Ману-самхита: Законы человечества - [9]
ТЕКСТ 139
Однако из них всех брахману и царю следует уступать дорогу первым, но из них двоих брахман достоин большего почитания.
ТЕКСТ 140
Брахмана, который дает посвящение ученику и обучает его сокровенному знанию Вед, называют ачарьей.
ТЕКСТ 141
Того, кто обучает своего ученика знанию Вед за определенную плату, называют упадхьяя, преподавателем.
ТЕКСТ 142
Брахман, обладающий духовным знанием и совершающий согласно правилам и предписаниям ведические обряды при рождении ребенка и кормлении его пищей, именуется гуру.
ТЕКСТ 143
Брахман, который совершает для блага других жертвоприношения, такие как агньядхея, пакаягья и агништома, именуется священником.
ТЕКСТ 144
Брахмана, который правдиво обучает науке Вед, следует почитать подобно отцу или матери. Его никогда не следует оскорблять.
ТЕКСТ 145
Учителя следует почитать в десять раз больше, чем преподавателя, отца — в сто раз, а мать — в тысячу.
ТЕКСТ 146
Из двух отцов: дающего рождение и дающего знание Вед, — тот, кто обучает знанию Вед, — превосходит дающего рождение, поскольку знание Вед дарует бессмертие.
ТЕКСТ 147
Обычное рождение человека ничем не отличается от рождения животного, так как является следствием физического соединения отца и матери.
ТЕКСТ 148
Однако рождение, которое человек получает через посвящение от ачарьи, познавшего Веды, — является истинным, поскольку освобождает от старости и смерти.
ТЕКСТ 149
Того, кто обучает знанию Вед в большом объеме или малом, необходимо считать гуру, поскольку он передает знание, дающее высшее благо.
ТЕКСТ 150
Даже юный брахман, который обучает дхарме, религиозным принципам и Ведам, — считается отцом даже для пожилого человека.
ТЕКСТ 151
Даже юный сын Ангиры, обладающий глубоким знанием, учил своих старших родственников, обращаясь к ним: «О дети мои».
ТЕКСТ 152
Подобное обращение разгневало его старших родственников, тогда они обратились за разъяснениями к полубогам. Собравшись, полубоги ответили им, что мальчик вел себя в соответствии с этикетом.
ТЕКСТ 153
Человек, не обладающий знанием, подобен ребенку, тогда как тот, кто сведущ в знании Вед, подобен отцу. Со времен древности невежественного человека считали равным ребенку, тогда как к человеку знающему относились словно к отцу.
ТЕКСТ 154
Человек становится великим не благодаря возрасту, сединам, богатству и друзьям — мудрецы говорят: великим считается тот, кто глубоко постиг учение Вед.
ТЕКСТ 155
У брахманов старшинство определяется по знанию, у кшатриев — по могуществу и доблести, у вайшьев — по богатству, а у шудр — по возрасту.
ТЕКСТ 156
Седая голова не делает человека мудрым и знающим, однако, даже если человек юн, но обладает знанием Вед, даже полубоги почитают его как знающего мудреца.
ТЕКСТ 157
Как деревянный слон — только подобие живого слона, как антилопа, сделанная из кожи, напоминает живую антилопу, так и брахман, не обладающий знанием, — брахман только по названию.
ТЕКСТ 158
Необразованный брахман так же бесполезен, как евнух, неспособный зачать ребенка в утробе женщины, как бесплодная корова и как невежественный глупец, получивший ценный дар.
ТЕКСТ 159
Обучать дхарме, принципам религии, необходимо без насилия, — речь должна быть мягкой и приятной.
ТЕКСТ 160
Тот, чья речь и мысли чисты и всегда под контролем, достоин достичь конечного результата всех Вед.
ТЕКСТ 161
Даже страдая, человек не должен причинять вред другим ни мыслью, ни делом, ни злым словом, ибо злые слова, мысли и дела становятся препятствием на пути в высшие миры.
ТЕКСТ 162
Брахман должен всегда страшиться мирской славы, словно яда, а унижения и хуления воспринимать как нектар.
ТЕКСТ 163
Тот, к кому не проявляют мирского уважения, но иногда даже унижают и хулят, спит со спокойным умом, пробуждается со спокойным умом и гуляет по миру со спокойным умом. Хулителей же ждут страдания до и после смерти.
ТЕКСТ 164
Дваждырожденный посредством религиозной практики и различных аскез в доме духовного учителя постепенно углубляет понимание и знание Вед.
ТЕКСТ 165
Практикуя особые аскезы и исполняя различные обеты, дваждырожденный должен изучить все Веды и Упанишады.
ТЕКСТ 166
Если дваждырожденный стремится совершать аскезы, ему рекомендуется постоянно изучать Веды, ибо для брахмана лучшей аскезой является изучение Вед.
ТЕКСТ 167
Тот истинно дваждырожденный, кто, даже имея богатства и всегда украшенный гирляндой, постоянно налагает на себя епитимьи и изучает Веды.
ТЕКСТ 168
Брахман, который, не изучив Веды, стремится овладеть различными видами знания или деятельности, уже при жизни деградирует до уровня шудры вместе со своими потомками.
ТЕКСТ 169
В соответствии с учением священных писаний брахман получает первое рождение от матери, второе — через посвящение священным шнуром, а третье — посредством огненного жертвоприношения.
ТЕКСТ 170
Согласно Ведам, истинной матерью брахмана является мантра гаятри, а отцом — ачарья, духовный учитель.
ТЕКСТ 171
Духовный учитель, ачарья, является истинным отцом, поскольку обучает ученика ведическому знанию, дает посвящение и священный шнур для исполнения религиозных обязанностей.
ТЕКСТ 172
Человек не станет брахманом и будет считаться шудрой, пока не получит рождение через Веды. Не получив ведического посвящения, он не имеет право читать священные мантры, кроме мантр для поминальных обрядов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из самых популярных памятников мировой литературы – «Книга тысячи и одной ночи», завоевавшая любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе.Сказки тысячи и одной ночи – это чудесный, удивительный мир, известный нам с детства. Повествования о героических путешествиях, трогательные повести о влюбленных, увлекательные сказки о коврах-самолетах и джиннах, необыкновенные рассказы о мудрецах и простаках, правителях и купцах… В историях прекрасной Шахразады переплетаются героические и плутовские, мифологические и любовные сюжеты индийского, персидского, арабского миров.В этот сборник вошли сказки про Али-Бабу, Синдбада-морехода, Аладдина и другие, не менее захватывающие, воплощающие всю прелесть и красоту средневекового Востока.
Древний сборник индийских басен «Панчатантра» («Пять книг») был составлен в наиболее ранней редакции в III—IV вв. н. э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям — это была «наука житейской мудрости», по которой обучались юноши.Каждая из пяти книг памятника представляет собой самостоятельный рассказ, герои которого по ходу действия рассказывают басни, иллюстрирующие обычно то или иное поучение. Текст изобилует стихотворными вставками. Сборник написан хорошим литературным языком и является одним из лучших образцов прозы классического санскрита.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом.
Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.