прочитанного дошел до его сознания, неужели храм, а также Илена, могли пойти на такое? Могли отпустить самое дорогое, что было в их жизни, с такой смешной охраной? Двое мастеровых? Какими бы ни были храмовники бойцами, против спланированной атаки, им вряд ли, удалось бы ускользнуть в живых. И тем ни менее, Илена, его жена и старейшины Хизельмаша пошли на такой риск?! Приходилось уповать на милость Аллона!..
Мысли сами собой вернулись к встрече с бароном Хорвутом. Усадьба ему понравилась. Не загородный домик, а крепость. Неприступная и дерзкая. Барон печется о своем здоровье больше, чем о ком-то другом. Даже о своей родной дочери Оливии, он так не заботится, как о своем здоровье. Подлая и коварная мысль. Скользкая и наглая. Хорвут окружил себя отпетыми головорезами и мясниками. Герцог презрительно скривил губы, когда вспомнил неприятный момент. Они возвращались с охоты, загнали парочку молодых оленей, свита была многочисленной и потому, в усадьбе барон оставил горстку слуг, чем и пришлось, мгновенно поплатится. Свора бандитов забралась в дом барона и разгулялась во всю, когда вернувшиеся с охоты доверенные люди Хорвута, мейстер Конвар Гарст и сквайр Чельссер, спугнули и застукали наглецов на "горячем", тут же их хотели казнить, но в присутствии герцога, барон смилостивился. Решено было отправить "господ" в Серую Башню, штрафной отряд, на перевоспитание к начальнику Тайной службы Сермену Коршуну. Глава "коршунов", всегда нуждался в новеньких рекрутах и постоянно жаловался в нехватке личного состава. Вот и пускай обтесывает и тренирует элиту! Хорвут без всякой жалости отправил глупцов на перевоспитание.
Третья книга хроники. Все начинается из воспоминаний историка и летописца, архивариуса Серой Башни, служащего Тайной службы Алькира Черствого, ветерана Эльсдарской Сечи. В своих мемуарах он подчеркивает, с какими трудностями предстояло столкнуться спецотрядам Северного Королевства Людей, чтобы захватить Эльсдар и одолеть эльфийских выскочек. Эпизоды подходят к своей кульминации и на континенте Зоргана четко обрисовываются положительные и отрицательные герои. Много развязок зависит не от магии и оружия, а скорее от способностей тех или иных персонажей найти взаимопонимание между собой.
Две разные личности, но у каждого из них одна судьба — оба становятся изгоями и отверженцами своего времени, оба сражаются за место под солнцем. Один — потерял все и пытается вернуться в Империю. А второй, полукровка-получеловек — отщепенец, ничтожество, но с железным сердцем в груди, проходит Школу Круга и становится профессиональным магом — эльфаром…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.