Марш Обреченных. Эстафета - [49]
Пленников подвели к эшафоту, стража крепко держала приговоренных, при виде места казни, нервы сдали, и храмовники рванулись в руках эльфов-солдат. Совет Круга накрыл подмастерье покрывалом вязкого плетения, и движения людей стали сначала вялыми, а потом и вовсе скованными, бесплотными.
Ряды Магического Круга, магистров, консулов, советников и мелких чиновников зашумели, возмущенные сопротивлением мерзких дайкинов. Ропот не стихал, пока советник Урф Сульян не соизволил подняться и выступить, перед вельможной аудиторией.
— Благородные господа! Мой король! Позвольте приступить к намеченному торжеству, сегодня мы впервые, после долгих двух лет презрительного молчания, наконец, решились на долгожданный ответ. Ответ за содеянное коварными дайкинами два года назад. За то, как они гнусно и безжалостно отбили у нас Эльсдар. Отобрали у нас земли, превратили их в заповедники и охотничьи угодья. Герцог Альвинский и барон Хорвут получат достойные подарки — головы собственных детей.
Шум и рев трибун эльфов.
Даже если кто-то и был не согласен с решением советника Сульяна, то помалкивали, но таких, к сожалению, оказалось немного.
— От имени короля Эльсдина, приказываю, приговорить подмастерье Хизельмаша к смерти и привести вердикт к исполнению!
Эльфы срывались с мест, громко кричали, ликовали. Было ясно одно — мирное время с Королевством Людей подошло к финалу, теперь грядет война. Война за Эльсдар! Эльфы желают реванша. Отомстить за пролитую ранее кровь.
Подмастерье бесцеремонно подвели к помосту, толкнули к плахе. Толпа залилась нестерпимым криком. Первым голову склонил Шост, вторым шла Оливия, Ирвин замыкала цепь обреченных.
Себастьяна бросили на колени, жестко закинули голову и заставили смотреть, как Сверчок медленно, раскачиваясь на ходу, взобрался на эшафот. Взвесил в руке тяжелый топор, краем глаза прикинул траекторию удара, занес орудие казни над головой и стал ждать команды.
Эльрих Эльсдин подвелся и поднял руку для короткого взмаха, исполняющего его приказ.
Эльфийский двор затаил дыхание.
Миг и…
Стрела глубоко входит в грудь королю, Эльрих заваливается назад на тронное кресло, руки раскиданы, цепляются за сидящих рядом вельмож, но это все равно не спасает монарха от неминуемой смерти. Он захлебывается от крови и боли, когда эльфары Магического Круга выходят из оцепенения и бросаются к нему на помощь. Напрасно.
Топор Сверчка летит вниз — вторая стрела пробивает грубую хламиду тролля и отправляет гиганта в полет с помоста. Тело великана кубарем несется под ноги стражников, лезвие топора кромсает плечо одному из стоявших кольцом солдат.
Урф Сульян во всю глотку орет на стражу, те хватают пленников, пытаются несчастных подвести на ноги.
Магический Круг наконец-то организовывает сплотиться в единый кулак, чтобы нанести контратаку. Хотя сначала не мешало б оцепить окрестности Эльфрана…
Матеус уходит с ветки ялина вглубь вековечного леса, все, что он смог сделать — это отсрочить время казни. Две стрелы покоилось в колчане.
Убить подмастерье он таки не решился.
Следовало приводить в чувство Лайка и думать, как спасать ребятню, почему-то он был уверен, что эльфы пока на время забудут подмастерье, бросят в камеры. Займутся поисками убийцы короля, о палаче, навряд ли побеспокоятся, смерть владыки Эль-Фарона, заставит их погоняться за Матеусом.
Матеус спрыгнул в мох и побежал прочь, подальше от барьера. Стена купола вновь становилась невидимой, превращаясь в непроходимые чащи. Слово эльф опять сдержал — барьер придерживался всего пару минут, если даже не секунд. Но также, Матеус выполнил и свое обещание.
Перепрыгивая через ручей, мастер неожиданно заметил преследователей и далеко не эльфов!
По следу стремились, совершено другие гости. Тени!
Призрачные тени!
Призраки-браши!..
4. Мейдрин. Откосые горы. Молочные Пики. Эльфран. Королевский и Вельможный леса
Ранняя зима обрушилась на Мейдрин с неистовой силой. Снежная вьюга распутницей кружила по широким бульварам, заметала улочки и переулки. Площади занесло барханами, а тонкие паутины метели, резвились без устали, словно непутевая детвора. Столица Королевства Людей обезлюдела. Жильцы наскоро попрятались по домам, торговые площади редко набивались людом и только лавочники дожидались в такую погоду одиноких покупателей. Кутаясь в теплые плащи и куртки, сновал сердитый караул, курьеры Судейской главы верхом на скакунах, разметали бесчисленные сугробы. Одинокие приезжие путники искали пристанища в придорожных гостиницах и трактирах. И именно в такую погоду, через центральные южные ворота заехала крытая карета с многочисленным эскортом. Вооруженный караул, миновав дозор, слегка расслабился, как никак в родных стенах, владыка Мейдрина вернулся в столицу, после недельного путешествия по Вельможным и Королевским лесам. После встречи с бароном Хорвутом, герцог Альвинский с нетерпением ждал покоя и тепла домашнего камина. Зима накрыла их в дороге, густым сарафаном и каждый верховой с эскорта, продрог от лютого мороза до последних косточек. Уже в караулке городской стражи, конвой разделился, половина вернулась в гарнизон армии, остальные гвардейцы — проводили карету владыки до замка, препоручив главмейстеру резиденции, а затем, отдохнув, и они вернулись в казармы.
Третья книга хроники. Все начинается из воспоминаний историка и летописца, архивариуса Серой Башни, служащего Тайной службы Алькира Черствого, ветерана Эльсдарской Сечи. В своих мемуарах он подчеркивает, с какими трудностями предстояло столкнуться спецотрядам Северного Королевства Людей, чтобы захватить Эльсдар и одолеть эльфийских выскочек. Эпизоды подходят к своей кульминации и на континенте Зоргана четко обрисовываются положительные и отрицательные герои. Много развязок зависит не от магии и оружия, а скорее от способностей тех или иных персонажей найти взаимопонимание между собой.
Две разные личности, но у каждого из них одна судьба — оба становятся изгоями и отверженцами своего времени, оба сражаются за место под солнцем. Один — потерял все и пытается вернуться в Империю. А второй, полукровка-получеловек — отщепенец, ничтожество, но с железным сердцем в груди, проходит Школу Круга и становится профессиональным магом — эльфаром…
Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.