Марафон - [2]

Шрифт
Интервал

Тэкс, однако, остался рядом справа.

Он свое дело знает, подумал Род.

Тэкс повернул на полквартала раньше него.

В течение следующих нескольких миль толпа бегунов поредела, образовав узкую линию, растянувшуюся далеко вперед Рода. Линяя позади него была, наверное, даже длиннее, но он не оглядывался. На это потребовалась бы энергия. Кроме того, если бы он взглянул назад, он мог наступить на что-то, подвернуть ногу, упасть. Даже небольшое повреждение, в любой точке маршрута, может стоить ему гонки. Так что он смотрел только вперед.

Он не беспокоился о бегунах впереди него. Он беспокоился только о сохранении собственного темпа. Рано или поздно он обгонит большинство из них, не ускоряясь. Они просто выдохнутся и замедлятся.

Милю за милей все шло именно так. Хотя несколько бегунов обогнали его, гораздо большее число отставали. Даже лидер, в середине улицы в двух кварталах впереди, замедлился и зашатался еще до того, как они пробежали полпути.

Тэкс, с рыжими волосами, в желтой футболке и ярко-зеленых шортах, шел четвертым.

Неплохо, подумал Род. Он задался вопросом, как скоро Тэкс измотается.

Может, он не измотается.

Милю спустя дорога пошла в гору. Род налег на нее. Он пыхтел, сохраняя темп, но склон был тяжелый. Он иссушал его силы. Он моргнул, избавляясь от пота на глазах.

Посмотри на хорошую сторону, сказал он себе. Это изматывает и их тоже.

На подъеме горы он обошел еще шестерых. Один из них, отстававший от Тэкса на несколько ярдов, сошел с дороги и лег на тротуар. Он плакал, когда Род пробежал мимо.

Наконец, дорога выровнялась.

Род насчитал впереди десять бегунов. Тэкс, сейчас третий, не торопился бороться за лидерство. Он был на два длинных квартала впереди Рода.

Род медленно отклонялся влево, планируя достичь дальнего угла как раз к повороту на Бульвар Вашингтона.

Поворот будет отметкой двух третей гонки. Семнадцать миль пройдено, девять осталось.

Он обогнул поворот.

Пришло время действовать.


Род ускорил шаг. Его длинные ноги вытянулись, пожирая дорогу между ним и теми, впереди. Некоторые слышали, как он приближается, и ускорялись, чтобы не дать ему приблизиться. Их усилия продлились недолго. Одного за другим он оставлял их позади. Квартал за кварталом он приближался все ближе к тем, кто был впереди.

Тэкс, не далее 50 ярдов, шел голова в голову с лидером. Затем он стал первым.

Род нагонял его. Он удлинил шаг, ноги шлепали по дороге, руки раскачивались. Его легкие горели. Все его тело было словно в огне. Но он знал, что сможет стерпеть боль.

Он мчался по Палм Авеню.

Осталось шесть миль. Он мог потерпеть боль шесть миль. Чуть больше пяти минут на каждую, и он достигнет финишной линии через немногим более полчаса. Он мог выдержать столько. Он мог.

Он обошел последнего оставшегося бегуна между собой и Тэксом. Тэкс был все еще на 30 ярдов впереди.

Его полубессознательный разум скандировал кричалки чирлидерш, которые он помнил со старшей школы. Ты сможешь сделать это, ты сможешь сделать это, ты сможешь, ты сможешь…! Слова стучали у него в голове снова и снова, с ударами кроссовок о дорогу.

Он начал думать о ручье, несущемся через гору около его дома. Он видел самого себя, ныряющего в него. Он почти чувствовал ледяную воду. Он почти чувствовал ее вкус.

Сосредоточься на гонке, предупредил он себя.

Ты сможешь сделать это, ты сможешь сделать это, ты сможешь, ты сможешь!

Десять ярдов до Тэкса.

Пять.

Тэкс оглянулся.

Ошибка!

Четыре ярда.

Я же говорил тебе, что выиграю, ковбой! Род придумал слова, но не сказал их. Слишком больно было говорить.

Тэкс набрал скорость.

То же сделал и Род. Он преследовал парня, квартал за кварталом, не в состоянии ликвидировать разрыв.

На Мэпл Авеню Тэкс широко свернул. Род выиграл у него ярд. Теперь он был всего в девяти футах позади. Всего несколько шагов.

Осталось всего три мили. Пятнадцать-шестнадцать минут.

Через несколько кварталов будет еще один поворот. Если Тэкс повернет так же и в этот раз, думал Род, у меня будет шанс отыграть как минимум ярд.

Собравшись с силами, Род увеличил скорость. Он подходил все ближе и ближе к Тэксу. Поворот был прямо перед ним. Он срезал угол, ворвавшись между обочиной и Тэксом.

Тэкс не ошибся на повороте.

Носком ноги Род зацепился за ногу Тэкса. Задыхаясь, паренек хватался за воздух и растянулся на дороге.


Род оставался на ногах. Он пробежал еще несколько шагов, затем оглянулся.

Тэкс, стоя на четвереньках, пытался встать. Его левое колено было в крови.

Род поплелся назад к нему. Он подхватил Тэкса под мышки и помог ему встать.

— Извини, — выдохнул он. — Я не… хотел…

Тэкс высвободил руку и побежал снова. Он скорее ковылял, чем бежал. Род быстро нагнал его. Лицо парня было искажено болью, зубы оскалились в подобие ужасной улыбки. Он дышал с всхлипами, но слез на глазах не было. Его глаза смотрели жестко и упрямо.

Он все еще думает, что сможет выиграть, подумал Род.

Не выйдет. Не с таким разбитым коленом. Не за почти три мили до финиша. Каждый раз, когда он опускал ногу, лицо его вздрагивало. Род словно сам чувствовал боль.

Брось, думал он.

Но Тэкс продолжал хромать, скорость его была чуть быстрее пешего шага.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Хижина в лесу

Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.


Дом Зверя

Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...


Рекомендуем почитать
Красная гора: Рассказы

Сборник представляет собой практически полное собрание прозаических произведений Натальи Дорошко-Берман (1952–2000), талантливого поэта, барда и прозаика. Это ироничные и немного грустные рассказы о поисках человеком самого себя, пути к людям и к Богу. Окунувшись в это варево судеб, читатель наверняка испытает всю гамму чувств и эмоций и будет благодарен автору за столь редко пробуждаемое в нас чувство сопричастности ближнему.


Миниатюры (Сборник)

Сборник миниатюр, по мелочи.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


К западу от заката

Последние годы жизни Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, классика американской литературы, автора «Великого Гэтсби» и «Ночь нежна», окутаны таинственностью и не особо известны публике. Однако именно тогда, переживая трагическую болезнь жены Зельды и неудачи в карьере, Фицджеральд встретил свою вторую большую любовь — голливудскую колумнистку Шейлу Грэм. Этой загадочной англичанке он посвятил свой последний и незаконченный роман «Последний магнат».


Придурок

Кровь Кулина не проебёшь в драке и не выжжешь горькой текилой, мамасита. Предупреждение: ненормативная лексика.


Вырезанный живот. Мгновенный человек

Артур Аристакисян (1961) — режиссер фильмов «Ладони» (1993) и «Место на земле» (2000). Проза публикуется впервые.