Марк Болан - [11]
Джун Болан: Скажем так, он был честолюбив.
Тони Висконти: Я уверен в том, что Марк был бисексуален, но в этом Боуи заткнул его за пояс тем, что первым официально объявил прессе, что он бисексуален. И, думаю, что Марка это слегка огорчило.
Джун Болан: Все эти дела насчёт того, что он голубой появились потом в прессе потому, что тогда было модно это говорить. Но на самом деле любовь с мужчинами казалась ему отвратительной.
Марк Болан в интервью Яну Айлсу, Рекод Миррор, 1 декабря 75: Я бисексуален, но я верю в то, что я гетеросексуален, поскольку мне определённо нравится женская грудь. Мне всегда хотелось быть стопроцентным голубым, это гораздо проще, но не слишком весело. У вас лучшее из обеих областей. Но я думаю, если вы голубой, или какой–нибудь там ещё, у вас столько же удовольствии. Во всяком случае, я это проверил и убедился, что предпочитаю девочек.
Тони Висконти: Уверен, у него были один–два романа с мужчинами, но он усматривал ужасную «потерю лица» в том, что Боуи публично его в этом обставил.
Стив Кюри: В сексуальном плане он предпочитал женщин, но, с другой стороны, ему нравилась мужская компания.
Джун Болан: Возможно, вы не поймёте смысл этой песни, но я точно знаю, о чём в ней поётся. Это песня о человеке, в которого Марк был влюблён, когда ему было пятнадцать и с которым он жил шесть месяцев.
Стив Харли: Правду знают лишь те, кто мог быть с этим связан — настолько близко с ним связан.
Глория Джонс: На самом деле, его никто не знает, он был личностью.
Джун Болан: Мы были вместе буквально по 24 часа в сутки на протяжении трёх–четырёх лет. У нас была квартира без горячей воды и ещё одна ниже этажом, которую мы расширили. У нас были два этажа в одном доме за 11 фунтов в неделю. Мы проломили в стене дыру и таким образом получили огромную комнату. Наверху была небольшая музыкальная комната, которую мы звукоизолировали прокладками из под яиц и прочими штуками, и кухня без горячей воды. Однажды мы проснулись, и он сказал:
— Хочешь, поженимся?
Мне было двадцать семь, и я подумала, ну а почему бы и нет? Раньше мне не приходилось выходить замуж, а мы прожили вместе три с половиной года, и наши жизни абсолютно не изменились. Ну и мы пошли в Кенсингтонский Отдел Регистрации и спросили:
— Как это делается? Что для этого нужно?
Нам сказали, что нужно уплатить такой–то задаток и получить специальное разрешение, или же придётся ждать три недели, но платить вдвое меньше. Мы сказали:
— Нет!
У него оставалось немного денег, он получал чеки от Общества Авторских Прав и тому подобное, так что какие–то деньги у нас были. У нас всё ещё был фургон — мы поехали на наше бракосочетание в фургоне — и он сказал, что мы берём специальное разрешение. И через три дня мы поженились.
Микки Финн: Я был на их свадьбе.
Стив Кюри: Я не слишком много общался с Джун.
Б. П. Фоллон: Она фантастична.
Стив Кюри: Просто она была женой Марка.
Б. П. Фоллон: Она была очень важна как для карьеры Марка, так и для Марка, как личности, она отлично его знает.
Стив Кюри: Она ездила с нами на гастроли.
Микки Финн: Она производила все расчёты. Она отвозила нас на все выступления, и она заклеивала проколы в шинах.
Б. П. Фоллон: Она — прекрасный толкач.
Стив Кюри: Она никогда не делала мне ничего плохого, она в меня ни разу не стреляла.
Б. П. Фоллон: Она могла показаться очень жёсткой, но в глубине души она мягкая, как бисквит.
Стив Кюри: У неё всегда были наготове полотенца, когда мы возвращались со сцены, она всегда следила за благополучием группы, за тем, чтобы гримёрные были клёвыми. Она очень заботилась о группе.
Б. П. Фоллон: Она очень, очень сильно уравновешивала Марка. Она научила его многому касательно логики. Я хочу сказать, что в своё время он был не слишком логичен по отношению к, так называемым, практическим аспектам жизни.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.